7 ^: q6 R) t; a0 O9 V
Toi qui n'as pas su me reconnaitre ) Q: `4 t! e4 L: u- G
你,你不知道怎样来认出我 ) X1 n% R1 S8 Y% P
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 9 g( ~2 }9 j( u) A0 g
忽略我的生活,我有的这个修道院 7 t& |# h, g$ ^9 V
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
& Z4 b) E* Z+ Q: O( E: Z在我面前,是一道打开的门 0 p) R" f. C+ g; C5 D4 b
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre % j1 {! J6 k$ @) p& i
也许
4 q; U) I% l* ^: eOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
; @, \) \6 {6 Y& p; U) S' r即便我必须重新开始
% I/ n- v+ r: E( Y* N/ C- P$ H0 lEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
0 z$ w+ e' |, D你,你不相信我的孤独 $ j! J K& U7 v4 i2 f! D* o
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai . i0 }+ r& j; e6 w0 @& [. E
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
0 \0 q% k+ }3 U. X: jIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ; Y8 v5 L1 z2 E! T+ c5 h
在心中有一条细小的痕迹
9 h3 u6 _+ h3 Z" n: n& nIn my heart,a tiny string Filament de lune
4 S4 p, o8 w7 }3 m& x% |7 h月亮的“灯丝” ?( {. D% v: F `
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ' \1 A/ q5 Z+ E1 w+ D
在那里支持着,磨损的钻石
; p; S& o) i- H4 O( \% ?That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime $ |6 F9 ]% Q. A0 w) `% c( W8 y% M
但是我喜欢 # O( W& b B, T9 R
But I love J'n'ai pas choisi de l'être ( d8 b% M5 e( q9 s* Z* k6 Q8 }
我没有选择必然 ' Z( i9 S; J7 T' w
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento , z8 `; ~. t, T# W: U9 E) d
但是,这就是“迷恋” # a U, i& L, a' m
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
4 d9 K7 H: P/ b1 D* G! D爱,死亡,也许
, o0 S- c' s G( DThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 4 v1 I: p# q' L* Q! j) G
为了一句话而暂停时间
# [4 v7 o' t7 G+ bbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 5 |6 } E3 O9 s- S9 Y
所有的扩张,以及对所有事情的让步
0 Y) [1 F5 O2 U5 XAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
1 u4 @8 K7 `8 I$ T; s# B这就是“迷恋” - k0 N- V1 l0 }% [ h. _% H
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous * G* \1 c/ b% p g# w
所有的他的存在使我们折服
/ D6 ~5 s, G4 s3 c7 M% wAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
! P& `; D2 V4 f1 Z4 r2 ~最后发现那也许只是一个回音
9 n+ I: [5 I9 c% @% u, T* EFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 1 ?$ ^( V( p7 R* ]% x6 b
你,你不会看到另外的一边
8 f, j8 o) G% i z/ DYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
# p# h& \3 B: r' K. L B+ C% p我的记忆走向自责的大门
/ w8 t" l* ]# O$ Y: S a# _: V/ _ cMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
# v7 i) D4 g7 H. Y$ x1 p8 N4 H埋葬所有,过去的财富 / u: |/ i2 t% z
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées v9 @# j+ Y% T7 U
许多年的伤害 * A1 I, N+ R+ e) o; @2 G# }
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
% Y5 K1 g' P) b+ g9 P2 S你理解吗,这将使我停顿不前
+ f7 I' ?2 b& L. x' mDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
; q! W; A1 _: ^我,我已经不再望向天空 % ~1 }' b$ f8 j# K1 L+ g$ V
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais k: U+ i, b) ?- r5 u
在我面前,这道打开的门 ) D3 K' t6 ^' U, q$ F$ ]% ] Y I
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 6 f+ ]) B. Z: Y( \% c# P
这未知的东西只会伤害我的心
- x$ @+ l# x$ vThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
1 |5 A/ _ M0 [0 Z以及他姊妹,灵魂
! ~- L5 o% K2 G% G$ ]3 aand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même & ~" Q) O" u: ^7 E5 z; ?
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 3 x8 e, `3 v8 [" t% M, P
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime * c& x. V b$ l- I
但是有人爱。。。
2 ?2 x7 R) j. y1 v/ X+ V0 _But someone loves |