杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 29599|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
/ M! ^& j+ p3 A# h0 C  H娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
3 X+ n/ h4 R7 ?/ I$ p- Q( T+ w& i
% j: j- e+ I4 _今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 8 _0 x# w$ Z+ g4 ?) r) ^( [9 r
& Y# `4 F) n: O' [" e4 y4 Z
Un signe, une larme,  
( Q7 [- N% y& \( l" M面对暗示泪成行,
  
" u# R8 h1 Q1 l- h: Vun mot, une arme,  
1 U6 Z( m# U  M听话听音心已伤,  $ V! n; m) G, I# R/ d
nettoyer les etoiles  
* b% {6 _* d6 I6 k3 ?可怜春心枉陶醉,  
) ]8 X% \  g! da l'alcool de mon âme  
8 P. m$ s3 a: [清心拭泪抚情殇。
; y% H) w3 ]( h) b, K3 O; l6 E( KUn vide, un mal  - [* d  J4 i7 L
阵阵空虚成悲伤,  7 l- V) c; q# [7 L3 j
des roses qui se fanent  & n  y( |% `) W, x  j
朵朵玫瑰已凋相,  2 W7 B/ q) H% H
quelqu'un qui prend la place de  ( L: k9 [9 V$ P9 h, g' s
可叹帅哥作异梦,  
0 m+ D: y, `8 J+ Bquelqu'un d'autre    V& {( Y, r0 I9 ~
移情别处负心郎。  
# U: }$ W/ F* [Un ange frappe a ma porte  # C$ y& N! T. E4 I( B
天使欲敲我心房,
3 S7 @0 `, J5 F) ^) wEst-ce que je le laisse entrer  # D& \' j! H1 f% A, }
是否开启费思量。  
) w: ~& _( l5 M& v+ |1 q: BCe n'est pas toujours ma faute  # z% U% w6 O4 V) I
纵然往事消如烟,  ) [+ K- n: u0 J6 p1 o% L
Si les choses sont cassees  ( T: @" }$ R* ~2 j, a0 m( k) r
岂能怨错在我方。
: a# y" W& j) l; qLe diable frappe a ma porte  2 A4 g* V1 G& |! c! o
魔鬼亦敲我心房,  
3 u! l4 E6 l( g+ _3 @) wIl demande a me parler  
6 d! n9 J" D+ V1 Z信誓旦旦诉衷肠,  
  E9 W0 E! R0 r; v1 mIl y a en moi toujours l'autre  ) P2 k/ d9 D+ S3 A" o8 T
在我眼中都一样,    }7 B& b- F  _2 q3 ^* F2 Y# w
Attire par le danger  
+ ^$ Q9 H+ D* q7 @- L" Z2 f, Y皆如虚情负心郎。
5 i0 y6 w9 T) I( \7 [8 aUn filtre, une faille,  " g( b% U1 t' B# a3 j- n: |# E
次次经历遭心伤,  8 O3 I( g7 K2 C6 {
l'amour, une paille,  , S6 W, I! Q. ^, H
次次恋爱遇痴郎。  
0 x$ y% `0 z, u6 ?je me noie dans un verre d'eau  & T/ G& R7 J6 p' v, K) Q
手足无措苦惆怅,  1 R# P* A/ ?: ^3 f" P
j'me sens mal dans ma peau  
/ t" I2 I* I$ L6 E8 h/ c长歌当哭断柔肠。
' H1 y3 M$ g- IJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
9 @4 Z* Q+ l9 J5 N8 ?4 g0 b. h笑傲人世弃虚妄,  
( {  R8 }8 R& f0 w  H3 n, ?) Wle soleil ne va jamais se lever.  
