|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
& ?8 y6 Q4 T" c< ></P>
+ `; l3 Q) O& s9 s+ K< >down by the sally gardens </P>
; a, M5 d% i( a2 `+ C7 f! E! c< >my love and I did meet; </P>
! \2 g: T! f% z" p% A) z< >She passed the salley gardens </P>" A! V" C( v ? ^/ R' x. U
< >with little snow-white feet. </P>
% v9 S% `3 g) z+ r M H3 A2 }< >She bid me take love easy, </P>
}+ \6 u6 b, `< >as the leaves grow on the tree; </P>
1 p$ {7 C5 ^8 p* b" T1 J* U: Q< >But I, being young and foolish, </P>
* z( |0 Q7 j* j% a1 Z3 w< >with her did not agree. </P>' c" u0 S9 V. v
<P></P>
4 X; h; a- } c6 q# R4 O% J8 F; u<P>In a field by the river </P>
, z' m B- |9 n5 o2 t6 K4 I<P>my love and I did stand,</P>
+ |' g$ r. T( x; P' }6 W<P>And on my leaning shoulder </P>
) B$ A4 `3 C1 M<P>she laid her snow-white hand. </P>2 X8 F0 h- _$ S: h, a3 I
<P>She bid me take life easy, </P>9 g+ _% g. S4 M1 l
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
A3 h2 o% r* F5 L w0 R! e, W1 J<P>But I was young and foolish, </P>9 A% g( s7 g! |8 i4 n+ W" P9 `3 r
<P>and now am full of tears.</P>7 W; Y: h# D# ?" u! d& R2 C% D
3 H2 u: w; W: b7 M6 v+ ]) n
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|