6 Y# u3 v2 W- d: F
Toi qui n'as pas su me reconnaitre / H5 b! L, U9 ?' s9 h
你,你不知道怎样来认出我
P3 v2 Z9 |9 M6 TYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
5 s5 V' \: u( X9 N7 T4 Y+ x忽略我的生活,我有的这个修道院
Z- l. |% h5 ~3 F+ P! Y/ TIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
$ L7 ^6 Z4 C' V* ^' z% s在我面前,是一道打开的门 $ T! K5 {. o# ~" O# X
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre + N1 ?2 J5 S- j) L1 _
也许
2 E( S8 ?$ l& G" t0 i1 zOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
5 L& s7 S/ S, ?, Z U( M, D即便我必须重新开始
- b- \3 L2 o. h' x- IEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
* ]2 ?& _( F9 ]0 q* y; H H你,你不相信我的孤独
7 V0 I$ v# t- k" ^8 pYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 6 E1 _' E4 H3 `1 g
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
1 w( b; H+ o1 e# q; VIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
* v ~' Z8 i4 U8 ]- L' l# i: {在心中有一条细小的痕迹 % R! s+ }1 ] s% ]9 k
In my heart,a tiny string Filament de lune
+ m( _' U. M" X, y) \4 p月亮的“灯丝”
4 s# w% ^ d5 K1 YThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use % Z1 C% r. \: q E# P' e" C) K
在那里支持着,磨损的钻石 3 K' Q! i X8 T
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ' b1 P( o2 I) G/ Q
但是我喜欢
" Z, _- [% a7 `8 O! W' U; UBut I love J'n'ai pas choisi de l'être & m- a, Z* D8 u: ?7 W, k9 ~
我没有选择必然 1 c- s6 t$ s2 a _3 S3 X
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ) _* ~! I7 Z+ A
但是,这就是“迷恋”
% {) z( _& X* N$ T8 w3 z: nBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
* h, A+ u( A6 n% H/ f爱,死亡,也许 5 @9 C( U. U7 |% I6 L
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot : M# l/ b1 M3 @
为了一句话而暂停时间
1 ?0 ~5 K% z. {% S, F5 vbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout + @/ p1 L. i) r% U9 z0 S8 ^
所有的扩张,以及对所有事情的让步 , ~/ ]* C9 n- V$ D' ^
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 9 [/ [/ g3 l; K9 P
这就是“迷恋” % { P9 h& U5 ]5 T! R4 U1 E
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
" F2 A& h3 }9 n- }所有的他的存在使我们折服
* l8 n! o) o, x, qAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
( [) f" f( P! N" W+ X最后发现那也许只是一个回音 4 b6 h+ `# ?3 J( f4 H2 c4 F
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
3 q) E+ A9 m; W6 N! k* v) s( Z你,你不会看到另外的一边 6 z2 ~% L! l) K3 u) Q; X: [
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
/ R1 y5 V6 E- x2 s- t$ E! {我的记忆走向自责的大门 4 ?, b/ H4 a$ N
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
9 V. n3 U$ \6 y/ p( e埋葬所有,过去的财富
O, ]) [1 N; oBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
* A) ^% A' q" O7 }许多年的伤害
# z( A. w! b6 K% G$ j) `These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser - R( C* n$ I3 U& S
你理解吗,这将使我停顿不前 5 U$ p- R5 e) K ?2 \9 ]3 \0 m0 g+ D
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai % m. j. ]) W L& c( }; [. ~
我,我已经不再望向天空
7 o) Q/ g! }4 N/ }8 u7 ^- JI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais - z. U; _3 v! j# Q. D0 [
在我面前,这道打开的门 " o$ p/ \" n0 w5 g1 k: ~/ ?
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
! H4 x6 _7 @% J- n这未知的东西只会伤害我的心
! D) m; J8 H6 n$ c. a# n1 ~The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame " l" s! ^ W7 R7 Z' b' G) q
以及他姊妹,灵魂 " [$ z n: E' l9 E" O# Q
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
9 ^( E |( b/ @有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
( ~+ @7 p, ^, a9 pSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
% v7 b1 U- I" N& P但是有人爱。。。 6 @2 L8 ]0 P6 ~5 n- z
But someone loves |