/ | i R: G8 M e$ ]% s. r
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
2 f: B9 O' Y' t你,你不知道怎样来认出我 5 @2 B9 ~" v( d# a- B' O
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
+ u' m/ i% T- _1 m忽略我的生活,我有的这个修道院
- \4 b! t. u' WIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 1 H0 g" `5 ?0 B: a% \
在我面前,是一道打开的门
, X3 v' j) T uBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
; L. o# ?1 t5 ]也许
0 O5 W0 X1 A+ [ H1 NOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 5 C. F& l& f( F. J" z
即便我必须重新开始 ' S2 b/ e2 p; }0 v. {( W7 x
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
. ]: x1 Y6 E' Z% e9 f. Z" ~9 t/ ]你,你不相信我的孤独 4 k" q4 o) g8 R h
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 2 q5 q* N9 z x5 \ ]
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 $ o$ [- z1 T: y
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
+ p% `# H9 i$ n3 y0 h; C0 v5 l在心中有一条细小的痕迹 1 q, z1 k0 z6 X$ F& T
In my heart,a tiny string Filament de lune 2 O7 _! b K5 e' k J
月亮的“灯丝”
8 N$ x9 V+ V# I" U0 lThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
1 p; N5 v4 }' ]. @9 {/ W在那里支持着,磨损的钻石 2 T, D4 y' C# e0 V( L, R; L8 a1 Y3 S+ M5 k
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ; j+ G' v- Y/ @" E
但是我喜欢 ( o3 O# a' I: @9 S) F, v" }
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
; g* t3 Y5 r! {. Z我没有选择必然 7 B. Q( }8 o1 ^3 _0 h3 o2 c
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 8 F) c- T$ n( N1 F# d
但是,这就是“迷恋” - j( X) u2 d8 f
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 4 o" o& g! {0 h6 f, }, J
爱,死亡,也许
! D# H/ Y- L- w' B5 P: |- NThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
9 A" ?, y* D, P1 y, k( |2 h1 R( x9 L为了一句话而暂停时间 ' p$ {/ b8 n& {1 I
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 5 f! ~( U7 K# h
所有的扩张,以及对所有事情的让步
2 A" U: W3 S/ \4 Z; H1 ~8 QAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ' h2 o1 \( s3 V( U2 [) c
这就是“迷恋”
9 h# B4 |9 B4 @) E$ C! IAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous c7 `" r9 g1 {
所有的他的存在使我们折服
/ u" S2 ^. A: O; [9 mAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho {" ?9 \$ n9 }0 B9 s
最后发现那也许只是一个回音 4 u- l) v+ r4 M& J
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de # h3 ~4 ]1 a6 o
你,你不会看到另外的一边 ( T7 U4 Q7 B, e8 F5 |6 a/ Q
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
! ]5 n8 p( {5 I2 F2 ]1 `我的记忆走向自责的大门 + w! ~/ R% O$ s
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 2 a- I% U5 s3 q: O. N. [7 c
埋葬所有,过去的财富 5 f% v' [5 u7 ^! H" J" C) N8 v
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
/ u; \+ \9 q+ O+ Y* D许多年的伤害 & q7 ]% e5 \+ L8 W
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser $ j% V* ]* n, h- D
你理解吗,这将使我停顿不前
$ M5 `3 A9 u s. b E5 fDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
4 k- G7 T! c) _- |) X我,我已经不再望向天空
; I1 J2 l, v; k0 Z) P U0 EI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
+ p2 `6 k# g4 Z) E6 y在我面前,这道打开的门 / Q: S0 K3 G+ ?* A
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
& i4 y' J* G1 f9 \' T, K$ k0 V这未知的东西只会伤害我的心
2 z( G2 ]7 r' @ H0 t9 L7 b. h1 K1 {The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
2 J" b' P1 u/ @$ J3 \' H, j1 N以及他姊妹,灵魂 * ?. b4 G: O5 v2 }0 W `
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 9 @; a2 O' _8 a9 Y
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 $ U" M$ X J& w5 s) s
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
4 }5 o' O" K2 Z K3 R! ^" o( ]9 |" L但是有人爱。。。
) d5 X- Q) N* u6 qBut someone loves |