|
|
[b][color=#000000][font=宋体]概述[/font][font=Times New Roman] [/font][/color][/b]
/ C, h$ L) _0 g" B8 p% a: q! ^# J[color=#000000][font=Times New Roman] [/font][font=宋体]碧吉位于北部下游距离曼谷约[/font][font=Times New Roman]345[/font][font=宋体]公里处,通过铁路和公路都可以到达。由于受到两条由南向北的平行河流——永河和楠河的滋养,土地肥沃丰饶。它曾经是一个追溯到一千多年前的古老城镇,碧吉在素可泰和大城历史上起了重要的作用。[/font][/color]( R* o. G5 n L) `: N$ \3 d. x) n1 S
[font=Times New Roman][color=#000000]
. f% m9 L( _1 \: _: X& G0 z+ T. Q1 n$ G# @+ u0 s" v+ B) }
[/color][/font][font=宋体][color=#000000]作为一块鳄鱼生长的土地,它已经成为了这种凶恶的爬行动物在水中茁壮成长的家园。如今这里已有好几个淡水鳄鱼养殖场。[/color][/font]
9 a1 \: P2 ^4 x[font=Times New Roman][color=#000000], a% ^7 \* A8 u' t
. r: y0 Q* f, Y) G5 [[/color][/font][color=#000000][font=宋体]碧吉以拉玛二世国王编写的讲述[/font][font=Times New Roman]Chalawan[/font][font=宋体]——一位强有力的国王的泰国叙事长诗——鳄妻为特色。[/font][/color]7 e- Q# c2 @* ?$ `3 O
[font=Times New Roman][color=#000000]1 h1 G8 O6 B8 a: k7 P
' Y" f) P0 g7 Y* y8 o! D' g
[/color][/font][color=#000000][font=宋体]碧吉行政上划分为下列区县:市府、[/font][font=Times New Roman]Pho Prathap Chang[/font][font=宋体]、[/font][font=Times New Roman]Taphan hin[/font][font=宋体]、[/font][font=Times New Roman]Bang Mun Nak[/font][font=宋体]、[/font][font=Times New Roman]Pho Thale[/font][font=宋体]、[/font][font=Times New Roman]Sam Ngam[/font][font=宋体]、[/font][font=Times New Roman]Wang Sai Phun[/font][font=宋体]、[/font][font=Times New Roman]Thap Khlo[/font][font=宋体]、[/font][font=Times New Roman]Sak Lek[/font][font=宋体]、[/font][font=Times New Roman]Dong Charoen[/font][font=宋体]、[/font][font=Times New Roman]Bueng Na Rang[/font][font=宋体]和[/font][font=Times New Roman]Wachirabarami[/font][font=宋体]。[/font][/color]
# A. z" B, V6 d7 V: v+ u[b][color=#000000][font=宋体]如何到达[/font][font=Times New Roman] [/font][/color][/b]) ~8 k) _( J# i9 c% z, T g1 ` d
[font=宋体][color=#000000]小汽车[/color][/font]7 Y- [. d, W, m
[font=Times New Roman][color=#000000]a[/color][/font][color=#000000][font=宋体])从曼谷沿一号公路和[/font][font=Times New Roman]32[/font][font=宋体]号公路到那空沙旺,然后继续前行通过[/font][font=Times New Roman]1118[/font][font=宋体]号公路到碧吉(经过春盛、[/font][font=Times New Roman]Bang Mun Nak[/font][font=宋体]和[/font][font=Times New Roman]Taphan Hin[/font][font=宋体]),全程总长约[/font][font=Times New Roman]345[/font][font=宋体]公里。[/font][font=Times New Roman] [/font][/color]6 m$ b5 a/ n- s ~% j
