杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 32485|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
3 @1 f/ ^; g0 L4 X* h% P娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
7 M9 \( d9 i: q$ q7 m
  X0 q( J6 N" B- x今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
$ q: V% D+ b* }) @& I0 q2 m! X: e) x. g3 _' ]8 Q; G( U# K
Un signe, une larme,    S: K* @/ D0 d$ u9 Y
面对暗示泪成行,
  9 h9 e" ~  P$ D+ }0 c2 a
un mot, une arme,  & J' E6 d$ [% U# y8 i+ ^; I
听话听音心已伤,  
- I1 x' ~- ~5 ~4 _# gnettoyer les etoiles  
( c0 X" z! D5 I+ V" B3 M1 A可怜春心枉陶醉,  
" B5 A8 w) k( na l'alcool de mon âme  
; k7 g2 j0 u  ]: J清心拭泪抚情殇。
8 ^! T% B$ n/ Y6 ?$ y( X" k' VUn vide, un mal  ! I$ l" Y! T2 b
阵阵空虚成悲伤,    x% h6 g' N$ `, o1 r; ]% o
des roses qui se fanent  
7 l- ^$ G0 A. K& ~8 a& D! G朵朵玫瑰已凋相,  
8 `# f' P7 K$ ?5 l! iquelqu'un qui prend la place de  
( R1 z# P$ `5 V2 [可叹帅哥作异梦,  
. B: v. B* \8 J7 G5 _quelqu'un d'autre  9 n1 I% x" Q' ^, z' g6 X$ g* D
移情别处负心郎。  ! V: `/ k! [. x8 @! h) J0 M
Un ange frappe a ma porte  4 E. k7 q5 \  w  K# C3 a
天使欲敲我心房, ( P, T! t, }; Q+ g0 o
Est-ce que je le laisse entrer  
% O; p2 W' F- l: J" a; x4 p2 Z是否开启费思量。  
  b) _6 g; p9 H. u* `7 p& T: C/ |Ce n'est pas toujours ma faute  , L8 P% \/ Q. }$ J* `) ?2 Z( }! C
纵然往事消如烟,  
, {! f9 r5 d1 L- L% \Si les choses sont cassees  3 N# a: r3 k& H0 L- i
岂能怨错在我方。 . @9 w3 t/ M3 M; C
Le diable frappe a ma porte  ; L" F, u2 C) h8 b% ]
魔鬼亦敲我心房,  2 d2 P) a0 c0 ?7 q
Il demande a me parler  
- U. z  D6 a8 E" w; {. ]信誓旦旦诉衷肠,  
) _" O9 e, O1 B9 uIl y a en moi toujours l'autre  3 n! t# ~) o" U" [
在我眼中都一样,  
- i* y; E5 q/ x7 XAttire par le danger  5 R2 j. v5 w; r
皆如虚情负心郎。 4 i2 A- n2 D2 l* B" q3 e
Un filtre, une faille,  % z0 E' ?7 \+ j3 \5 y2 W
次次经历遭心伤,  
: y4 p; f' K+ j+ Q$ M- h9 c& tl'amour, une paille,  # |4 i2 ?( m$ P* |
次次恋爱遇痴郎。  
# [$ O  c) ?0 `je me noie dans un verre d'eau  ; q3 ]4 S, i9 R" \( h
手足无措苦惆怅,  & a- R4 m: ~/ r9 b3 P: g
j'me sens mal dans ma peau  % V! Z' {7 f. z, R' b/ {. K5 R
长歌当哭断柔肠。
7 q  O( E) z& C! {! v$ G+ BJe rie je cache le vrai derriere un masque,  4 w  s7 A+ Z; O* b+ _
笑傲人世弃虚妄,  3 g0 H( V7 J$ m7 }
le soleil ne va jamais se lever.  
