" n: M4 T2 ]5 LToi qui n'as pas su me reconnaitre . c4 J* @1 G: D( @1 y3 H
你,你不知道怎样来认出我 d% B8 O% z" A/ y' N7 \, V
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai : Q/ {4 w! ~" h) B0 b+ {" ~
忽略我的生活,我有的这个修道院
7 E" P4 S9 @2 }" v' ~Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
! T. ]- B5 n9 F! B2 p* |2 H在我面前,是一道打开的门
9 [/ @( }& {" k* @Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
7 L' A7 }( p5 {6 B0 h% z也许 8 r% W( [' b+ j# {0 l# P
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
( X9 k* n1 O# v即便我必须重新开始
) k. s& l& L$ X6 B' T8 tEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
3 h: |" v } a% U6 W你,你不相信我的孤独
) p, u0 D3 m( ?1 B" \4 b& K+ B( ?; HYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
% H3 n) g0 Q5 L2 [忽略我的哭泣,我持久的悲伤 4 T: F: B: E' r- E! J( o Y2 @
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule / C% V; f& U' b+ \% G9 t2 Q( i
在心中有一条细小的痕迹 2 e% {( s& X4 K- \. ~
In my heart,a tiny string Filament de lune
: w3 b& e5 J% q1 p月亮的“灯丝” * @3 O3 ?' d- \
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
! e$ S/ L) V5 t2 u在那里支持着,磨损的钻石 % v4 i, a; [" ^# H, l
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
! L( S1 W$ k0 g7 H但是我喜欢 & { |/ Z! N5 S9 t" f
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 2 q2 f- n+ f8 P2 y7 q' z& V5 s
我没有选择必然 " ^0 e+ r% U' b+ ?6 h& F% G! p
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
6 x1 [) [& H5 d# H但是,这就是“迷恋”
) p: _% H- Q; ~! x. [8 I" MBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre : r/ B% U' ^5 S4 n ]4 ?
爱,死亡,也许
6 W. n- e# q9 w: y: cThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
8 ~* q, u4 P* G D为了一句话而暂停时间 6 m- V' \$ |. v4 Z
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
6 o5 K; l$ j2 M4 ?: p; a所有的扩张,以及对所有事情的让步 3 e8 P9 w+ t2 G1 p* ~
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
3 j& S9 X' P& x* B这就是“迷恋”
& y8 ^. v" A* k0 j5 Q" a) [3 ^6 cAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 8 }. V b2 m# p$ y
所有的他的存在使我们折服
- s2 H9 k- d% e( RAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
5 M2 l' s9 M# }) W; k2 u最后发现那也许只是一个回音
( n! K% I+ A1 u/ p% |) V4 A$ A; TFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 0 Y+ ?, F% Y" h$ {6 p7 L c- b
你,你不会看到另外的一边
# I$ ^ d, l& X: E3 Q$ b2 @$ QYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
5 P- n8 |; I+ z! t- C( D$ `我的记忆走向自责的大门
3 m. G+ P) e$ u5 {* V0 C) Z5 B6 j! [My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 7 U2 A8 M! D6 D" Q- D" l
埋葬所有,过去的财富 0 o( S6 B4 Z' _( w; v: Y
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées ( X' u6 z, u) ?, y: n
许多年的伤害 3 f9 H: O' l9 ]9 X6 b8 k; S
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser $ o, j1 c# g' k' G3 ]
你理解吗,这将使我停顿不前 ' n: e+ t9 f2 R
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 0 K8 d- C) j& P" S' O& u9 [
我,我已经不再望向天空
5 ~/ Z$ l- W) B* c4 Z( h. ~0 A5 dI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 5 c( o' a" G/ `% V
在我面前,这道打开的门
! `: }- H& |- _3 Y. y. _Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur $ A' A$ S h! j, r) g$ t" t
这未知的东西只会伤害我的心
' y: Z1 P5 o8 \The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 9 D" s* r9 `$ A( C$ \
以及他姊妹,灵魂
1 |' q( k8 C! nand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
8 g6 |, n$ `- K7 w! `$ D8 D有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
- n8 _6 ~+ [" k4 d1 |6 f5 z) t# V, lSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
7 q; ~( y6 |: H1 g$ z G但是有人爱。。。 ( a- n6 @# K- G8 o6 e0 v
But someone loves |