9 `$ j0 L" N/ n3 ?% D: g/ J* ZToi qui n'as pas su me reconnaitre
2 `' `1 w1 ~* M: K3 f你,你不知道怎样来认出我 # K% Z, q9 C3 D# N2 \
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
8 O/ Y4 j/ A& P忽略我的生活,我有的这个修道院 3 _$ _, F/ {1 w2 o0 L4 [
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 9 \2 y+ Y+ }! m/ p5 [; s- n$ P
在我面前,是一道打开的门
% l* e+ h4 Q! b, e: ]4 \Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
3 a, h, m6 m, j& F也许
& N I- B# I% `" k; }+ wOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
: ~" M, I7 T$ \" T即便我必须重新开始 $ @' Y- r P7 ]/ v* \7 q0 Q
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ' j0 ?& v: e' C$ K
你,你不相信我的孤独 ) ?) E2 B) }$ {
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 3 K. T4 a1 ?0 R
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
% c9 C- {% m% WIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule # N7 X6 Y* _3 P: n d" R
在心中有一条细小的痕迹 ) D, l' J( h( i! ?, ~
In my heart,a tiny string Filament de lune 9 R* f# Y/ }! L( Z" K
月亮的“灯丝” 3 |( B8 Q+ x& [. n9 G8 T/ ]4 e
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 2 ]# O& y1 \& ?7 j4 C
在那里支持着,磨损的钻石
, A! u3 O( M. p; N$ ?That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
; Y2 t o8 \- Z9 j但是我喜欢
4 f# S/ K7 [; e/ T) JBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
S0 Q8 O- @3 o( }4 V我没有选择必然 6 w. g+ d( T4 k* ?1 c
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
! K: Z# ^5 A( A/ o) i$ t% x0 O( z6 b但是,这就是“迷恋”
. z+ Q+ Y1 v2 }0 C [* cBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre % J) m0 a7 [) q: f$ a8 [& \$ E
爱,死亡,也许
I. S3 X3 X9 n; q) oThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
6 P$ b: S& |& k; g1 ?3 c为了一句话而暂停时间 6 C/ Q& ^, z& ~" J
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 9 ?( j) j. b! r9 _9 \8 Y5 Z
所有的扩张,以及对所有事情的让步
5 @* p/ \/ ~, wAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 3 D' u ^( ?8 k. ^& w$ k, ?: O
这就是“迷恋” 8 l5 I! B9 f* a: p" _
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
8 M# ?# u; I- W5 q( M: u所有的他的存在使我们折服 # F8 B' q( ~- q& n+ C' w$ Y- k
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho - `4 m, i& Z0 o* r
最后发现那也许只是一个回音
9 v3 W8 n4 a5 ]% y* ^' T6 {Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
1 R! e5 m. \2 r6 K4 M' s你,你不会看到另外的一边 0 V: A2 v7 n6 L7 \! W
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
2 d9 h5 L1 V- {我的记忆走向自责的大门 3 O: J7 X- J; Y9 O; J* I
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
8 Z! k5 L1 h' V) m5 g0 O埋葬所有,过去的财富
3 d7 P, U5 |7 w6 t$ v2 S B uBury everything ,the treasure of the past Les années blessées z# k5 `$ j1 {' ~. f! C( \# {5 F
许多年的伤害 - r+ O. }8 l9 ]$ D. V( s
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
- \- ^3 P, K# r! F' o2 f6 x你理解吗,这将使我停顿不前
8 O) s; l! n6 m2 F# ^1 {Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
0 q$ D) C" f8 _; r( V我,我已经不再望向天空
- g9 `9 [, ~* m: fI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
. c2 j7 d, S% f! c8 d在我面前,这道打开的门
, E4 z* M! |! I* H1 }+ uBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
5 H2 w6 {, ~! {) i( T' l" i这未知的东西只会伤害我的心
$ T l9 ?- s7 y' y9 O! iThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
. Y. l/ d9 }% S+ c8 K d以及他姊妹,灵魂 & b- Y- W' k9 @ q
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même " z( ^. j: ]1 I# O$ X9 Q1 Y6 n
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
" v3 Z2 |4 ^9 n6 V/ s$ fSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
N% C; l7 M; \7 j. p; G但是有人爱。。。 1 Z+ [6 w5 ?2 @5 `) p
But someone loves |