+ x6 m" e- q2 m心中太阳未露光。
( Y. E) L7 t& e) B+ _Un ange frappe a ma porte  8 ~6 P3 k) d2 u
天使欲敲我心房,  
8 s9 R0 n/ ?  ^+ b5 D3 oEst-ce que je le laisse entrer    I/ o6 b5 n$ z  e& _: N, a
是否开启费思量。  7 n) ?5 ?- O$ S, F5 d: s
Ce n'est pas toujours ma faute  
: ]% B+ M5 O" `. ]( r7 C纵然往事消如烟,  
' e/ N& R9 u" }7 Z6 ASi les choses sont cassees  
  @7 r( W1 e  w' f岂能怨错在我方。
5 K& N/ U* W2 ILe diable frappe a ma porte  
# r: A6 g8 S: U8 ]% n4 W! }: X魔鬼亦敲我心房,  - f  ~; Z, g6 ^9 Z5 w7 g9 E
Il demande a me parler  
$ b% _5 ]7 T1 |3 I6 b# C信誓旦旦诉衷肠,  
. [* s( U* y7 t" _1 M5 L- VIl y a en moi toujours l'autre  
5 p* }* u) w0 G1 g) H在我眼中都一样,  
5 W7 X  y+ r% l) N6 q4 AAttire par le danger  ( |9 o- [' u% |+ B
皆如虚情负心郎。 + W' ^4 {9 W0 c" o) G0 M6 d3 t
Je ne suis pas si forte que ça  
# j8 T, ~/ K: ~- v1 ~3 Y生性并非志刚强,: D& d0 J; o* r2 |4 h' h
et la nuit je ne dors pas  ( s8 A5 H( ^& u5 t8 R3 c
辗转难眠夜漫长," K7 ?) E( \" |' C' l6 M5 z- k, k) r+ S
tous ces reves ça me met mal,  
. g1 Y: \5 F7 n( _6 r4 r历历往事把我伤。  " C% r6 Q8 V( B; C! ~* i
Un enfant frappe a ma porte  
2 ~2 L& A5 q; b5 H. C2 k一位帅弟敲心房,  2 O! G6 p* m! F8 X  [3 j
il laisse entrer la lumiere,  # \: B+ n6 B1 L& V3 |
射进一丝希望光,  
, ]. z; w1 F# L" h4 ail a mes yeux et mon c&&39;ur,  
+ `% a) q* V. E/ R2 L目眩心颤山海誓,
2 ^8 F  i0 O# ~5 ~& x, ]et derriere lui c'est l'enfer  
' ?$ a  M- ?8 A# E- {7 }风月过后梦一场。 # Y' s, p1 m! ]* T
Un ange frappe a ma porte  * p; l0 V$ a; S; P/ c
天使欲敲我心房,  " ^! N) N8 T0 x6 Y( t
Est-ce que je le laisse entrer  9 @. J. o/ p% P4 V
是否开启费思量。    q* p: g% R& L0 E
Ce n'est pas toujours ma faute  
- {+ m: d; r, r  V; q2 c3 o6 r% r. ?纵然往事消如烟,  
+ \" t0 a( _- A, Z& X8 zSi les choses sont cassees  
7 D/ N- c+ X' G5 g岂能怨错在我方。  * @+ X7 U: U2 }8 f
Ce n'est pas toujours ma faute  ! M0 d1 l4 n* Y# j4 q# k6 Q3 I
纵然往事消如烟,  
" T" K2 V2 ?/ R+ Q5 }Si les choses sont cassees  
& m( b/ k$ L6 H3 S5 @岂能怨错在我方。
  m8 X) ^7 v' }) S" a$ y9 \( uCe n'est pas toujours ma faute  
" H# ]; h1 z; }4 A+ q5 y7 y纵然往事消如烟,  
2 P* O  i8 K8 z' c& w0 ]0 [Si les choses sont cassees  
5 z# Q7 A) m2 i# H; S" y( N岂能怨错在我方。
' ^. T8 G6 q; R) h
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-5-2 12:01 , Processed in 0.106527 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表