|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>3 D% H1 R0 e x j
< ></P>
/ S/ E' c8 x8 w% ]2 S$ A% m< >down by the sally gardens </P>
6 b, X1 H" _: |( _4 X0 o, t9 C< >my love and I did meet; </P>. N( c0 C! o$ q0 X9 i- ]
< >She passed the salley gardens </P>
5 \; e) Y& N: ^6 \< >with little snow-white feet. </P>& V) `+ j6 g* Q' X5 J0 F
< >She bid me take love easy, </P>
% p& ]8 u) t U0 T2 D& f< >as the leaves grow on the tree; </P>
. A8 T: N( N' |! y< >But I, being young and foolish, </P>; S* |* T. Z! n. m
< >with her did not agree. </P>3 x3 p& W9 ]- f* Y$ D7 J- S% M
<P></P>
( x/ E+ S# D; |6 ~<P>In a field by the river </P>
* R/ l4 ]; P M( X3 Z" T<P>my love and I did stand,</P>( g( Y- {. X H/ G! @ P; s) D
<P>And on my leaning shoulder </P>( w9 I0 I4 T$ o2 b: Z2 t9 P
<P>she laid her snow-white hand. </P>! Z9 T, I( F6 Z& x+ ]
<P>She bid me take life easy, </P># b; o7 K0 v7 r: U, Z
<P>as the grass grows on the weirs;</P>7 t4 m6 D/ Y9 V$ k4 d" p, `: n; m6 w- s
<P>But I was young and foolish, </P>( U: w. J- {+ X7 L! U' o0 q; K% I9 C
<P>and now am full of tears.</P>
. f) u# e, G( h$ B h8 p* ?
D& Y4 |( G) m: D8 S; ^" ?# Y: d[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|