|
<>这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>3 u( o( d; C6 H4 W0 z
<></P>4 L$ i) V% X3 w" w6 ]0 U" q
<>down by the sally gardens </P>) S/ {) U0 B6 A8 |2 N
<>my love and I did meet; </P>9 N% j; m' v2 h
<>She passed the salley gardens </P>0 {7 u$ R* R* g2 l, Y; p" T F, m/ V, m
<>with little snow-white feet. </P>
" C* t1 V. M, v. i x- j<>She bid me take love easy, </P>
" d* U- |$ q. T* } c- n, m<>as the leaves grow on the tree; </P>4 }. b$ W; Z0 ]+ E" h; I
<>But I, being young and foolish, </P>
: u7 o" B. I( s7 i9 T<>with her did not agree. </P>9 e$ |* q# c; D& l/ ^2 U; @
<P></P>
% U" V( q/ \+ ^' G<P>In a field by the river </P>
, g; W* ?" v0 V% w _& b% [<P>my love and I did stand,</P>2 t m$ d' V3 H F0 k7 s
<P>And on my leaning shoulder </P>) {+ D2 x/ H8 \6 _( M
<P>she laid her snow-white hand. </P>+ `2 p; I+ B$ z& O$ T
<P>She bid me take life easy, </P>
6 U* u c5 f5 {0 Q<P>as the grass grows on the weirs;</P>
, R J2 Q* j* [) [9 D: w% R; `<P>But I was young and foolish, </P>
) p4 X: h7 v1 S3 O6 U7 l% ]5 }<P>and now am full of tears.</P>0 e1 a3 O$ [. N
& e5 h! Y% p/ P8 h4 q: e
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|