+ }. g! R/ s! H9 e& S) [6 }, WToi qui n'as pas su me reconnaitre $ T7 I, E! n8 M
你,你不知道怎样来认出我 - l$ H) v; @+ N! `# [( B
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
2 X7 z1 q9 [) L, K3 w+ X4 Q- k忽略我的生活,我有的这个修道院
6 ~# {- w$ |! BIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
" P' Q. J+ w6 A. j' E/ s% m在我面前,是一道打开的门 + }! U+ _4 F Z4 p
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre : m* Q1 W5 [, G: h: g2 c* K
也许
' r6 O7 @6 M( Y& h, cOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 8 X. u% L: W7 r9 R
即便我必须重新开始
; x: W0 @% f% S6 FEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 2 w4 o- ]6 \' g. q4 }; O
你,你不相信我的孤独
2 n/ H5 J. v( z+ rYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
# H& y' R& N" Q" B7 O2 f8 A忽略我的哭泣,我持久的悲伤
# w1 Q) @& e$ S" h! G, N2 [* o$ zIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 2 d5 L4 [5 o' p( K' q
在心中有一条细小的痕迹 ) n; B* I& t/ E" O
In my heart,a tiny string Filament de lune
9 \2 a) v! s4 P6 H6 b2 S月亮的“灯丝”
: t3 J7 r% S4 b2 p7 J5 JThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ; c5 U& F8 [4 i9 w! B
在那里支持着,磨损的钻石
: ]- w3 P- J$ N3 pThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime % H4 [0 o& ~1 B9 q
但是我喜欢
# @! h. z3 E. ~But I love J'n'ai pas choisi de l'être
8 ` s0 z" d! k6 j我没有选择必然
5 P2 A+ q$ x, F* C3 k2 W3 cI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
6 B* D( m3 t V8 X但是,这就是“迷恋” ; x& q7 d1 b3 T- V" L, P
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre & f E) C+ m7 x! a. C
爱,死亡,也许
5 u1 V6 t- V$ Q! z3 c2 IThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
% G% N2 F0 B( |$ V( A0 r为了一句话而暂停时间 , }! q' p' l; t) z, f2 |
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
5 q9 y1 H7 U8 i+ f: C: A3 i+ Q所有的扩张,以及对所有事情的让步
$ [4 X: s9 g6 E N' m( c+ G& Y( N; }All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
' O8 h& o, @/ \' D8 U这就是“迷恋” , u# s3 Z2 M" F9 e( X
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
+ |# v0 E% [1 u% S: q/ f所有的他的存在使我们折服 2 H( n# V5 R% [
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 0 x& j$ W' j; d v: V+ Y Q
最后发现那也许只是一个回音 v6 \* b) p- U4 g. O
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
; p0 ~8 `, P; t# A你,你不会看到另外的一边
3 j4 p. D: r' |& ?& F' jYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
& [6 b& k, n: u8 o) c u) M我的记忆走向自责的大门
% R: F2 k b$ h; z# v. R4 o, r) ?My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé " Q; C% r. H7 \2 t* r8 q C" n. W
埋葬所有,过去的财富 4 o+ s/ _; D1 z2 Z
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées . a$ e* r+ u; C9 x7 A
许多年的伤害
9 v' o0 n1 ?5 Y0 H) W$ z9 f {' xThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 8 v" A+ M0 E3 o; C. P8 V
你理解吗,这将使我停顿不前
* A, X: y- p* W$ R/ ODo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai * H% ^ y! }9 U' E6 f7 G0 v
我,我已经不再望向天空 + r# D& a. }, b7 n2 L
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
: o7 R4 {$ s" y" v在我面前,这道打开的门
3 O1 O$ ~) P1 R7 v2 a' wBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 4 W" l6 k; N' e7 }, K4 l" F% n
这未知的东西只会伤害我的心
3 ~+ p1 K9 c& X: Y2 n/ hThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 1 R2 y, x' T" t* l; p8 t
以及他姊妹,灵魂
" t7 p5 P: p$ h+ v. u2 R$ {$ Yand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ( t) [5 y3 m' r# }% G9 ?$ n! v
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ; h9 `- q* W" w# B7 V2 P5 i* b
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
% s5 e" G. c9 v! K但是有人爱。。。 $ ^% O f2 u: v1 ?
But someone loves |