3 z: l8 }2 c! f6 u# q8 l7 T
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
2 U) ~+ L$ R- U你,你不知道怎样来认出我
$ n* s9 h- P0 [You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
* J t: P& X2 e忽略我的生活,我有的这个修道院
/ R, l8 Q6 |6 @Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte & `: `4 f/ A2 c
在我面前,是一道打开的门
2 R p0 E4 Q0 ~% U8 M( ?" T4 c2 U; qBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
7 M8 g6 |5 k8 |$ T也许
- W( w1 G& y" l7 { i; i$ b; U9 SOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
5 e1 c% l. P* c, H即便我必须重新开始
: b) G- e& {; ? aEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 5 w! P( z, }9 t; e# e) L
你,你不相信我的孤独
: Q0 Q1 c$ S* [" m' ]You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai - w; z7 O* k/ z
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 + }. Y/ ^$ C z5 D, d# A
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 2 A/ a4 P/ D6 \/ j w9 x
在心中有一条细小的痕迹
( [ N+ x: V- D/ E- q7 oIn my heart,a tiny string Filament de lune
* B' X) z! i. M3 S2 v0 O月亮的“灯丝”
1 ]% C- u8 l. H& HThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use T4 Y) g6 ?8 v0 J
在那里支持着,磨损的钻石
* g+ x" z. a+ b7 y5 n, I3 WThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 6 C7 U! T3 E0 f+ l4 _5 @% L
但是我喜欢
1 o7 h! Y6 ^- }: O" _But I love J'n'ai pas choisi de l'être 1 {5 y9 z# m" }$ T7 k! p9 [4 O
我没有选择必然
: V. B- L* I; X1 _; l6 LI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
% r5 N0 c2 @& n: _$ U但是,这就是“迷恋” 7 L8 I* j- Z* u% Y, E9 W7 B
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
' M1 F) q8 @- S( c+ P4 T7 \2 h1 t3 a爱,死亡,也许
& C# O3 M9 F w; p- w' s. RThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ( J+ d7 q/ G* H1 z- Z1 i4 k
为了一句话而暂停时间
) r5 |( G/ y" ]; Z7 F# Y2 Rbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
4 u( Y/ t4 U# ~所有的扩张,以及对所有事情的让步 ; }0 s4 g' T( J& B6 {; U! t" n3 V7 ?
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
) }7 r p0 @" i, t- O& Z4 t! t! V& Z这就是“迷恋” 0 B0 t2 C$ O6 [# G
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous * u" Q7 ^6 r, F# b
所有的他的存在使我们折服 ( q7 R: v& p/ B8 K a* u
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
6 d8 y* F# i: X3 p1 \最后发现那也许只是一个回音
- P2 s* S% T4 ~4 aFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de $ ~+ s0 m$ ]% q! |
你,你不会看到另外的一边 2 R" S+ A8 I3 H' [2 R n0 H
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
0 W* Y' T, r9 i. g- f& g% q5 ?+ V( ^我的记忆走向自责的大门 ) m0 C1 K( v' w o7 w. O. g
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
4 @) t. R% y# E3 m1 \% a# W埋葬所有,过去的财富 8 r5 `% u# a% t
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
) C' J* O+ k f7 \; _+ u% y" } Z4 n许多年的伤害 : e( C3 A' v1 q, Y5 h
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
; q$ ?' u# ?. l% M) U! ?你理解吗,这将使我停顿不前 * O0 T: U: ]$ G8 K' k$ k3 N7 ^
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai " Q" y+ \: a U/ }5 M4 J
我,我已经不再望向天空 ; A, c# z) L0 \" H! B5 I" v/ ?
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
$ G5 H0 r* {* J在我面前,这道打开的门
' x) o8 h' d+ v) S* \9 sBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
' V- |3 q& w% A( G) K这未知的东西只会伤害我的心
/ s, t- X- I7 `& F% X4 x# @* m) ^% eThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 3 @4 _$ J, q9 W: x; F; |$ e& D M* L
以及他姊妹,灵魂
* }. i! P# D2 F8 Z R1 W P- T% uand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ~& a7 Z \' s+ Z
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
/ O5 S$ P) m% y0 ?7 @7 qSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
' }+ }: n/ N. S2 S但是有人爱。。。
# T* _/ ]6 F" ^" RBut someone loves |