2 m8 C) j1 U- q* SToi qui n'as pas su me reconnaitre
0 S( y4 I, _, W7 E) \2 N0 r- V% {你,你不知道怎样来认出我 : j3 I3 g/ \5 ]& ?: u) n
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
1 \% \# D3 W. ^ J- V/ u忽略我的生活,我有的这个修道院
: z& @- F+ c$ D8 _5 {2 gIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte + i- W$ j o f$ t) K( P
在我面前,是一道打开的门 ) \! C( x5 g0 P7 V
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 2 _+ X" Q* L' `% `4 W/ g+ m3 p
也许
6 {# c! C: Q8 L- {( m% }On a maybe Meme s'il me faut recommencer
9 o0 E! f( x% S; u6 x5 m) b即便我必须重新开始
" |5 D3 [1 b' Y8 N1 ~" y% CEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
' u6 f/ m* _# f你,你不相信我的孤独
* L C. D: [- I/ CYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
2 e8 ]: K9 `1 `1 ^# f/ c% r忽略我的哭泣,我持久的悲伤
( A. r8 {) o( e; hIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
/ `% B& E( ^1 p. ?! K在心中有一条细小的痕迹
9 w/ O8 I+ _7 B* A( ZIn my heart,a tiny string Filament de lune : B- L1 Q; z# e: J- N+ Z2 j
月亮的“灯丝” # a; N" a1 k/ k8 x7 f
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
' Q v) V4 {* \/ s; G在那里支持着,磨损的钻石
/ L. [: h7 y! x6 x- G5 Z7 XThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 4 l+ r: z* B% z2 W+ n& S
但是我喜欢 7 @* q2 S G i. J( Q
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
4 C N( }0 A. ?. { F- F4 }+ Z% K我没有选择必然 : M' ~8 S& l* S" K: u
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ) V) a$ I7 K2 U& ]5 A) K9 z
但是,这就是“迷恋”
# l1 B8 C6 M% d( ?# A: y+ NBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ( M. m' Q( t2 v6 y& x/ _
爱,死亡,也许 8 x) i! R: ?7 _
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
$ M; F% G0 s: {0 F1 @! R0 b为了一句话而暂停时间
- C% V! `2 x% D x/ C- bbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
4 k) Z! q: `; K- [% L所有的扩张,以及对所有事情的让步
) p" ]: L. Q* l2 G E7 ~All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ; y5 t+ l+ h |. e& E+ D) D
这就是“迷恋”
; w3 w5 V7 y- p! m7 \% q" v9 lAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
/ D5 L. b! L+ e/ F4 a* r6 Y' R& n所有的他的存在使我们折服
6 N4 p1 ?, N# i4 ]All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho , j2 ^4 F& R- L. I0 @$ m
最后发现那也许只是一个回音
, S9 ~! C9 Q3 l9 K5 aFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de % o- e( d8 G$ ?# e
你,你不会看到另外的一边
" |# n6 u, k% H/ ~! S; XYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 1 v. x1 f: s. g1 ?1 p3 q
我的记忆走向自责的大门
# D# O F1 J1 ~" }, J/ LMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
& @, I1 _, p* Z埋葬所有,过去的财富 3 n1 R# m% b D, k
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées & ]3 U' F! J* g- O0 e* [
许多年的伤害 ; H5 P* r) s6 `
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
9 M* ~2 V" z2 m" \ q# A" D( o你理解吗,这将使我停顿不前
/ @: \* w) K, T7 O; |) pDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 8 F; Q* V* x, s; s
我,我已经不再望向天空
5 \* u: f7 B [8 V( w) |I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
2 R8 h$ m2 [2 b% J在我面前,这道打开的门
( w- V: S9 C* g9 b9 NBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 5 N: l0 B8 E+ O4 ^& |8 t' P
这未知的东西只会伤害我的心
6 R4 E- P( r, T/ u# b/ I2 J: B, ?The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame % f, S7 t2 [9 V0 y4 k
以及他姊妹,灵魂
6 n7 q+ v7 N) N8 a4 I3 O# Zand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
, V: m2 x: E& {! [有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
! S1 K( k: d( Q! uSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
: d) i& H# M6 _2 H( Y但是有人爱。。。 ! i `7 F1 q9 _0 P1 S$ J
But someone loves |