9 i6 @1 b9 w, m4 C: L2 KToi qui n'as pas su me reconnaitre
( p" I% E: u% a你,你不知道怎样来认出我
3 R( ^2 K. y; V! q- OYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai % }7 m4 W! J+ o; l+ X
忽略我的生活,我有的这个修道院 / B. }. h& G& Y
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte % f8 ^1 F# Y5 `3 ^ T
在我面前,是一道打开的门 + v b8 I- t" B8 s" }0 x
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
: W# V7 \5 ~; v; r2 i也许
; f: f2 O- ?1 k/ V$ g9 _On a maybe Meme s'il me faut recommencer 7 \7 F8 S0 z# h0 X; ?- h8 |# W
即便我必须重新开始
) l% {, H- l* t# dEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ) c Z/ n8 K, O/ C0 W2 }
你,你不相信我的孤独 1 u) A8 z! A( A8 r' \
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
5 L) k7 N. O+ `0 x% e8 s; `( O忽略我的哭泣,我持久的悲伤 % [; H2 k2 F' }, Y- k' c
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule # b8 F1 ~/ h8 E; D
在心中有一条细小的痕迹
3 q9 m/ H: X1 [. B+ zIn my heart,a tiny string Filament de lune - ?7 f& u) \; w9 [/ i: B. Z+ r
月亮的“灯丝” 6 A$ Z) M1 C" \& j' [) L5 ^& P
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use : [( ]( s5 _5 y+ W; f$ `& K
在那里支持着,磨损的钻石
- p2 e4 U7 u1 _That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ( a2 e0 N6 ~, o9 B4 B
但是我喜欢 8 R+ q, K' o: ^! c/ ?
But I love J'n'ai pas choisi de l'être - W4 T0 N3 ^# N! w
我没有选择必然 # ] d+ \. s" t+ _+ O" _
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 8 `2 Z. s8 h+ t! a
但是,这就是“迷恋”
, q* n9 J8 U+ @But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 6 `2 x5 B% O9 i" `
爱,死亡,也许 8 M; M5 ^2 X; w* x
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
/ V" l5 O! m& d6 a7 W9 `6 \- C7 e为了一句话而暂停时间 2 `) T; e u( T, r" v" h
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
; ^8 t4 i! @4 [, H) f所有的扩张,以及对所有事情的让步 " w( q( b, l& n
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
% F) N9 z9 A0 @( k7 m) W这就是“迷恋” ; C6 H% l8 I9 y2 H
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
, j& L9 G2 s: K5 z1 W; G所有的他的存在使我们折服 ; _) F3 T- x7 O! {2 f
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
3 b E ]* P, l" n- U最后发现那也许只是一个回音 * j( {; F: Q, m8 M6 l1 d8 f
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
: S2 \- i( T! S2 Q# O, _" M你,你不会看到另外的一边
% {. B, d' w7 J& N) v/ [6 X7 PYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
; y$ N7 |: }# o9 m" U6 _我的记忆走向自责的大门
+ z7 L1 Z) T! k2 U* X& lMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
% c' a6 n2 U4 ]: @4 G7 F埋葬所有,过去的财富 $ K6 z8 l, ]' L4 _3 d
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
9 t+ C" c s& _4 X许多年的伤害
! c2 G% j' o5 H2 z$ fThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
* ^7 }; S& m2 |你理解吗,这将使我停顿不前
) O9 n+ J3 @; X5 P% O3 [3 s! PDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
0 S6 \: q. \1 `- s$ a( e我,我已经不再望向天空
3 n l M8 e( V. q% R, [4 b$ pI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais % |" s+ h' M# u
在我面前,这道打开的门
/ y3 ] V% n8 _Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
/ X+ K g9 ~2 s% x7 ]这未知的东西只会伤害我的心 . j; x: h5 x) |6 I* B' @
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ) ]# T0 ?8 Z8 N% ^) a( E$ \! S
以及他姊妹,灵魂 % G( m2 z7 h# x& p) @
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même , |: i/ q+ k9 q3 M# y) t! X
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
' d! q8 S( q; xSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
4 U7 `, f C/ ^, v但是有人爱。。。 * M% s' l2 U# O& n
But someone loves |