|
|
听旋律应该觉得很熟吧!# a( B% e3 i2 K3 p# ]. ~
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
/ ]& t& T% O5 h% d( `" Z
, C2 u/ j: F* l8 `今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 , ^3 N5 w" J& w! ]* ^
3 `) a- D1 i& Z' \: P6 |' p
Un signe, une larme,
) d1 P9 ^5 S5 Z面对暗示泪成行,
. U: N3 ~5 v( S9 d& A3 Nun mot, une arme,
. k/ H/ N# ` l5 V听话听音心已伤,
. z- R! z5 x2 v2 [, qnettoyer les etoiles
- Q% n) a! p- b& ~7 x( N$ \可怜春心枉陶醉,
3 Q9 g( v/ ], i, r+ _4 za l'alcool de mon âme
2 ~/ a9 g X9 }- Q清心拭泪抚情殇。 * X5 e5 W' Z3 M* |/ u# z
Un vide, un mal
; a' o4 t: w; @. A, d& [1 k W6 N阵阵空虚成悲伤,
2 H2 `% c- x5 ?* \3 P `* l* fdes roses qui se fanent 8 W" }/ |& t7 V3 N
朵朵玫瑰已凋相,
$ `( r! I' B% e/ ?& wquelqu'un qui prend la place de . x! ~! }' ^/ y0 ^+ t( H
可叹帅哥作异梦, 9 r7 G4 R1 @4 L. V! H
quelqu'un d'autre
* _+ D7 w/ ~$ a" b5 T移情别处负心郎。
" |) V9 k9 ?6 e6 F0 }0 aUn ange frappe a ma porte 2 U8 I, N9 _' @+ E
天使欲敲我心房, 8 Y8 O( l6 W: r; ~
Est-ce que je le laisse entrer ' ^: A3 ]) P$ u9 L! \) Y# v
是否开启费思量。
7 ?, e3 p0 m5 N6 w; @7 C) QCe n'est pas toujours ma faute
; F% x7 D2 l4 S4 r' f纵然往事消如烟,
/ J) \* b( r3 Q0 J% g3 p: f4 tSi les choses sont cassees
% F; p d+ y/ ]2 E' r岂能怨错在我方。
) T& a0 X1 b8 H' A6 h' WLe diable frappe a ma porte
0 J7 D$ i/ M) U6 c- h8 a1 C, m4 [魔鬼亦敲我心房, : p/ a1 H& g, X' {1 l
Il demande a me parler
2 V, \4 |/ H) P) j" B/ K* I信誓旦旦诉衷肠,
( N @* b3 g& s5 V, ]! H1 T# W( ZIl y a en moi toujours l'autre ) o D6 I+ I+ [# C9 ^2 E
在我眼中都一样,
# D- S( S3 b$ W6 Y$ {! kAttire par le danger . F& `& H8 i+ ]
皆如虚情负心郎。 |0 r& j6 ]3 d @' J; q
Un filtre, une faille,
# n+ P. w5 k8 R+ w. j. H次次经历遭心伤,
+ i5 |( Y; X5 El'amour, une paille, r# F) O; ?4 j1 R0 B
次次恋爱遇痴郎。 7 R! B# f2 ~# \4 o6 ~
je me noie dans un verre d'eau 2 F( c9 s& Y. Q' I1 X
手足无措苦惆怅,
8 d+ X W1 }$ W" ~j'me sens mal dans ma peau * C" D0 \6 @. Y; l& V$ J
长歌当哭断柔肠。
+ w% z, i; L# w% @Je rie je cache le vrai derriere un masque, 3 g$ ?% t I4 Z
笑傲人世弃虚妄,
7 r# H3 k# D5 l6 b+ qle soleil ne va jamais se lever.
