|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
: m6 p" Q/ Q( |3 O6 U0 i< ></P>* V; |- ~- b/ o' J- P/ M
< >down by the sally gardens </P>& ^. J% n+ Y [0 i
< >my love and I did meet; </P>
4 t7 ?. D: v2 A. J< >She passed the salley gardens </P>
8 z9 M% _2 i& V8 M6 I! B< >with little snow-white feet. </P>
! ~' I1 u- L" ]! ~6 x$ i< >She bid me take love easy, </P>' g8 S l( r. `1 r
< >as the leaves grow on the tree; </P>9 |* J( I3 w8 C' r
< >But I, being young and foolish, </P>
! z. T# L6 D$ B6 s- f- ~" m< >with her did not agree. </P>% o( l, L) w( T" r% v! D& H' q
<P></P>
$ Z& r" V6 f* v1 i4 P<P>In a field by the river </P>; _1 Q8 G0 v4 ]+ w$ T, B$ r
<P>my love and I did stand,</P>
# n4 f& x# ~# G- r<P>And on my leaning shoulder </P>$ D2 X5 N/ F$ R+ s9 E9 k6 _
<P>she laid her snow-white hand. </P>0 t0 a' f2 P) |1 M2 w% M+ y
<P>She bid me take life easy, </P>
" r1 \+ z. T% z! }* O6 ]9 G<P>as the grass grows on the weirs;</P>3 F$ L3 t- n4 `- C3 N, z
<P>But I was young and foolish, </P>
$ |" g5 ~ e/ n! K<P>and now am full of tears.</P>
2 r# S# U9 ^) K6 g7 c1 z8 m& w
3 d; S5 D( Y) v* u( b4 ][ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|