* [, q/ H6 C* }& p
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
' k2 f6 ]& w! X l i你,你不知道怎样来认出我 " n) t+ W* e! P3 R) x5 o" d8 k: v
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 1 Z& r5 W5 j, N/ n/ R+ v# b
忽略我的生活,我有的这个修道院
9 M% Y. r2 ^( B# H* BIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
8 M( g$ g T, p9 s! l5 ~在我面前,是一道打开的门 % G0 g; q/ d+ k0 y9 S1 ]* F6 k
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 0 O k/ D- E |3 Z
也许
4 b( J! j" B7 e$ l$ ~6 VOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 2 D7 H3 t$ J0 w% m
即便我必须重新开始
+ ?% E; q' Y, a ~9 H9 m; ^8 T5 LEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
; x% P* S2 [/ `% J" A你,你不相信我的孤独 9 A7 q( P% T8 X) t) n, ?9 H
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
' S9 M: }( G, C忽略我的哭泣,我持久的悲伤
" t$ z* @- M3 QIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule , r% n& i& L- R; ?
在心中有一条细小的痕迹 0 v+ v% S* h* d+ K7 R q* h
In my heart,a tiny string Filament de lune
8 {4 Y8 b' V' m月亮的“灯丝” + Y6 n3 e/ L1 X4 i4 V& f! _
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use . g* n; v: _; \- }' {
在那里支持着,磨损的钻石
4 I- x( G8 K" |, P, i T0 z# z0 dThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime " |' L- X; v& u+ Y) v
但是我喜欢 + v3 E# E/ I$ S, A, m
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
: Z/ W9 `( V7 X9 v% W我没有选择必然
, v. M& C6 c3 ?9 |$ R: X' EI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento $ h( S& k/ B7 d1 n# S' `
但是,这就是“迷恋” 5 O: \& X* S- k+ B
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 9 v# x5 _$ Q5 y- _; g& \- q+ h
爱,死亡,也许
2 F. z: m3 t# `3 kThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 2 b W( F3 t* B0 h7 ~. u
为了一句话而暂停时间 7 u) ~: ^! Q7 A
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
$ b0 ?) F* L g0 B& t5 G+ N; O4 j所有的扩张,以及对所有事情的让步
; m+ i' W! M& W$ @# aAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento " F, s3 k5 m3 }$ f, V9 {5 v* [2 g
这就是“迷恋”
9 c$ A' ~) s- @3 e9 LAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
) X+ Y( Q& u4 b) h所有的他的存在使我们折服 # c0 C' @2 K1 P, ~
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho Q, |: f/ `8 b, k" }1 ^
最后发现那也许只是一个回音 8 T. `2 E$ q" O! s! f
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de , }7 d9 g; T( R6 a
你,你不会看到另外的一边 6 S$ q' ]2 Z, Y, A9 S
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
6 s- ]! o: B, X. U我的记忆走向自责的大门 2 m/ C/ Q9 U0 |0 a( K f2 q6 D' u- Q
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
" E5 C% q. J$ j% F埋葬所有,过去的财富 ) X1 m0 q( `, M. k8 `# \' y- {
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 6 n5 B# K$ f7 k- l# f( `0 P
许多年的伤害 5 T2 M' |! m: F3 R7 J3 i& W
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser / @- a8 S. f& \
你理解吗,这将使我停顿不前
" X5 Y) i( m; C' ~1 JDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai * f# f7 e+ I7 \3 ?1 l$ a
我,我已经不再望向天空
4 d# ^2 R3 c4 f3 s7 L3 |* S; eI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
9 f$ \; F% I" D6 d7 i9 v! {( e在我面前,这道打开的门
; C/ O! k" |% Z- K6 YBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
* u+ X/ v o8 _+ T这未知的东西只会伤害我的心
( N ?+ c% a" r+ X$ N/ {The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
$ i0 o, F/ L' e" h% w以及他姊妹,灵魂
2 u3 N6 O+ x' q9 ~, ?and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
! G2 y$ Z4 C% l9 R# W: } E有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 - J; w( N7 u, G8 a
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime : x. Z/ E- r a+ E! a. K
但是有人爱。。。 3 X5 d- `) Y' P# m' D3 R% E
But someone loves |