6 j( @* L7 E$ {Toi qui n'as pas su me reconnaitre + U- F1 S: T! Y" Y( H/ y
你,你不知道怎样来认出我 : M+ Z0 x) I. V2 X$ c/ N
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
1 H) p2 _$ m- _+ ~忽略我的生活,我有的这个修道院
+ R& W: J z4 G$ H, R" BIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ; G1 H- m" z7 c0 r9 ~0 n
在我面前,是一道打开的门 8 \& v c7 K2 E
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
' p3 G7 X' K; U: |' F9 A也许
3 L. x( e9 x; {# z; m' q2 ^On a maybe Meme s'il me faut recommencer
0 u V) \) _6 q+ h; \! N& j即便我必须重新开始
& c2 V/ ?3 a% K" j) iEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude % k2 P! r* \4 a7 w
你,你不相信我的孤独
4 z6 t) W; _* c. m% YYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
, o/ C1 n) R; `1 ?, `忽略我的哭泣,我持久的悲伤
0 Z* q' |* ]; y1 @% W! aIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
( l5 J% P" X; B" X4 `8 V在心中有一条细小的痕迹
! \% i" r/ a4 v, hIn my heart,a tiny string Filament de lune 0 A% ~, c2 g% p, e; u
月亮的“灯丝”
2 S1 }2 M0 N! k8 \; W4 f+ l! wThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 3 `6 G' T4 u* D/ y' z+ Z
在那里支持着,磨损的钻石 % g; K9 }* _4 _, s L& M0 i& U
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime . P9 Z0 e, e0 v; P2 x# Y, O+ E, d2 A
但是我喜欢
% ~- Y3 {1 C6 T2 oBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
0 I) L, }6 R& d7 F; _ {4 T2 o$ m/ G我没有选择必然
1 U4 `5 T d+ ~ WI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
% W$ s+ C, U0 h. ^4 s8 h2 f8 G但是,这就是“迷恋” 0 [* A7 z. A: m! H2 a6 i- J5 d
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
, c* u7 `' j- R3 J$ s爱,死亡,也许 3 _: X1 e9 q2 \7 O& N
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 5 _, @( G" Q/ F: F' \
为了一句话而暂停时间
; a* A, { t2 h/ p# ~: m# G; `but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout " N+ F7 q* n' n( @% F1 z, s/ r
所有的扩张,以及对所有事情的让步
$ }6 `! W2 r& D' uAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
/ e0 Y, ~ ^1 H: M# q/ n5 k这就是“迷恋” ) @* q. A. @6 g/ E
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
* h0 B$ e/ N# ~/ \8 w8 p% n9 J& |$ ^所有的他的存在使我们折服 ! m# m; O7 k: a
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ( s' X* S# c7 c9 I K
最后发现那也许只是一个回音
6 t) K3 g% s- q6 m5 T7 MFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de & U4 r3 v- v0 t' n+ s2 U. l
你,你不会看到另外的一边
8 g3 i" \( E( f9 y5 f4 bYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
! q9 i3 f' r7 C3 I z我的记忆走向自责的大门
- e! Z5 s, x% V! U2 B2 }My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
+ j0 s5 q, h' }埋葬所有,过去的财富 # T+ N8 d* [/ w: l, h& K$ x z
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées ( Y( v# I& s3 H9 l
许多年的伤害
6 k' y' {0 ~2 ~+ J- ^0 _$ t4 CThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser / n ]1 W- u. t& O* ~
你理解吗,这将使我停顿不前 9 s- u; X' |/ G4 `, `6 Y7 Z
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 0 [ R, g0 }. n1 m+ u( N% `
我,我已经不再望向天空 ' U& H! i+ e: N b+ {' ~: z
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais # L; t! `8 r4 U! L3 d! P3 t" }
在我面前,这道打开的门
; Z. y2 |& |; F" ?+ j" Y) K6 EBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 1 W0 n7 f0 y/ G3 c/ o& s
这未知的东西只会伤害我的心
, o: n* t- S: i' O$ lThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
- h |9 W2 S3 D) V以及他姊妹,灵魂
5 `* k, i1 u- J& G3 Iand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
3 u q8 B* Q& @, T+ @有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
- Z# N, C1 }6 [: _- U8 i* FSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
' i/ C: T8 m' ]) c但是有人爱。。。
5 I" c$ x! Z' H+ XBut someone loves |