9 X' @* i" j' W5 o
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
7 s) c* O3 Z1 T, ~( O. ]( ~1 v你,你不知道怎样来认出我
, @$ L; z2 n6 i# TYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai # }1 L1 q A) @$ Q( ?" A
忽略我的生活,我有的这个修道院 : O+ x T r% a: w, N6 `8 u# ?
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 0 G9 q& \8 k. L( G" X/ P1 X7 W
在我面前,是一道打开的门 1 x0 Z; X# c$ b4 j- f- k6 P! o
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 7 }; Y; P Z! q
也许
) E# P# D$ K* _: i" r; qOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
" g( X# R1 m& m/ [* \( I" i即便我必须重新开始 0 _6 A" ?, A* J6 q' V; d
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 2 U Y" g0 h. }
你,你不相信我的孤独
, `# C; I4 O1 p+ W% B8 mYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai , {$ K# {, H O1 S
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
3 ?. r) h4 A0 @! ^. N. bIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule & I4 I" E* H* x5 r9 L
在心中有一条细小的痕迹 7 N D" X2 r! _% a9 ^: u. b
In my heart,a tiny string Filament de lune
- d9 o% e6 H `) s月亮的“灯丝”
7 C* K$ t6 A$ x; IThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ' `$ b U" ?) o# W* ]( N( r
在那里支持着,磨损的钻石
4 k5 q; F% i; M7 Y2 uThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 0 B& c/ N6 R$ a0 I
但是我喜欢
6 b( |0 Y! T# q1 t5 gBut I love J'n'ai pas choisi de l'être L6 I+ j4 O8 ]3 W. A" M9 g
我没有选择必然 1 d; B) t4 ^+ e2 }
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 4 {4 a# K5 V* Y! c& h0 U4 R y
但是,这就是“迷恋” / Q' H; ]3 P0 y6 o& f0 I
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre $ b9 X' ]6 G0 _ O/ b
爱,死亡,也许 % J6 h, x* m* m
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 3 E0 |! [; ^ Q0 p/ [# ^/ k
为了一句话而暂停时间 * n! y: t, [! i& M$ F
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
: J) N0 B! H) `, _5 K所有的扩张,以及对所有事情的让步
: Q& s1 U+ c+ n; [7 _& f$ GAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
7 t7 L" I, R# g0 t* _这就是“迷恋” : h. [7 M$ D9 j
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 5 X3 N2 `( l9 k* d, A
所有的他的存在使我们折服 ! e+ ~; P5 Z& B" T
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
2 G* I* q) H1 @6 V5 A% t最后发现那也许只是一个回音
) f$ p% c* u2 B7 g DFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ; h) b' d5 p7 A# s% j" p* r
你,你不会看到另外的一边
5 [( C1 r& }5 F: C" x8 ZYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
6 y6 U9 A1 Q; G+ M; @3 J我的记忆走向自责的大门 0 w+ h Z$ u8 A$ w z! ^
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
: p5 T3 h0 x6 a1 k埋葬所有,过去的财富 + l3 \+ [8 ?; l n# ^6 p
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
2 r0 }+ k4 k) S许多年的伤害 : n+ d9 M* N4 k% B- V. U
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
. | b, B' }' g7 F8 J& T你理解吗,这将使我停顿不前 . x7 w( _# }% l
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
, F# V+ @1 f' U3 d* ^# ~ e我,我已经不再望向天空
0 K3 K- S( q: X* G1 PI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 5 g- x6 {+ A$ I" @7 \& x
在我面前,这道打开的门
* T0 ?+ B9 P& w% [8 K! c0 IBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
7 n9 Z' x+ E ^) V这未知的东西只会伤害我的心
6 H1 i1 L0 H2 J" R3 yThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
. O3 n" g: N+ c0 C. p0 }$ K1 p" e# x3 v) Y以及他姊妹,灵魂 # s. x* n* c6 `; |
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
$ h: ^. [# V% F% ?6 M有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
' N1 k7 ~, [6 l. o) {" y kSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime " C& N2 _' {; O3 T H. S4 R
但是有人爱。。。
z+ p' h! z% e- ?But someone loves |