! s* f( d! M0 ~1 v# r- c, o
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 4 m3 a- @# y, j" J! g
你,你不知道怎样来认出我
- U/ W) f/ A( V/ gYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
3 M; C3 X+ e* Z+ f9 f忽略我的生活,我有的这个修道院 4 b$ E$ `0 N9 Y/ | W3 i4 U
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
! s1 a1 @8 n4 k5 S在我面前,是一道打开的门
. S4 s! c! M& P6 e" c+ FBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 6 S; z% N9 B/ i2 e
也许
" @- {/ g5 w# w5 q; q1 d" D0 ~8 [On a maybe Meme s'il me faut recommencer
$ A" @ C1 T4 ] l* b3 L$ d0 T5 \即便我必须重新开始 " P" \& I! v2 O
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
( x7 z4 W5 [7 { l+ e2 @你,你不相信我的孤独
* X% m! @( s2 j; p+ oYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
" }. O2 i |" S忽略我的哭泣,我持久的悲伤
* M# H. ~7 z, _, p5 rIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
( ~7 s; [! P/ X# H4 E; G/ ~在心中有一条细小的痕迹 : ^% W! h( a# p) U0 O
In my heart,a tiny string Filament de lune ; _2 q, E8 N$ ?* p
月亮的“灯丝”
\% ]2 _2 E5 }) [The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
* ~, Y) ]' E6 e( d在那里支持着,磨损的钻石
u; r m- t: Q4 ~! E+ J8 p+ ]That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ) A; m3 j* E) N5 P, z) {
但是我喜欢 9 a H5 |1 b: c% M
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
8 s" a% d4 L& a; m我没有选择必然
7 T& X3 m8 e! E4 y5 j+ wI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 3 k0 b2 h d, c: p/ |: D7 S+ P6 \
但是,这就是“迷恋” # ~- x+ r u1 \6 I
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 7 U6 D: x3 h0 N% ]/ q, L
爱,死亡,也许 " R0 Y9 m3 g4 z% I6 w
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot . N2 S- J/ O' c. P4 U4 ~! _
为了一句话而暂停时间 # X! q9 q4 _+ f f1 r
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout t5 ]4 d0 [4 J
所有的扩张,以及对所有事情的让步
" D! g5 S; K6 I( ^All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
+ g2 d( m$ K8 k; E1 T这就是“迷恋” P; \0 y/ c7 _ N! K
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous # s1 Z2 z5 d; V/ ^& E8 B6 e. z/ C# j
所有的他的存在使我们折服
% C' j' c$ l% Y5 F3 vAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ! m' `1 b# m' s( |/ Y$ G+ I
最后发现那也许只是一个回音 ! a. Q- w) c: u8 a" g
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
- Q& _' b' J# |! u- w. D. K$ \你,你不会看到另外的一边 4 j' i" w- M4 x
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 9 {7 F1 T/ Z$ x ~
我的记忆走向自责的大门 ) }7 U3 ~( b$ f/ c. @% S
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 6 {+ _3 i* K4 I6 r
埋葬所有,过去的财富
4 ]' \; T; Q& b3 _Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
3 z* D5 r' C) W* W; n" u/ Z$ e2 L许多年的伤害 9 z4 l* I4 I! v
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser , R! D/ C7 Z1 W- P
你理解吗,这将使我停顿不前
) `3 E( |/ n; N/ W- v, D3 LDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ; u$ w9 [7 F( Y, @0 d+ `
我,我已经不再望向天空 - H( @* z) _) J# z- Q! q8 E* j
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 5 [ U8 D1 z2 h6 S- H/ u
在我面前,这道打开的门
* B1 S* T8 k) Q2 E; h% uBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ; y- i5 r$ t: L% s5 h Z
这未知的东西只会伤害我的心
6 m' p8 u# r. b& ~4 ]- NThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
) p5 c" A2 c" n9 x" Z c- {以及他姊妹,灵魂 9 U/ M: w3 f2 H% W7 \7 Q1 Y
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 4 M/ ]/ J [+ ?" C& z
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
: e% v: ` W& @0 E3 @+ A; e& eSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
M' Z/ k. m: D% R: ]3 \但是有人爱。。。 : Y3 }8 g6 [$ S% b, z- C
But someone loves |