杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 24657|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
/ P# {4 E* B# c% Y) e1 J& b娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 9 V/ r" K, z2 C0 @- Y! `
; I* y3 ]# r( N6 K* T1 A
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 5 U6 b: J4 f8 M+ F! O: e- K' O9 E

4 D) L' w7 L, \# x6 M) eUn signe, une larme,  
% @. Y/ v- I( ~' G面对暗示泪成行,
  
- E$ N4 h0 w) I+ Hun mot, une arme,  
! }/ T1 F4 P* ?听话听音心已伤,  : h2 x' ~' @+ |) p! n5 I- S/ O
nettoyer les etoiles  
. ?. t. a# P! R! j可怜春心枉陶醉,  $ w' U& `6 y& C) i5 J
a l'alcool de mon âme  
# T" m' N) T/ y# O2 V) ]" D0 K5 |清心拭泪抚情殇。
9 q* G# r# `% r1 x! Y' @5 q6 Y* qUn vide, un mal  , z* I" h& g8 r9 z1 Q
阵阵空虚成悲伤,  
" n& C9 Y7 @* K& N6 w7 i: d/ vdes roses qui se fanent  5 k3 X" Z3 q4 X/ e% }/ F
朵朵玫瑰已凋相,  # b: N) q# F& u' N+ r+ y, w
quelqu'un qui prend la place de  % m! W( n: u4 C( d4 \1 q; |
可叹帅哥作异梦,  - {# m, b$ C) V0 \" T
quelqu'un d'autre  
, R4 n: |$ N/ b5 G% N移情别处负心郎。  
7 n; ~) X! n3 x; aUn ange frappe a ma porte  + Y/ N) ^' k- F' f7 `& Q8 ]
天使欲敲我心房, 8 F: B2 z: V9 z! I
Est-ce que je le laisse entrer  
0 G8 P; R& |0 |2 d/ z* c3 B' }/ ?是否开启费思量。  3 J- s. V# e! Q+ i+ m
Ce n'est pas toujours ma faute  
+ J4 b  K+ a" z纵然往事消如烟,  & e$ X3 F7 Q8 J- D/ T! {  D
Si les choses sont cassees  8 G% g( j8 z: \6 q& T% S; Q: u3 P
岂能怨错在我方。
7 R  e- M; W: [. w4 X% oLe diable frappe a ma porte  
( r8 W' J# ]- V! ]魔鬼亦敲我心房,  ! j. G- v) A5 h6 B5 u
Il demande a me parler  
- [' G; |' @! Q/ M/ Q信誓旦旦诉衷肠,  1 Y8 a$ X- j9 Y* r( r
Il y a en moi toujours l'autre  6 D+ I% b% e5 q, R6 c8 U4 Y
在我眼中都一样,  : l3 M2 h/ n7 R
Attire par le danger  
* p2 a$ |$ Z! P2 |0 [% X皆如虚情负心郎。 1 @! A9 e* r6 Q" H! `, a
Un filtre, une faille,  $ I% b' U  t. {. l' A% }% l
次次经历遭心伤,  ( W; S) @( i. ~6 W+ D: h, D9 W
l'amour, une paille,  3 ]2 E* {7 R% j  Z! A
次次恋爱遇痴郎。  
) z3 u3 B# B1 O4 P! mje me noie dans un verre d'eau  
5 o( ~2 |  n+ H# B手足无措苦惆怅,  
1 t) D( h8 ?1 u; {7 y% F! j. vj'me sens mal dans ma peau  / I4 o( X& J9 f0 y3 O
长歌当哭断柔肠。
5 D& k9 V# R+ ^" Q3 `. j* uJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
6 X/ G* m4 A  R& ~, K, m笑傲人世弃虚妄,  
7 ^$ }! P- U9 yle soleil ne va jamais se lever.  2 w- K4 T1 x# U+ F# W
