杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 30801|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
% L* ]1 i' w+ i0 \( b5 C娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 / }7 Y7 X, T6 C- n$ w" w% w% t

) `, ?' L/ j5 X今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
9 H) O- i$ z! v+ W' s& F
+ [0 L: b9 V" D, l/ \1 F0 UUn signe, une larme,  
7 o% Y) y0 G; P& R7 T) l8 P面对暗示泪成行,
  + N7 Q7 C( D4 Z  j
un mot, une arme,  
/ H; x3 X& k) C# T$ M听话听音心已伤,  
9 y* Z5 X: C+ y1 xnettoyer les etoiles  9 Z; r' u. k6 T- {( b! k: \5 H
可怜春心枉陶醉,  
5 n5 U: Q, Y7 }# ?) ^. la l'alcool de mon âme  
* A; G( `" \; S# J# r, M- F清心拭泪抚情殇。 ! c2 U# i, r4 N6 U+ h
Un vide, un mal  
# `: L8 k# B) ]阵阵空虚成悲伤,  
, w( l1 ^  W7 Q  E+ ?$ z+ }* Ddes roses qui se fanent  ) }; g$ J1 i+ T: [! J, ]
朵朵玫瑰已凋相,  
! D6 Z& C3 ~- S4 m. A* N  Zquelqu'un qui prend la place de    ?) J/ {6 w5 K- f. D; g5 G+ G
可叹帅哥作异梦,  ) h" Q7 D- F; j) ~% `
quelqu'un d'autre  4 z' f  o$ z; e  c* \4 s' @
移情别处负心郎。  
. n" {% `" V7 V$ @# {/ E/ i5 MUn ange frappe a ma porte  & _7 X" e' i. B- m3 F- X6 r
天使欲敲我心房, 1 P% D- m8 V* i
Est-ce que je le laisse entrer  
4 e  `. I5 Y/ ?" L7 c9 l7 z是否开启费思量。  9 K/ D8 n7 M4 d9 [
Ce n'est pas toujours ma faute  7 U& K* ?, g4 i' o8 B7 l  W/ W0 e0 t
纵然往事消如烟,  % a9 D0 [+ S) d# l) [8 t
Si les choses sont cassees  
" P  K/ `7 p4 E# d8 _% S5 [+ N岂能怨错在我方。
8 N# |$ }9 m  y. I% ULe diable frappe a ma porte  
" `$ u4 r. ?, L2 Z5 _+ |; Y# I3 i魔鬼亦敲我心房,  9 p+ ?  W6 J, W/ |! \2 I
Il demande a me parler  
2 ~; s* p8 d6 ~* A/ m1 }+ O信誓旦旦诉衷肠,  ' L; p8 v' o' s$ e0 I
Il y a en moi toujours l'autre  # n% [* @8 R3 A3 o; B
在我眼中都一样,  0 k" g# F; c' P6 X7 _2 d
Attire par le danger  8 b! }( C, `3 H
皆如虚情负心郎。
, s2 D  h6 ]" iUn filtre, une faille,  
" L) J/ J" {$ U9 m0 Z次次经历遭心伤,  ( k; A4 g- i0 Y2 E" k! Z
l'amour, une paille,  
! B4 a8 E/ E$ |( R7 G+ }次次恋爱遇痴郎。  / N/ p) W  U9 i6 u% L! x8 e# ^
je me noie dans un verre d'eau  
& w5 J# i8 S$ V6 w- v手足无措苦惆怅,  5 h  z$ h; z& Z' p7 F/ `
j'me sens mal dans ma peau  ! b- P* y- q, q0 K
长歌当哭断柔肠。
; O5 z& a# y. T( D* WJe rie je cache le vrai derriere un masque,  , h4 g9 W& \% B( h, Z9 r, S
笑傲人世弃虚妄,  3 ?. V4 P7 W* Q! ^7 y
le soleil ne va jamais se lever.  / \! e8 M# B: n; ]( M' l
心中太阳未露光。
