! E$ v% l& R6 k! K( `Toi qui n'as pas su me reconnaitre
8 [# D6 t6 a* _1 E/ Y( F8 M' C8 v你,你不知道怎样来认出我
0 ` [, P' p% r8 o2 b, cYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
9 w5 N' G2 Q, t1 m A忽略我的生活,我有的这个修道院 . U: @; K; z0 M, D
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ) S; S5 z( i2 i% l$ \; H9 y, J* H
在我面前,是一道打开的门
+ x2 L3 R/ [ GBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
, K0 j9 P k' p8 }+ K也许
& z) i2 c4 J+ K" @On a maybe Meme s'il me faut recommencer
4 n5 }+ B, x" Z: J7 S+ a9 H即便我必须重新开始 : O& N8 m5 H" R# h, h
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ) [- i% x, ~& ?
你,你不相信我的孤独 , r/ f! J! Z8 m- t
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
% _# n2 Y; h7 ~1 J忽略我的哭泣,我持久的悲伤
' }" b0 g0 t$ ?) u/ j$ G OIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule # F/ _0 q' Q" H: d% l: r8 d
在心中有一条细小的痕迹 , d7 g2 |- F* L$ X5 ?
In my heart,a tiny string Filament de lune
0 Y' z) o$ y. |. o2 |4 s- w月亮的“灯丝” " [' z6 ~7 \5 N' X$ N. n% n
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 1 Y! q' \, j, B. P
在那里支持着,磨损的钻石
5 u7 R: T S/ gThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime } E& s0 H; X2 P' M8 f6 ]
但是我喜欢
% b9 s7 u7 @% x6 s- N; FBut I love J'n'ai pas choisi de l'être & v" Y0 `7 S& f% C1 L2 Z6 b
我没有选择必然 : \# x8 C0 v* _0 c) ]: j& A
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ! r' i- l/ _ }% n6 c6 O+ ^8 g/ T
但是,这就是“迷恋”
- P/ I8 ~, i: q* pBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ) Q: H) O8 `# _9 O1 G$ v$ g' }
爱,死亡,也许
R9 j4 d5 U* x% a+ tThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
" Z: {- ?6 U7 i* i为了一句话而暂停时间 ; `$ j' n/ Q0 R/ u+ s' f3 [
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
- d2 G3 U1 h# _所有的扩张,以及对所有事情的让步
# \6 @) w5 a/ |All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
9 l5 ^2 E6 \( [: d0 d% R这就是“迷恋” 9 a4 z |0 z" ~
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 4 o# _0 h& m* B. j" R ^, u6 ^$ p. U
所有的他的存在使我们折服
! p, r$ A( v+ S& nAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
' P& b W% `: s G7 W最后发现那也许只是一个回音 1 v3 F# A' w7 A5 D9 h) `
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 9 h# H9 l2 L1 G) T; R
你,你不会看到另外的一边
; r7 y' v, m w8 z* oYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
! Q: u4 U6 I4 s: p# d4 ~我的记忆走向自责的大门 ! |( J+ U9 e8 V" ]; `0 r" y; t
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
# y- P& T2 y+ `埋葬所有,过去的财富
3 v9 L5 e& |8 F) ]& R0 fBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
( F; ?0 n5 h8 e! O* x% |& F4 V! X许多年的伤害 - j/ Z' ~# E5 ]3 A6 S B$ h3 S
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
i/ @1 n( {$ Q7 Q5 p4 T1 b4 w4 m& j你理解吗,这将使我停顿不前 ( A d# W5 e3 C' T. `( c
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
+ i' @: i+ L! U( K9 q# \我,我已经不再望向天空
- n, ^6 ]7 k0 r! vI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 5 M7 N/ H" K: e
在我面前,这道打开的门 8 F3 e! S% |. f3 j; Y: x
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur $ H! y1 e# {( f7 G
这未知的东西只会伤害我的心
( F0 J" j5 P# d' X/ kThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 5 r% o! n* Z$ Y9 {$ x2 L
以及他姊妹,灵魂 ) { o4 q- o! j
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même + W1 u* x% Z+ }8 |( \% i. K+ O5 C
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
( d7 g4 C7 u, r- WSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
I% n: C; l* g4 Z6 g6 B但是有人爱。。。
3 u+ H8 R6 p- K, ]; M: | ~/ uBut someone loves |