杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 26909|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
% v1 k; k& A5 c' V. q娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
, k% k# a6 l) a; e6 `$ B  b! @
: v& d+ M2 `8 f) J; n今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
2 s* q0 b9 K6 H9 I3 b; F0 C2 H( c+ D7 r5 A& ]# V1 \0 a4 @
Un signe, une larme,  - H8 ~: e% S: |! @) G! p5 Y9 P: _
面对暗示泪成行,
  9 B. H: ~5 {, k1 H
un mot, une arme,  # k$ d! C0 {; J2 z
听话听音心已伤,  
1 H- v2 ]$ k1 [2 t8 \' Nnettoyer les etoiles  
4 T) [+ K3 c! Y9 i2 a可怜春心枉陶醉,  8 R7 z% d% X* D$ e& I
a l'alcool de mon âme  
, m- X: Y2 O$ y4 z清心拭泪抚情殇。 ) ~( v. _& U6 X
Un vide, un mal  
1 }% F! f2 W$ |" j8 T0 E( h* w8 V阵阵空虚成悲伤,  ; B3 \4 i5 h7 a
des roses qui se fanent  5 d2 j, i6 t  Y/ ^& [! }: y
朵朵玫瑰已凋相,  / }. g* x9 W0 \* L" X0 {* @
quelqu'un qui prend la place de  
& D/ M- D. [, N可叹帅哥作异梦,  
2 ?; |7 L, X1 tquelqu'un d'autre    s. {" S' N% ?1 v
移情别处负心郎。  
7 _* ^/ y: R) fUn ange frappe a ma porte  
# v+ ^9 Q5 d: q1 O天使欲敲我心房,
) H$ |& z5 t. X0 vEst-ce que je le laisse entrer  # b! F, B5 V, a5 w% v
是否开启费思量。  
9 i- p/ F1 h; j8 m8 l  y0 P2 VCe n'est pas toujours ma faute  ) o1 T& Z# {1 X
纵然往事消如烟,  
1 N7 r* m7 x$ r2 q( JSi les choses sont cassees  
8 F  V4 i  S( \- S% K岂能怨错在我方。 6 d+ R. m# F- u: c
Le diable frappe a ma porte  ; B6 U$ Y( P; S  n/ e! T. C
魔鬼亦敲我心房,  
: p& `& f# `4 K+ yIl demande a me parler  6 h# l( r  K9 N( T
信誓旦旦诉衷肠,  % C) N* H* y6 y9 @9 V1 {+ c* W
Il y a en moi toujours l'autre  
2 ?% T- \7 d% v! s在我眼中都一样,  # H$ r5 a  Q/ O3 u. @* f
Attire par le danger  
0 Z% y( q* L8 P4 Y6 F  k  d皆如虚情负心郎。
( q% E. H1 N+ a0 wUn filtre, une faille,  
/ W  a* {( m; S  }" E8 Y! e次次经历遭心伤,  
/ Q& I# T8 E3 p5 ?) Y7 U, gl'amour, une paille,  
% t/ t- N" Y! }/ J次次恋爱遇痴郎。  1 U" B' [- j' T- o1 ]0 \
je me noie dans un verre d'eau  
' A- c9 t8 W2 k  E4 m手足无措苦惆怅,  $ |: B9 n; S9 J, F
j'me sens mal dans ma peau  
+ ?% _9 P4 h$ t4 e/ S2 [! B) R长歌当哭断柔肠。
, E8 _) g$ q$ |2 E) e: r3 H! s' ?Je rie je cache le vrai derriere un masque,  + s1 n6 L: s- l3 O$ c
笑傲人世弃虚妄,  ; Q, ?- X$ l: `8 h, x! X
le soleil ne va jamais se lever.  0 L: T& q, w4 L. u, u' n
心中太阳未露光。 - K# X1 x. G# I$ S
Un ange frappe a ma porte  2 ~5 U$ u6 S/ t* b3 ~' r
天使欲敲我心房,  
. a- i5 \. L0 SEst-ce que je le laisse entrer  
) T7 o1 `/ P. h! {" y9 v. X* d是否开启费思量。  
. o  U( G% l) E, x& R+ A7 l" P6 p1 aCe n'est pas toujours ma faute  
- b9 `! J. R2 G& Z- ]纵然往事消如烟,  % g* j# r5 J0 f; q
Si les choses sont cassees  8 x* o& h8 F" F' S* L2 L, j
岂能怨错在我方。
4 p1 z6 r3 N3 z4 y! T& ?Le diable frappe a ma porte  
( J# [, Q$ M. I! S# e4 }魔鬼亦敲我心房,  
1 Z! t" U5 R0 R0 o4 nIl demande a me parler  
4 z" r% e; E. j. g$ x" t信誓旦旦诉衷肠,  
+ {5 w3 R# b4 U+ D# zIl y a en moi toujours l'autre  0 T/ O7 D8 t+ f- S8 \+ v
在我眼中都一样,  - C/ [" w8 j  Y0 y0 G
Attire par le danger  
1 @: W7 x$ |4 W9 L$ t% }皆如虚情负心郎。 " q. \. z& c9 Z% e2 n
Je ne suis pas si forte que ça  + J) r: m! K9 [' l5 E3 e5 r& d
生性并非志刚强,
0 W/ j. `! ~8 g7 jet la nuit je ne dors pas  8 p0 O9 }" `7 c- H3 a
辗转难眠夜漫长,
+ j4 }  O, ?, i. btous ces reves ça me met mal,  + H+ \* C" @2 Y+ ~$ L3 ^5 y
历历往事把我伤。  2 y, n# w4 a+ C( A& _, i3 K* k; j
Un enfant frappe a ma porte  
8 m/ {% k: ^( C; L* [& O! x一位帅弟敲心房,  - X: P* a& H8 K
il laisse entrer la lumiere,  
" e/ _7 P3 {( v+ H' H. l1 X! S射进一丝希望光,  - I8 ~1 [5 p! \; [) U3 N
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
) Q& ^  G$ }' R目眩心颤山海誓,7 p7 Z3 j1 ~- r6 p7 ^0 c
et derriere lui c'est l'enfer  ' l% |# Q1 n9 z+ K
风月过后梦一场。 , u. ?+ w7 l$ _
Un ange frappe a ma porte  " q+ N/ R) I$ y& G2 z
天使欲敲我心房,  
2 C4 l. I' b9 l' ]3 G. L, D0 CEst-ce que je le laisse entrer  
* ^& b- e4 b3 D) z* ~) c是否开启费思量。  + L% c, D" u' f
Ce n'est pas toujours ma faute  
" D; C( J; {3 E9 y  S纵然往事消如烟,  
& Z1 L. y& h- z1 q( rSi les choses sont cassees  
" ^0 H7 P; Q/ C' T岂能怨错在我方。  
9 s& m1 ?& S9 N/ d& kCe n'est pas toujours ma faute  1 A: ]. y3 y# z6 ?
纵然往事消如烟,  & z6 @9 W) c# f2 q
Si les choses sont cassees  5 Z9 W! J0 n" E8 r$ f, M
岂能怨错在我方。5 t- @; F. T5 p* P& O  U
Ce n'est pas toujours ma faute  1 T% Q3 H2 F5 ?2 a7 u
纵然往事消如烟,  % C# d/ B9 P& I7 |/ B6 i1 p$ ^
Si les choses sont cassees  
/ r' l* I8 {, F! h, T岂能怨错在我方。
% G; E- W1 D  W; ?1 ?& R( x& H
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-7 11:45 , Processed in 0.050561 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表