|
|
听旋律应该觉得很熟吧!# @' G0 y$ {) h4 K, }- J+ K
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 1 Y: A( D4 c$ W" a0 W7 J
# h8 t# V- O1 ~1 q& _0 E今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 % c7 G7 V$ G* D V1 |
! F9 U8 j. e1 i m
Un signe, une larme, ) d1 \1 ?9 S8 x( b9 `, r
面对暗示泪成行,
( E/ e* I( {* Aun mot, une arme,
+ T( R( b6 J( N/ Y* q' L听话听音心已伤, ; z! J* y1 ^/ H5 n/ Z8 C
nettoyer les etoiles + y V1 ?) X4 n# B+ l
可怜春心枉陶醉, 0 a/ c! A3 n% u H; K! Y. [7 t
a l'alcool de mon âme * N0 ]2 I7 h# `0 K* D, w5 |6 [, z
清心拭泪抚情殇。
- [" q M5 d+ o( W/ cUn vide, un mal
7 ]& t, V, D+ N% P: U阵阵空虚成悲伤, ; Z8 y; m5 ?( Q2 a9 X- I
des roses qui se fanent
* d% P' U& `4 l+ P9 t8 o朵朵玫瑰已凋相, ! ^) A& U! {% \ k" ]: u
quelqu'un qui prend la place de . v- Y4 l" [8 i4 I
可叹帅哥作异梦, ' |: W _3 M- d2 m a" N
quelqu'un d'autre 0 A7 j& i& B2 v! l6 u
移情别处负心郎。 ! Q/ K: G: ?1 K" O1 }# Y4 Q
Un ange frappe a ma porte
7 z9 o+ f3 w( h% ?3 S: Z天使欲敲我心房,
5 ]# b3 V$ @0 j, UEst-ce que je le laisse entrer
# k+ ~5 V. @7 _是否开启费思量。 ! X% V% d' ~5 ~; H; `, x, j4 T
Ce n'est pas toujours ma faute 8 b" T' Y" C9 w& x) b5 L9 R
纵然往事消如烟, 8 x" x+ [) ? u& `
Si les choses sont cassees
! V* ^6 W7 h" S1 E6 Q8 S: H8 J岂能怨错在我方。
+ L# J+ S1 F; d) B& U5 G4 ?Le diable frappe a ma porte
) I& U9 m- ?; w& u6 Q" E+ p魔鬼亦敲我心房,
* Q* O9 U0 P+ l! I ^Il demande a me parler ! m7 O- |) Y$ u/ u5 w/ }
信誓旦旦诉衷肠, % G$ w3 }1 a9 \( G t: \, d
Il y a en moi toujours l'autre
. n( Y0 F, v- F# @2 {9 u9 {在我眼中都一样,
$ w# Q; S- f9 `4 \4 EAttire par le danger
! }* w" c% D4 N皆如虚情负心郎。
4 M6 D) E, C4 D+ ^0 h: [Un filtre, une faille,
1 F' z4 T p8 \5 H) P: X7 Q次次经历遭心伤,
+ n! u9 \( I, P+ Q% T, e- c9 tl'amour, une paille,
. @6 h2 a8 a9 J8 ^9 {' V. W: ^次次恋爱遇痴郎。
: W7 R* @! X3 g3 cje me noie dans un verre d'eau
: c' l7 c- H# w手足无措苦惆怅,
. c, D t" {) D( L( K4 T, Bj'me sens mal dans ma peau : r. p: @! q: {
长歌当哭断柔肠。 # a+ A2 f7 d3 p3 p/ U
Je rie je cache le vrai derriere un masque, 0 c! B# L3 {* L7 M
笑傲人世弃虚妄,
- B, V5 X: i% y \6 Cle soleil ne va jamais se lever. 4 D1 V" ~2 D1 H% G) I
心中太阳未露光。 3 H4 `9 L! `( s2 a$ y6 S! _8 ^