& h- m7 ]2 ^# V {" J: l0 p! Y. H心中太阳未露光。 ' V2 ~6 w3 s) U3 O; Y5 ?2 c V( Y+ e/ {
Un ange frappe a ma porte
3 ]. p3 K q# u; O天使欲敲我心房, + O2 X; e3 w2 R2 J# l1 w' o& e# _
Est-ce que je le laisse entrer
- r# M3 f3 O7 C C* P是否开启费思量。 Y! `: e: I" X7 J; h
Ce n'est pas toujours ma faute
9 j7 M" ~+ F" i; A+ r纵然往事消如烟, : }$ k8 k N' b( K, ?
Si les choses sont cassees ( V" p4 ^: ]& {
岂能怨错在我方。
: x9 u* ^/ _3 M+ e; e& t( g% vLe diable frappe a ma porte
9 J. t$ c0 X) j& y! A魔鬼亦敲我心房, ( L6 ?; m$ S( U2 S( P9 g
Il demande a me parler
8 i- i2 \( `( B$ [5 m. b7 P* x- a: Q信誓旦旦诉衷肠, , ^4 j1 D5 c$ }9 }' Y0 N2 q" S' U2 D
Il y a en moi toujours l'autre
& Y4 q0 ?+ f7 r2 v( Y. r0 b在我眼中都一样, $ D/ _3 p8 A% F7 w& o& l
Attire par le danger
. t: x8 M4 O) N0 `) V8 @皆如虚情负心郎。 ! _8 A. X2 k- v! F3 P3 e- B7 j
Je ne suis pas si forte que ça
0 e: |, Q7 Z4 _4 I生性并非志刚强,1 }! A0 z5 c/ U: h# K1 A0 t0 v
et la nuit je ne dors pas ! F" F& x8 p& J' e2 F
辗转难眠夜漫长,
/ h4 M5 T N- X) A3 c( Htous ces reves ça me met mal,
9 r) F" u6 g$ a7 }2 ]历历往事把我伤。 6 a8 I" j9 r9 V1 M1 B8 n
Un enfant frappe a ma porte 7 } c9 J# ]2 ?# m& @2 s9 F
一位帅弟敲心房, ) k- D' F) m; F8 D1 \, ^9 n+ \. G
il laisse entrer la lumiere, w8 a0 k* o) M0 {" G
射进一丝希望光,
+ ]% I; I8 s9 q2 p* @6 oil a mes yeux et mon c&&39;ur, 2 C0 ?4 {5 t0 \! W& z% K
目眩心颤山海誓,! t' B# G" S( x9 \. @1 b
et derriere lui c'est l'enfer & x" V) m3 u+ K4 W+ E0 Z7 v
风月过后梦一场。 # N L1 L2 M' v; `
Un ange frappe a ma porte M2 U4 K; }4 L# z) j- @, {
天使欲敲我心房,
" N& {. F4 [( m( VEst-ce que je le laisse entrer 3 m% @* f q0 ~' c0 M) h1 Z
是否开启费思量。 - B* }3 ^. Y' l0 r. T. {; F! y- l
Ce n'est pas toujours ma faute . o5 D5 `( t8 i1 r
纵然往事消如烟,
4 E1 d5 X0 t8 h& [7 j; X5 z; vSi les choses sont cassees
" X K) a1 k u* w6 \! _' n, _岂能怨错在我方。
0 N2 W& W6 T# S2 s3 |. o# iCe n'est pas toujours ma faute & F8 U. c' f( {. D
纵然往事消如烟, # _! F" |7 v! k4 V
Si les choses sont cassees
9 H, j, W* c( }# S8 W d) J1 t岂能怨错在我方。. v- X5 }( ^8 d" L( u) ^
Ce n'est pas toujours ma faute 5 U. \5 n. E" e; ]1 g
纵然往事消如烟,
( l8 g: y% r+ Z. FSi les choses sont cassees 1 U8 L7 `4 Z6 r5 j/ o
岂能怨错在我方。
( x/ G5 q! x( h- P! e$ z这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|