|
听旋律应该觉得很熟吧!' N0 V, o+ T) `
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
4 d# T: O& o$ E+ Y
3 H4 Q0 H* Q" B i$ X) K今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
9 f7 W% b: J. z$ S; ^' t; I0 H# d5 V( I, x( [# @5 v
Un signe, une larme, % p/ Y9 Z# |2 N1 X
面对暗示泪成行, m$ ^% Y+ V j! @) g) V, G1 Z i
un mot, une arme, ) E# k: z2 x. W; M3 D6 n
听话听音心已伤,
* r1 W" l4 F- \1 n& ?: m% P( i( Hnettoyer les etoiles & @5 W- i( {* G7 ~$ V
可怜春心枉陶醉,
6 L$ x8 p/ g# e# R. ~0 Ja l'alcool de mon âme
3 l- r0 j& O; e2 d2 N) S, n8 |清心拭泪抚情殇。 7 Q1 d |& |' v' ^! ?
Un vide, un mal
7 M3 z0 Y+ K$ ?# Z5 r阵阵空虚成悲伤,
; [5 Y& R) m1 z2 n% X0 Y2 p- u% X" edes roses qui se fanent
0 e$ T: t6 f& l; f: S) ^$ o朵朵玫瑰已凋相,
) P, A" L# t8 O! h0 n( e! F2 x3 Lquelqu'un qui prend la place de
1 |! l% B# \# J5 ?5 t X可叹帅哥作异梦, 3 a) _7 |+ J8 s9 d0 J, g
quelqu'un d'autre 8 }0 I2 `; n! Z. D" b
移情别处负心郎。 ; I- A8 L C9 w( S! R
Un ange frappe a ma porte
/ e9 b) F* a; J, `$ ]( b7 e B天使欲敲我心房,
$ ^6 ]' f6 u; Y, l7 G/ zEst-ce que je le laisse entrer
9 Y1 L* ]+ D' t6 v/ c' S$ X" g2 X是否开启费思量。
) L5 e5 @. ]* fCe n'est pas toujours ma faute 3 a. I# y; u1 {% x9 F( H: Z
纵然往事消如烟, 1 S/ ^1 f" d: ~( I, E5 h
Si les choses sont cassees
* S$ ~4 S; N- \, ~" A. l岂能怨错在我方。
, ^2 j0 y( F3 |1 F+ tLe diable frappe a ma porte : c: i" x4 d, a* \. u8 a! O* w
魔鬼亦敲我心房, $ {% A2 d& ^& x7 ~& H2 w
Il demande a me parler
2 q; R0 z( ^9 i: h$ W) F) h信誓旦旦诉衷肠, 9 u9 b3 J+ W. h* x) ?
Il y a en moi toujours l'autre ( {. E z4 K2 Z5 q
在我眼中都一样,
+ Q8 o: Q' y: A: rAttire par le danger
' `* r" b/ W G3 F; V$ }, A9 l& d皆如虚情负心郎。 9 Q+ l9 K M. f- x5 e/ \3 y& ]
Un filtre, une faille, % w) d6 T& O0 u% E7 q- O" S; W8 c9 G
次次经历遭心伤,
0 r; v$ t/ r6 T0 r! `4 V, [3 Hl'amour, une paille, " ^/ m& v" g& L s1 i
次次恋爱遇痴郎。
( c& P. O/ @4 Q hje me noie dans un verre d'eau 0 {, b0 T, f* J5 i9 D
手足无措苦惆怅, 5 A3 ^% V* R' `. S" M- P
j'me sens mal dans ma peau " q( j/ s, Z. P' @6 D; F
长歌当哭断柔肠。
/ {% U" a$ s& p8 o( [9 r0 _Je rie je cache le vrai derriere un masque, ) M4 Q: a9 w" ]4 U
笑傲人世弃虚妄, ) \8 q$ G% l, L. R7 Q' [) n1 a& U
le soleil ne va jamais se lever.
