) y3 y' h6 y5 ^* dToi qui n'as pas su me reconnaitre
# @! R% @3 B5 ]# W2 z你,你不知道怎样来认出我 + T& y2 t7 T. |6 G
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ; m' D+ ? m7 G
忽略我的生活,我有的这个修道院
6 C- G/ M A9 P9 K& \- o$ R9 d) O& bIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
& b# R* }/ O/ v+ s在我面前,是一道打开的门 + U, O7 Z1 E: r7 C7 }" ~
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
4 I: ~ z' |; @) x. S' e' ~& z( f也许 s9 d7 S1 h0 A( F t# ~
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
( I) W; d" L$ e2 N( r即便我必须重新开始
6 i1 C8 R8 O* [2 s/ K! MEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
& X5 \# Y( u1 v% p8 e: Z3 x你,你不相信我的孤独 4 A0 ?: ]9 P' Y( g, E8 |* w
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai * b- } N* a6 x" W+ c! g
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ' q0 P x. L; w/ o. v
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
5 F' e- S) k, |% x$ m7 Y在心中有一条细小的痕迹 - `( A% D+ W& g( \. R& Q2 `
In my heart,a tiny string Filament de lune
' K a: F/ M+ Y/ x2 E7 |% `月亮的“灯丝” 2 F; u2 ?6 G, K% O ~
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
n8 V- I4 y1 A) a6 I" @. n* A在那里支持着,磨损的钻石 1 t! _3 o( Z, Q7 `3 O
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
: o! s& J: l" Q6 G- f+ z6 a; D但是我喜欢 & f0 U! D0 F, k6 @9 d
But I love J'n'ai pas choisi de l'être : Y5 ?% R$ t+ \) s1 `
我没有选择必然
5 s1 ], A9 Z' O8 vI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
, d7 H9 R4 b3 h4 \但是,这就是“迷恋” 7 h& u. Z' ^$ T9 ]; |) _
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre + k2 O, k( b& _
爱,死亡,也许
) V% u; P" x2 ?4 ?The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
, B: l j( Q4 r2 F为了一句话而暂停时间
% O) t: f2 m" z7 a/ F. g8 Vbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
) x- m* b, a/ h7 L所有的扩张,以及对所有事情的让步
2 S4 y) Z0 _1 d8 l8 VAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 8 M; V! {$ ~4 q$ Y: d- b2 t, V
这就是“迷恋”
& @: t8 v( j @5 vAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
! W* f1 m6 ~* F e g所有的他的存在使我们折服
& a @: T& u5 l* U: }0 w6 iAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 4 Q4 N7 Y. [, m. j( b: Y9 t( Y5 a
最后发现那也许只是一个回音 2 M* U3 a% A+ ] Q( L3 T! p
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de - N$ }# R2 E& D+ v
你,你不会看到另外的一边 . M% j& v* X( C, ~
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
) u( y6 q0 M [( O' W我的记忆走向自责的大门
* ? M9 Z' i: s1 MMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 6 l+ @: J, C6 L' S0 `
埋葬所有,过去的财富 ' v s7 m4 e4 E' ~- u
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées : u* [: t' u2 j P; N! u. R
许多年的伤害 1 r# ?1 |, j g3 b4 |
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
2 x6 g2 R# P3 S2 b你理解吗,这将使我停顿不前
3 _" d, w. X# wDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
0 I1 j5 G; n9 g0 x; O' C( P我,我已经不再望向天空
: v. z7 P" k# @5 FI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
" r+ A% |' W# N$ T8 l在我面前,这道打开的门 1 ?2 T4 ]/ a6 C$ J
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur / }1 S1 i: _# p4 D; l' \# l
这未知的东西只会伤害我的心 # T& c# r2 e, q$ M" n3 |4 _+ F
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
) j0 ?: g: ]+ S以及他姊妹,灵魂
4 \- R, o) a8 ]% W; @# Hand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
: z4 D/ F: a$ D, O2 ~- |5 f6 i/ w有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
8 R1 y8 u8 Y2 O8 a) |# y) i S/ vSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
# O; q r: ~ `" ~但是有人爱。。。 " x: ^ a+ Z4 u( @
But someone loves |