, [: y. A4 |. L" j0 ?. A' e: X7 U心中太阳未露光。 , ]- y1 _* B; D* f
Un ange frappe a ma porte  , a; ~! K, i# J( F" t
天使欲敲我心房,  3 q2 }8 }9 X3 S1 H( g" o+ c. V
Est-ce que je le laisse entrer  8 }5 T& }3 p7 K9 @* l( Z
是否开启费思量。  
, Y$ t- ~% r7 |9 V. R% xCe n'est pas toujours ma faute  
3 F3 k. s' ~: H% s纵然往事消如烟,  # W+ V+ O$ [* b8 p7 U
Si les choses sont cassees  + w9 w7 E' [# d, a! y9 ?
岂能怨错在我方。
2 d/ o& J8 l! n7 t( ]; m$ mLe diable frappe a ma porte  
# _5 ^0 a1 x0 V魔鬼亦敲我心房,  
, W; Z& z3 _6 O- j6 F' p# dIl demande a me parler  
* m9 ^* |+ a) W  _! O# p! X信誓旦旦诉衷肠,  
2 F& z2 P4 `$ i1 v, eIl y a en moi toujours l'autre  % a8 L, k& R" K) U' b, R, `/ D
在我眼中都一样,  
' {3 `0 t% @5 fAttire par le danger  * r! B: ~' I5 z0 s. Z2 l+ M4 a& I
皆如虚情负心郎。 4 Y" L# T8 ?' Q6 @6 L# _, U6 Y, W
Je ne suis pas si forte que ça  % c6 l7 i1 \" z* u0 m
生性并非志刚强,
7 J8 L4 ^8 N! A/ V- X# f$ L: get la nuit je ne dors pas  
* f# V5 c5 i2 {$ ^* n辗转难眠夜漫长,
! A' c7 h4 L' rtous ces reves ça me met mal,  $ ]( |6 s5 [; c2 p+ w
历历往事把我伤。  
: S8 s, l; A* _7 q% K1 CUn enfant frappe a ma porte  : }: S+ b( T4 d4 v0 s" }5 e
一位帅弟敲心房,  # Z2 @+ C# E* Z" O5 x% P& C( w
il laisse entrer la lumiere,  7 A4 G+ \: a$ a* K% P2 w$ }1 U
射进一丝希望光,  2 t: o1 ]+ |: P
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
1 V! {, L$ Q) G$ y* U/ T4 g# h目眩心颤山海誓,! G0 F' b( M2 G6 t* s$ J
et derriere lui c'est l'enfer  * q$ z$ v% t) p- d
风月过后梦一场。
% u( |8 n4 H, K8 g- C4 v3 \Un ange frappe a ma porte  $ Y3 ~3 q; D% f4 g2 D/ B  {8 d( \
天使欲敲我心房,  
) P2 G1 r" G" v' Y$ s7 PEst-ce que je le laisse entrer    S5 H0 M+ S! [& _% I" }" Y
是否开启费思量。  
; B2 y: E6 [6 g/ ACe n'est pas toujours ma faute  
/ S$ C4 y$ t' y! T/ v  Z6 M6 \纵然往事消如烟,  8 ?1 B( o2 t1 |$ ~& r7 M
Si les choses sont cassees  & Z7 k- `1 `$ T: ]# y% T$ f' p4 {
岂能怨错在我方。  
" l6 ]0 B* B) I6 ^: b) e9 uCe n'est pas toujours ma faute  
( @9 t, u) I, R9 C' [纵然往事消如烟,  
  P1 u6 S; v* [# vSi les choses sont cassees  5 E7 p) M' Q  F
岂能怨错在我方。
( A0 A  s/ P% I3 M& L) ACe n'est pas toujours ma faute  
. U0 l% H6 }( |6 a/ q0 u纵然往事消如烟,  2 b+ V0 w" k4 Y4 o& l" X/ r9 e
Si les choses sont cassees  
! Y" L* b0 w2 F/ S0 v岂能怨错在我方。
$ y9 z( S+ o! u+ t1 t) X# P7 G
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-22 01:51 , Processed in 0.049660 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表