" C" d" { v+ N" l( V6 y+ YToi qui n'as pas su me reconnaitre
( U6 ?7 O6 Y `1 g/ y你,你不知道怎样来认出我 % i, k2 J e- T* {
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ) k3 l5 Y7 \* v$ p% N& k
忽略我的生活,我有的这个修道院
( `+ l/ z2 I; {* DIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
; }! i7 }4 r" ]/ y在我面前,是一道打开的门 : `" p& _8 z7 X8 T c( m
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
* N) t# ^/ R: U$ }, f! a也许
/ a$ v( P7 u1 g1 vOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
% ~& }& D6 A2 j2 @8 h* j即便我必须重新开始
; m0 `+ E* w' W5 I% m# i: P" }0 rEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
7 c; Z l2 F5 C, G$ F你,你不相信我的孤独 ; q9 t" W5 b) ^& e
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
6 {6 s l" e% Q, k. ]/ p忽略我的哭泣,我持久的悲伤 8 q: r$ N- \9 C0 G) @1 z) n+ q
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
" r* g; ~' j6 m# c( w在心中有一条细小的痕迹
, `4 y5 `' }6 J! L* h9 P3 U4 GIn my heart,a tiny string Filament de lune
: I4 q7 j& A6 {月亮的“灯丝”
) c- L% H2 X8 _0 }1 { h7 p5 kThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
# @6 Z2 t. {' u8 |% b& b/ d! v' O1 O在那里支持着,磨损的钻石 3 H. i C6 J( _6 t; T
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime % {4 G) v" q( R
但是我喜欢 3 p5 K" B4 h' z( J4 Q) F9 b4 o
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
/ C8 |; \- z$ b; J+ S- k8 I我没有选择必然
+ p7 [+ z, w) B% a+ j N; XI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
* p- K/ A+ r F. J3 @但是,这就是“迷恋” 1 k/ V: o/ w- {. u" D
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ( A, w+ o1 e: G0 j
爱,死亡,也许
! W- O, K7 _" T4 ?0 R1 dThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
9 k3 v( |9 \( ~1 m为了一句话而暂停时间 3 }. H8 ^9 m5 I3 W A8 P: H# j
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
, g( J! Y0 a9 F" ^所有的扩张,以及对所有事情的让步
% W9 V% n d) t2 RAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
" F8 P9 a5 j& {& h% \这就是“迷恋”
: C# l0 y! n+ Y5 Z) ] TAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
) L+ n; x! P7 c: \所有的他的存在使我们折服
# w% _ [) K- n; C# s' LAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
( d) i* x! K. `' _: h& y最后发现那也许只是一个回音
" ?0 `- D% C( `. ?; \6 V& `6 WFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ( T! ?% ^0 d6 B8 `4 ]2 ]; L( c
你,你不会看到另外的一边
: u2 r+ M q* I' C5 b4 HYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
8 Q! G5 S4 ~0 k我的记忆走向自责的大门
! @( c4 b" P* i% jMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ' Z. K1 \% N0 b! u* h
埋葬所有,过去的财富
3 W4 p" _1 `. i6 u* |Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
- j; r& x. d T许多年的伤害 ' O6 {( w! s/ \3 D$ V& n; A
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
; \: @8 \4 a( {7 c- V你理解吗,这将使我停顿不前 ' U' Q$ u1 v* m7 r/ ]
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai / m$ }5 M, z4 }& r* S
我,我已经不再望向天空
2 H9 w+ Z% }+ TI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ! E# ?' H; y3 A% I' H
在我面前,这道打开的门 ; g/ C/ Z- c6 C$ k, |1 D8 m
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
3 b" ~3 y- E/ k, p& h6 N* q这未知的东西只会伤害我的心 ( _' ~: L8 ?! |3 c( i: \" r& j" K4 }8 B
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
5 \2 s+ R P8 `* [* C) O以及他姊妹,灵魂
& s, h8 _5 o `3 Nand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
2 E% m% d) ^. L/ }" V有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ! N1 _: D! F: O9 |
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime & ^1 }- k+ y; X/ X; R1 X5 i( K' @
但是有人爱。。。 " Y$ C9 t$ U% b! P: ?
But someone loves |