心中太阳未露光。
  U) `! h- j. u, a/ l0 m4 F$ DUn ange frappe a ma porte  % Z( j4 j, e* m# Z5 Q8 s$ P
天使欲敲我心房,    \% g; n( e# M5 L; l& m
Est-ce que je le laisse entrer  
1 t* n6 ]* O2 y1 }是否开启费思量。  
+ i6 }: l2 F6 A! V- N* |Ce n'est pas toujours ma faute  ( n5 u' h) U* k8 ~; h" Z
纵然往事消如烟,  ' o' H* W, f: M+ r7 @0 C
Si les choses sont cassees  
3 Z, g% @) {  @9 d, D+ C) H岂能怨错在我方。 , o2 a; O8 _, Y
Le diable frappe a ma porte  - O: J9 P' H" I0 _( C; ?' n
魔鬼亦敲我心房,  / e6 d; |8 K' c' }' P
Il demande a me parler  4 a- F' F+ p/ E+ V4 ]3 H
信誓旦旦诉衷肠,  
0 J  ~. y* u6 I0 \Il y a en moi toujours l'autre  
% H- u) J1 c$ R& E  J! V. p: D在我眼中都一样,  7 a/ T9 J& [# O  \
Attire par le danger  ) P: `; D9 b; P$ e
皆如虚情负心郎。
% \" |  A+ V. m! Y' cJe ne suis pas si forte que ça  
: e- P. [+ ?; v* ~* J2 P5 l5 z生性并非志刚强,6 s* o3 b6 C* L8 A3 w& L9 R
et la nuit je ne dors pas  * T6 V7 y; G1 {
辗转难眠夜漫长," X# |; K+ U+ ^# c. x
tous ces reves ça me met mal,  , F  L% |+ e4 z9 X$ ]+ n
历历往事把我伤。  & _% {8 _; Z5 [  p
Un enfant frappe a ma porte  & ]9 [' e+ `8 J% D( b
一位帅弟敲心房,  8 X& `* |2 y1 g- Z
il laisse entrer la lumiere,  7 A/ o( U1 H5 c5 ~. }' p
射进一丝希望光,  4 r: R1 Q( g' e
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  ' r3 A5 i7 n0 P4 P# i5 k
目眩心颤山海誓,$ j) e8 B  c3 {: [1 T: \
et derriere lui c'est l'enfer  
) H' d* }" L: X, P& j: ^5 [( [风月过后梦一场。 . X9 ~; ^) |7 ?) z
Un ange frappe a ma porte  ! P# `9 k* T2 J; q+ b( f0 F+ T
天使欲敲我心房,  
. n- A6 p' M7 OEst-ce que je le laisse entrer  
, u& U# @2 j& I( Y, S. V( Y1 D* t  F是否开启费思量。  
7 I; C* I, ?: u) dCe n'est pas toujours ma faute  
: _! {3 c3 r  N- Z2 p4 ]纵然往事消如烟,  1 {9 Y8 |& c1 G6 T0 ]
Si les choses sont cassees  
$ a2 i2 g3 C  c. N% B, u; ]/ P岂能怨错在我方。  ( w* W) r7 `& @+ ]8 s0 c
Ce n'est pas toujours ma faute  
7 @9 g3 ?4 J  j! P) T: s+ @0 i纵然往事消如烟,  
, V. I1 s1 g( X& R3 q# YSi les choses sont cassees  
3 o' l% n2 Y; h7 E' i8 M, @! G/ O岂能怨错在我方。0 A' p/ |4 m7 g
Ce n'est pas toujours ma faute  . |* [, @3 x6 Z! ^
纵然往事消如烟,  
; |, O: I6 x3 tSi les choses sont cassees  ; i1 _5 M% j; o' w7 f2 a
岂能怨错在我方。
1 ], i5 w: ~( y. S" O* r, A# E
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-8-12 12:48 , Processed in 0.053660 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表