2 g5 ?$ z1 s" g$ q
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 8 ~+ A% v: _( B; i4 }' f$ I/ L# |/ ^
你,你不知道怎样来认出我 4 n! Y" y! V; O7 j# p3 O$ x
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 6 f/ w+ Z% I6 Q$ P
忽略我的生活,我有的这个修道院
) y9 o5 x( @+ [; UIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ; U. O# P) C$ x
在我面前,是一道打开的门 / l1 @/ t! ~4 d$ J9 W0 M
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
7 N$ S) h4 Z& `) g) k5 q也许
6 C" [: I, |9 c/ r# jOn a maybe Meme s'il me faut recommencer , O- K0 f$ M' n. T! V
即便我必须重新开始
# M6 d6 r1 F# F- V" ^Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude , l) ^7 |$ e% k3 k, {2 y
你,你不相信我的孤独
, z; c2 [- e: |6 R' ?0 v2 QYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai . Q# Y3 [' w& B1 l
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 4 t! c s) Y4 P+ X* {
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
. \* W0 w# u3 ?2 S, {/ Q- b7 V5 w9 E在心中有一条细小的痕迹
0 f$ J( O$ n' I' C/ W3 k+ ]( |In my heart,a tiny string Filament de lune 8 G: k! ~# j6 @7 O( z
月亮的“灯丝”
! P1 Q' @ d/ O2 t: ~5 pThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
; Y# S' o* x/ [& O5 U; o4 c8 L) B在那里支持着,磨损的钻石
. |7 _6 t/ ~3 lThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 2 A$ r$ z2 N" @
但是我喜欢 ' [% z2 P$ j2 e W5 o
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 7 {9 @8 u# ?4 F _/ R
我没有选择必然 $ c: S# j0 G& b2 \( s" l& d( [2 i& M
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 2 s+ s# ~2 m) x# d$ r
但是,这就是“迷恋”
: O2 s; r1 `6 k4 V8 I- t) OBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre $ O4 m0 v. {& P" R& V3 R5 e0 g% N
爱,死亡,也许 ; o# ^) b4 J/ L
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
1 C' L) j# _4 N1 x I1 k为了一句话而暂停时间
- ~. ]9 p; V6 j9 t& |but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 0 h, L: x! O$ W( E9 p* t
所有的扩张,以及对所有事情的让步 * n3 x8 P4 F5 V" r
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 5 p8 L) m% h8 X5 ?5 O. |
这就是“迷恋”
* p1 j7 ?) f2 z' a$ x# Z! FAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 4 T" W3 q. c2 b: h
所有的他的存在使我们折服
" x9 a/ {: V5 R. }6 uAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho & n8 ?- a' [) E$ h2 V8 \& B3 o: `
最后发现那也许只是一个回音
! C8 Z/ h9 _3 J+ sFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
- c2 H0 I) }8 X5 z你,你不会看到另外的一边 3 z j% B: s: i0 D" X3 I
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ( R# T9 @( E8 X- _, X' h% c
我的记忆走向自责的大门 2 {% g( ]: m. V) A7 n7 ~
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
7 e8 a% i: q( C% j9 L! {1 z* e埋葬所有,过去的财富 6 {0 L; R0 P% _7 Z
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 0 a& E7 t% M' b
许多年的伤害
* h# H, s- B# i8 _( ~7 |These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
+ }$ d% G7 {5 K: p% N你理解吗,这将使我停顿不前 - t& v- @2 }4 h, [% d3 W8 a
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai & ?% J% V# v) \6 |/ x- `1 l8 s
我,我已经不再望向天空 * k$ j' W# C2 J$ r* P% O: W
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 6 ~& k J1 F2 ]7 D/ x5 q' g+ @
在我面前,这道打开的门
* N5 l) [ w rBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur % r) u' Y9 C# r9 L4 W7 u% y& M, a" @
这未知的东西只会伤害我的心 , Z3 n" }$ e6 \# u
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 4 d3 n- |2 i; a$ @, m& T( \. J" [9 V
以及他姊妹,灵魂
1 d, }; }7 d5 p! xand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
# U& `5 B# b+ k5 Y有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 0 o4 h: N" l* M/ ]- ^3 ^+ ?7 t
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ' H3 t& h1 l% U/ C, n
但是有人爱。。。 # f& `, U. O Y
But someone loves |