- X) K# R+ q, A" B GToi qui n'as pas su me reconnaitre 9 M, R! `1 Z# H9 d! g1 h
你,你不知道怎样来认出我 ) D2 `! `+ i1 d& u; r1 E2 I
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 1 q/ K+ h# c2 n1 V9 ]
忽略我的生活,我有的这个修道院
- ?8 O; t" C1 A- x8 z' A) ^3 zIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
) h) p& m; d8 M* ]9 S在我面前,是一道打开的门 5 J( N7 R: l3 y$ m$ Q0 h
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
. y8 k4 x1 J- I$ M: w+ Q& P也许
; {* F8 ~! L: a9 LOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
1 {1 v7 X, W6 }0 m: H! y1 h即便我必须重新开始 ! f0 v4 a w) e# z# N1 E4 H o
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
" T0 N$ I+ ^. v你,你不相信我的孤独 & E, }8 @" Z( _0 h; i
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ' B3 B- m I" `9 E5 V7 l9 z
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 2 Z, q& j3 l. J' U# d
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 7 b& \. k* z/ p" x1 Y' t9 {
在心中有一条细小的痕迹
0 ^' ?$ C+ [7 Y' D8 X& lIn my heart,a tiny string Filament de lune 7 x5 e' _" R# Q- a P* {
月亮的“灯丝”
" J* M% U8 ], E" O3 J Y& b, LThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use + L; s" o" T; {' e
在那里支持着,磨损的钻石 " t# R* s; }2 x3 [4 ]1 m/ I
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
, [# b* V! W0 N3 d, Y. E但是我喜欢 % {" p, j- D4 }& {& k: s
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
# f& i9 x' |- Z6 J我没有选择必然 & ]% e+ M- {& M* K; r
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
8 ]% V" F1 q* D0 M+ `8 H8 q但是,这就是“迷恋”
R* X5 L# h2 O* [! j) b, Z. @But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
) {$ k. p( N. D6 a爱,死亡,也许 + n" j3 `4 |6 k! q1 H) {$ P
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 2 q6 N, n' G: W
为了一句话而暂停时间 % g6 @% R* P; O7 w
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
3 n6 X5 G6 F9 g/ n( Y! @所有的扩张,以及对所有事情的让步
* Q0 i2 c1 ^4 i0 C' NAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
0 T* f: r$ w& y/ T% g这就是“迷恋” / }8 m" W, S; ?
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous * W6 m" G. N+ p3 }2 _* u# g" V
所有的他的存在使我们折服 # r0 g3 v2 d v2 E
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
% Z9 f' X9 }' P4 Q8 _- H! @最后发现那也许只是一个回音
1 n! w( p/ M9 g5 M |Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de D; p0 W( `9 I, l6 c7 k
你,你不会看到另外的一边
- k3 ?( r! }% l2 T2 nYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ( F; L/ y) w( B& T4 f/ T% R# i
我的记忆走向自责的大门 & {8 k0 i% K9 x \# D+ M
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 5 b* J( h1 E* K' E6 P" [
埋葬所有,过去的财富
' L# d M W5 u Z% vBury everything ,the treasure of the past Les années blessées $ t' \) {" }0 b9 V' i
许多年的伤害 Y! J4 y5 s' J) A% e; n8 t& Z- s
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser " {. S) E' S5 S' g3 a1 a) A# W
你理解吗,这将使我停顿不前 ) i9 L7 x+ ]7 C& ~ |8 w( h
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
3 z$ q0 ^/ d, y0 f9 Y9 {8 ~我,我已经不再望向天空 8 w0 C) m; S1 b2 V/ s
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
. o. ]. ^" m m% v! g m! |2 A在我面前,这道打开的门 7 d- e) _" b; g+ ^8 t$ A' _) i
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
; `7 n" F2 h! W- I0 c/ ]% ]这未知的东西只会伤害我的心 ' ^" F! A; H- ]
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame N' e, P, e! D6 C
以及他姊妹,灵魂
1 M7 }: D) d5 @% s( dand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
% G3 Q3 [7 n2 U& f0 h有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
& @# ]: l% l# A5 [% U( ASomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
: D8 C% g$ V! Q' ?) i$ f但是有人爱。。。 8 O2 }/ C' |- D, F7 T+ D% O
But someone loves |