+ T+ j- c' j" V: w: u; h
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
& l& l# c% f/ o9 |) X你,你不知道怎样来认出我
& J/ E0 K" q4 Q2 |2 L t1 |You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
' b+ w }- p( p w4 q: k# k0 H8 M忽略我的生活,我有的这个修道院
) \$ @; I1 q5 m% EIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte # N$ ~; B' g: \" a' s' d) q
在我面前,是一道打开的门
4 t8 s4 s" ~# G- yBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
: {) N% h* Y- J* J; c5 w* v也许
6 V. x2 U) t9 W$ u! A1 r% k( P- sOn a maybe Meme s'il me faut recommencer % ^: W3 {" _% L" Q/ f
即便我必须重新开始 1 }4 \& h9 p) {* V- e. S7 W
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
) |3 P9 H# w/ T: D: K& V3 M你,你不相信我的孤独 ! s, P4 ^$ b; W8 ?6 C
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
' N2 p, I. r- J: Z! y忽略我的哭泣,我持久的悲伤 3 t% X: g A6 Y. p4 @# {
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 4 E$ u5 u& A8 ~5 i
在心中有一条细小的痕迹 # w: _$ M7 k0 [( c m
In my heart,a tiny string Filament de lune
0 N7 V8 ^6 s* u0 o' G月亮的“灯丝”
- s# \+ X' u4 ]0 [The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
$ s C- K, _" V- V H9 n1 a; \) O在那里支持着,磨损的钻石
8 ?+ Q. b8 M* aThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
8 u% \" z" e: I- t& e但是我喜欢
6 b* B6 C/ d7 L8 V+ E* s* e- {) tBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
/ z& s6 [1 s: }' Y) D我没有选择必然 3 Q. E6 s* b2 L: @6 }. T
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ( S7 g# E1 j! h
但是,这就是“迷恋” 7 w' B0 K" e* T, t, `
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre : l* [& K4 f. @2 k& G4 r: r
爱,死亡,也许 * k$ X( j- P: E
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 5 z3 ~+ d. b1 k- K3 i7 N6 I
为了一句话而暂停时间
4 O! v' L2 s0 g5 Abut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 8 T" `6 ], E$ u8 G) G) d
所有的扩张,以及对所有事情的让步 R) k! W& k" Q p7 i8 K
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento $ c% D9 p/ f7 c
这就是“迷恋” 1 K0 Z* i# L% h7 U$ d$ z
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous * w* _4 W& p+ r9 p+ k
所有的他的存在使我们折服
% t, w% p- b4 a0 t0 }, y! N7 Z5 O8 }All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
b7 m' ]4 c" N" K* Y最后发现那也许只是一个回音 6 F$ S3 C* _5 g/ q( b# e# n
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ; ^0 v$ l5 P* U! @' V0 k0 Q9 y
你,你不会看到另外的一边
1 U3 l6 j% n5 b2 h. o% ?You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
. z2 |* s! {' Z) u4 J我的记忆走向自责的大门 . T. L! K4 ]8 P# D9 r' L6 R; u* a
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
0 `1 ~ s' R- }* O; O- S埋葬所有,过去的财富
" E0 ~2 E2 \/ |9 E O/ u7 S5 C9 aBury everything ,the treasure of the past Les années blessées : V& }7 }" H" }: d5 ~+ X* t; h
许多年的伤害
7 e/ k7 T( U& Z3 m3 _) Y6 |These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser " p! ^& D/ r$ x
你理解吗,这将使我停顿不前 3 ^( A! _: b( J: R0 u' Y
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 7 k8 ~2 s/ q: Q8 q. ~) F' v
我,我已经不再望向天空
& R" D7 X3 X' W2 y$ u. ~I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais & ^/ L- Z8 N% R. g
在我面前,这道打开的门 $ X) C4 _/ \1 c
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
+ c/ L* j z$ j* {; }这未知的东西只会伤害我的心 4 ?4 l3 E# ]) \) [) A+ g
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 3 O3 a5 o5 _2 z- d! W# h
以及他姊妹,灵魂
: }4 x! E/ N# k9 r& F) xand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
2 k; l1 A( L8 b8 s2 y9 c" h有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 , ?# x: x% L$ U: Z" c
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
0 K/ d/ R( T5 X* }( ^4 N2 D但是有人爱。。。 " p. b/ x+ v: r- H
But someone loves |