[color=#000000][font=Times New Roman]b[/font][font=宋体])从曼谷沿一号公路和[/font][font=Times New Roman]32[/font][font=宋体]号公路到[/font][font=Times New Roman]In Buri[/font][font=宋体],然后沿[/font][font=Times New Roman]11[/font][font=宋体]号公路经过[/font][font=Times New Roman]Tak Fa[/font][font=宋体]、侬菩、[/font][font=Times New Roman]Khao Sai[/font][font=宋体]和[/font][font=Times New Roman]Sak Lek[/font][font=宋体]到达碧吉,全程总长约[/font][font=Times New Roman]344[/font][font=宋体]公里。[/font][/color]+ r; V, F. e& |0 W; M8 Z$ ~
[color=#000000][font=Times New Roman]c[/font][font=宋体])从曼谷沿[/font][font=Times New Roman]b[/font][font=宋体])所述路线,在到达[/font][font=Times New Roman]Khao Sai[/font][font=宋体]的时候,转入[/font][font=Times New Roman]113[/font][font=宋体]号公路经过[/font][font=Times New Roman]Thap Khro[/font][font=宋体]和[/font][font=Times New Roman]Taphan Hin[/font][font=宋体]到达碧吉。[/font][/color]
. w4 d7 \. \. W2 c; u" o; w: U[font=宋体][color=#000000]巴士[/color][/font]8 ^& N9 D4 X- o$ c/ V) s" T7 e" B
[font=Times New Roman][color=#000000] [/color][/font][color=#000000][font=宋体]每天都有空调和非空调巴士从曼谷[/font][font=Times New Roman]Mo Chit 2 [/font][font=宋体]巴士终点站出发前往碧吉。关于详情,请拨打[/font][font=Times New Roman]0 2936 2852[/font][font=宋体]-[/font][font=Times New Roman]66[/font][font=宋体]。[/font][/color]
: X7 [8 p" n, h+ S7 j[font=宋体][color=#000000]火车[/color][/font]6 [8 w1 z& n- t3 B/ g
[font=Times New Roman][color=#000000] [/color][/font][color=#000000][font=宋体]每天都有多次定时从曼谷华喃蓬火车站发车前往碧吉的列车。关于详情,请拨打[/font][font=Times New Roman]1690[/font][font=宋体]。[/font][/color]5 n! V# R+ X9 _* b* e W
[color=#000000][font=宋体]节日[/font][font=Times New Roman] [/font][/color]4 F* O. P4 i! e3 J+ \! I. p8 U/ W3 s
[color=#000000][font=Times New Roman] [/font][font=宋体]划船比赛是长期保持的传统活动。它通常在对该府的主佛像的致敬仪式之后每年九月期间在[/font][font=Times New Roman]Tha Luang[/font][font=宋体]寺前的楠河举行。[/font][/color]
% ? \. t( M. n. B0 r# c! \) E: M[color=#000000][font=宋体]本地产品[/font][font=Times New Roman] [/font][/color]1 P8 B5 t. g( y
[color=#000000][font=Times New Roman] [/font][font=宋体]水果种植是碧吉的主要行业之一。在其盛产的诸多知名产品中包括柚子、菠萝蜜、[/font][font=Times New Roman]Krathon[/font][font=宋体]和[/font][font=Times New Roman]Maprang[/font][font=宋体]。水果也用于制作很多种产品。[/font][/color]
, x# ], l$ g4 ?6 J: }; O5 `. ]+ G+ d[font=Times New Roman][color=#000000]
. v& c# o3 x7 T5 eSom O[/color][/font][color=#000000][font=宋体](柚子)可能是碧吉最知名和最热卖的水果了。它主要长在[/font][font=Times New Roman]Pho Prathap Chang[/font][font=宋体]县,有着甜酸混和的美味并且无籽。肉质略带桃红色。柚子分两季——十月和四月。尚未成熟的柚子皮被用作制成果酱状的糖,是一种非常受欢迎的小吃。[/font][/color]0 g; G1 v$ L" j/ T, b9 t+ {! Y
[font=Times New Roman][color=#000000]. Makham Kaeo[/color][/font][font=宋体][color=#000000]是另一种倍受欢迎的购买物。这是一种由罗望子果实制成的糖果,带有酸、咸、甜和辛辣的美味。[/color][/font]