- T0 J# l3 M: dUn ange frappe a ma porte  
5 R. ^8 ~3 Z4 V天使欲敲我心房,  
0 I5 {$ g: H& U6 ?/ ZEst-ce que je le laisse entrer  
/ E! |& t5 V" K% h  S! V是否开启费思量。  / t- B9 P' B! U& Z
Ce n'est pas toujours ma faute  4 B' w8 ~5 o: ]9 y# U  S
纵然往事消如烟,  
8 W8 x, X2 g2 K6 L$ rSi les choses sont cassees  % Q3 @. `0 W% a# ^9 a3 }# U+ \+ ]
岂能怨错在我方。 7 W- O4 y0 F9 q; k, d+ _# M7 k
Le diable frappe a ma porte  
$ @# O1 V3 b7 \. k& N- Q5 c魔鬼亦敲我心房,  . D& t' l& o0 }- L- ?7 B5 h. A
Il demande a me parler  
0 H9 S0 N5 R- A  c. W6 f8 {信誓旦旦诉衷肠,  ( u  N6 @1 O; L2 E- `& J$ |& o0 T
Il y a en moi toujours l'autre  
& a6 [: `, S; Y3 R+ n) j0 t9 [5 I在我眼中都一样,  4 b5 H9 Z/ c9 \; h! m; \
Attire par le danger  4 [/ ?0 o, ^! O+ Y
皆如虚情负心郎。 + t0 D; M5 k$ c/ [$ o+ q
Je ne suis pas si forte que ça  
8 Q! s* G1 a9 I% @生性并非志刚强,
0 b+ h. R1 o1 d) H* Q- @6 j& @, _et la nuit je ne dors pas  # e) D/ s1 E8 H+ C% O
辗转难眠夜漫长,
8 n- ~5 i1 E$ t4 T1 m8 y% gtous ces reves ça me met mal,  
3 b9 a/ f. d2 E历历往事把我伤。  2 F' |# ^8 r6 t- {* o
Un enfant frappe a ma porte  
4 A% e* K+ P: E, I5 G一位帅弟敲心房,  
7 ]! ^- e5 {& Z7 g' K$ P% Bil laisse entrer la lumiere,  . ?) I: B( j: [7 G- Q4 v6 B
射进一丝希望光,  3 h. I- Q$ z5 [( U9 w  R
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
5 [( t; I2 k& u! @8 Y目眩心颤山海誓,
8 {  Y( M5 L6 P4 V- `8 `et derriere lui c'est l'enfer  
2 f1 Y; V. J) @% Q9 S2 X( U- Z风月过后梦一场。
9 j  V5 o$ p, z$ p# TUn ange frappe a ma porte  
+ Z" V6 ~& k4 B# S; P9 i天使欲敲我心房,  
0 C( g5 q, ?% kEst-ce que je le laisse entrer  8 C* v1 G/ N+ r) p  ~7 N9 ]+ h
是否开启费思量。  
; F2 W2 n% ]! U% q8 C7 [Ce n'est pas toujours ma faute  $ Q, V/ b9 ^- K: U
纵然往事消如烟,  1 H! f" D5 t& N4 I2 p
Si les choses sont cassees  3 X1 o+ L, o" B: H
岂能怨错在我方。  
/ V( C/ s+ B( ]Ce n'est pas toujours ma faute  
, M% D( D6 ^0 d0 E; {纵然往事消如烟,  
! ^6 Y8 I& I" `! T0 gSi les choses sont cassees  9 ~6 R" ~, C' X( o) N+ h4 o+ A8 w
岂能怨错在我方。
( V6 h6 L0 _" b3 _- UCe n'est pas toujours ma faute  9 a! {$ X3 s0 e% ?$ O1 K2 O: {
纵然往事消如烟,  
. d1 ]9 G) l5 a) ~3 O8 RSi les choses sont cassees  6 O5 F: ]$ m$ `* P9 Y5 l/ F
岂能怨错在我方。
: d- r- v# a: x4 q7 m
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-11 11:54 , Processed in 0.056075 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表