# O9 {' L4 U; ~) j心中太阳未露光。
8 y* ^( y7 Z* S5 Z' u* _- NUn ange frappe a ma porte
: s$ r1 k; k/ P- F( `" w9 k天使欲敲我心房, ; b M8 u; U! C! n& d- N( j3 j
Est-ce que je le laisse entrer 4 n9 ?# W7 l! Z3 l2 B
是否开启费思量。 # N. E% D @, d9 x3 E/ J
Ce n'est pas toujours ma faute 0 |9 S$ k9 G2 p/ K0 g9 P( Z1 t
纵然往事消如烟, ' m9 z+ a9 a1 s- G
Si les choses sont cassees
0 x* m! u2 d- w岂能怨错在我方。 6 S/ t7 G9 ~3 D9 J$ N
Le diable frappe a ma porte $ [7 K( S0 y$ }/ C {; ]9 F7 `
魔鬼亦敲我心房, 1 V8 j% u2 n' q
Il demande a me parler
, @$ R* m% y$ J+ u' v0 l信誓旦旦诉衷肠, " \1 e7 n! l3 o+ b& c; ]
Il y a en moi toujours l'autre 5 N) H" m9 \8 T3 ?
在我眼中都一样, 7 E, o, `0 n; q3 X- \& D
Attire par le danger ) I' c$ ^, E) ]/ M& Q
皆如虚情负心郎。 $ e5 M/ ~5 _% D& s; g: }
Je ne suis pas si forte que ça / h4 T4 m& W+ N
生性并非志刚强,. D% D+ J1 w O
et la nuit je ne dors pas 9 M2 o3 P# h) ]# I: b
辗转难眠夜漫长,
3 Q" d% n$ T/ y5 c# b8 Otous ces reves ça me met mal,
a; `# e- t- ?$ i2 _历历往事把我伤。 9 ^+ `8 t/ P7 v/ W8 {# g
Un enfant frappe a ma porte
+ M% B6 u, M9 L; s一位帅弟敲心房,
2 E9 U/ K2 M" v4 q+ ]il laisse entrer la lumiere,
: z5 ? o4 }$ f6 r射进一丝希望光, " H2 N* c; [9 t, S* k4 K: ]
il a mes yeux et mon c&&39;ur,
( q) P1 C) v1 _4 W+ ?- c9 B+ X2 Y k' z u目眩心颤山海誓,* D! b) p7 e$ v/ M
et derriere lui c'est l'enfer , D" I" t5 l9 s2 \% Y
风月过后梦一场。
$ q0 B) | x8 kUn ange frappe a ma porte ) P" R7 o) c" l. z
天使欲敲我心房, $ w5 Y, e9 U, @- c- R; ~
Est-ce que je le laisse entrer ; O N3 E, |+ E6 h; c! U
是否开启费思量。 & o. L! \- O8 M. k& n: {0 p% [
Ce n'est pas toujours ma faute
/ l( P2 p& @" ]纵然往事消如烟, , S; j* o2 ?& T3 ?/ c ~8 v; r) ^
Si les choses sont cassees ( s9 O3 Y9 }" K0 w( X0 A2 n
岂能怨错在我方。
; h; W( k4 r* @6 S' ?# X8 `9 p. w/ BCe n'est pas toujours ma faute % _2 S8 X5 I( e# I4 p
纵然往事消如烟, ! ^5 a" N& Y# A9 b; d
Si les choses sont cassees
: K8 @ \- D6 b3 Y. H' C# `岂能怨错在我方。
1 X1 B3 S' |9 [0 E4 h* ^Ce n'est pas toujours ma faute 9 ^, ?$ s d. l* O( O+ k. r
纵然往事消如烟,
/ f) S% {% T2 H) h! U1 G; WSi les choses sont cassees
7 `3 r( l* C" `岂能怨错在我方。7 M* A x7 E2 w2 |" U0 v
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|