! Z6 u) W9 O- F0 H[font=Times New Roman][color=#000000]
7 B; ~* ?, n3 U5 Y! i4 Z[/color][/font][color=#000000][font=宋体]该府有一种流行的手工艺品是彩色手工编织织物。价格合理,是[/font][font=Times New Roman]Taphan Hin[/font][font=宋体]县[/font][font=Times New Roman]Ban Pa Dang[/font][font=宋体]广为流传一种物品。[/font][font=Times New Roman] [/font][/color] Z a. S' A6 A9 U" L. `0 I$ z
[b][color=#000000][font=宋体]景点[/font][font=Times New Roman] [/font][/color][/b]8 e& f+ V# U) G$ d$ @5 m
[color=#000000][font=Times New Roman]Si Fai[/font][font=宋体]湖[/font][/color]
1 v3 A' [2 B0 v[font=Times New Roman][color=#000000] [/color][/font][color=#000000][font=宋体]是该城镇南部的一个大淡水湖。渔场部门的设施产生了这里的淡水。沿岸是风景清新如画的公园,适于休息和娱乐。这里在大清早和午后接近傍晚时分景色尤为美丽。公园的另一侧是一个展出各种本土鱼类和当地捕鱼设备的水族馆。其中最引人注目的是一座巨大的鳄鱼形建筑结构,其内部空间可以用于召开会议。[/font][font=Times New Roman] [/font][/color]
5 S b; E4 R! R+ u[color=#000000][font=Times New Roman]Khao Rup Chang[/font][font=宋体]寺[/font][/color]. H1 q3 G6 B: w
[font=Times New Roman][color=#000000] [/color][/font][color=#000000][font=宋体]位于碧吉-[/font][font=Times New Roman]Taphan Hin[/font][font=宋体]公路上距离城镇[/font][font=Times New Roman]15[/font][font=宋体]公里的位置。山顶上有一座古老的大城风格由砖石砌成的佛塔,其顶部已经破损。这里还有一座[/font][font=Times New Roman]Mandop[/font][font=宋体],其墙上的壁画已经大大褪去。该[/font][font=Times New Roman]Mandop[/font][font=宋体]里供奉着青铜圣物。[/font][/color]1 {3 \, \! a j1 p
[color=#000000][font=Times New Roman]Nakhon Chum[/font][font=宋体]寺[/font][/color]
5 ~" a& C. q/ K4 b% v) G$ ][font=Times New Roman][color=#000000] [/color][/font][color=#000000][font=宋体]从碧吉-[/font][font=Times New Roman]Wang Chik[/font][font=宋体]公里上距离城镇约[/font][font=Times New Roman]9[/font][font=宋体]公里远。建于大约[/font][font=Times New Roman]80000[/font][font=宋体]年前的素可泰时期,它主要以一座古老的由砖石和灰泥砌成的木顶[/font][font=Times New Roman]Ubosot[/font][font=宋体]为特色。墙壁上以狭窄的开口作为通风处而不是窗户,和大城时期的寺庙非常相似。[/font][font=Times New Roman]Ubosot[/font][font=宋体]里是一尊大型素可泰风格佛像,曾经作为向居住宣誓以表忠贞的宣誓仪式上的主佛像。[/font][/color]
% d6 ^' t$ m W; ][color=#000000][font=Times New Roman]Tha Luang[/font][font=宋体]寺[/font][/color]
( b3 c# I; n/ ] _2 U& B[font=Times New Roman][color=#000000] [/color][/font][color=#000000][font=宋体]于[/font][font=Times New Roman]1845[/font][font=宋体]年建于城镇边界的楠河西岸,如今,[/font][font=Times New Roman]Tha Luang[/font][font=宋体]寺内供奉着一尊清盛风格的青铜佛像[/font][font=Times New Roman]Luang Pho Phet[/font][font=宋体]。[/font][/color]; f7 @5 L) A+ a! h7 ?( \# c
$ C8 Y. c8 ^+ P
[[i] 本帖最后由 XHZ 于 2008-8-1 08:42 编辑 [/i]] |
|