Un ange frappe a ma porte ; U9 }% X' m& j
天使欲敲我心房, 4 J( ~. n) @4 Z, F( \
Est-ce que je le laisse entrer
# H& s, h1 k# z4 T是否开启费思量。
2 {& C7 l1 r( |4 ^6 ^Ce n'est pas toujours ma faute
9 q3 _4 ?% Z! l% N4 }# `2 F- a( q纵然往事消如烟,
) m# Q: I8 {3 e1 G1 Z& d* ^- z4 @Si les choses sont cassees & G) W9 t; T& D- o/ y8 F
岂能怨错在我方。
5 W/ S* f# U& WLe diable frappe a ma porte
* }( _) m$ B9 c0 g# c. k) p9 T魔鬼亦敲我心房, 3 n. Z! ?. ^/ f" ~
Il demande a me parler 0 t+ r& R- y! Y. [: F3 g, n
信誓旦旦诉衷肠, * M8 B* H$ T3 C8 A9 Z1 b' F2 ?9 Y
Il y a en moi toujours l'autre
% P8 Z' p8 h" L2 W在我眼中都一样,
5 k& B% @4 [! Z5 cAttire par le danger ' u0 c' D3 |6 ]6 n+ n
皆如虚情负心郎。
9 |1 ]' O; n. r. ZJe ne suis pas si forte que ça & r8 s2 F. q/ d' L2 C
生性并非志刚强,
( i8 S9 ^' @. Z4 Fet la nuit je ne dors pas + J" l# \3 }3 t- W1 K& h% w
辗转难眠夜漫长,( q0 R9 J) T3 E" N; M9 L% h
tous ces reves ça me met mal, 8 K: o' K% V. @8 F; C: ]: V
历历往事把我伤。 ) I: ~& i( x. Z# }3 d; u T# Q3 C4 D! D
Un enfant frappe a ma porte
* m2 T' U. c& m5 t2 P7 m' g一位帅弟敲心房, . q+ A* {9 \; o1 }4 S; ?
il laisse entrer la lumiere,
* e$ T' h1 a" T射进一丝希望光,
# F$ b2 d. u/ A+ F2 g+ D: @il a mes yeux et mon c&&39;ur,
" e, N) T, l& e9 o目眩心颤山海誓,# h6 |. d S! @$ x8 q
et derriere lui c'est l'enfer : O. G5 u1 T/ T
风月过后梦一场。 ; r( O# d! q: m( M5 c7 f: q% P
Un ange frappe a ma porte
1 r/ s( F* {) E3 t9 j天使欲敲我心房, [2 A% h$ Q! B1 v2 D- {, E
Est-ce que je le laisse entrer " k# K. {, F7 p" ]
是否开启费思量。
: c8 ]: P: S2 G9 S: M% ~9 o" CCe n'est pas toujours ma faute 3 c0 s- c; M2 A* @3 r# {
纵然往事消如烟, , l4 N$ K z2 ^' Q( h+ Z* Y. K
Si les choses sont cassees
1 N! K2 q4 T' m: u- G岂能怨错在我方。 ! z; h) a: L1 r$ H$ D. x
Ce n'est pas toujours ma faute 4 I5 @9 Y: K0 n, n) |
纵然往事消如烟, * h) u% ~+ f( n& s Y% O* c! M9 c
Si les choses sont cassees 0 L/ g" h$ [1 Y
岂能怨错在我方。7 g6 t6 {" z: _1 R6 {2 Z8 [# X6 Q4 R
Ce n'est pas toujours ma faute # U. V1 j# ?( j* M1 m9 i
纵然往事消如烟,
! S/ n+ p! |# n0 D; y0 R! C$ d2 t3 XSi les choses sont cassees
* M8 H" u2 F! T# t" l0 `岂能怨错在我方。
4 r' Y+ P- O0 _% i, p+ M0 J$ K. C这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|