+ i- n a# A% r+ _+ K: x: D+ {4 HToi qui n'as pas su me reconnaitre
0 |' n$ @0 y6 G你,你不知道怎样来认出我
* B! b$ V; R/ xYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
: \ G0 |4 g1 d" @* x忽略我的生活,我有的这个修道院 ! w- \" _* p+ g% U1 P( L
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 5 v0 q2 Q) v, ^+ u% m
在我面前,是一道打开的门 6 g. g& `: _, e1 a5 [8 ?
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
1 O' G* v% T% ?; X ~1 r3 N( a也许
' C2 b% A3 i: v3 }On a maybe Meme s'il me faut recommencer 2 I* p9 i. m# `& E5 d
即便我必须重新开始 6 I# z! a5 N' G; q1 \
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
) t' L' e) N [! ]% C- Z3 z你,你不相信我的孤独 $ a! A) M, S @$ |& F( x R8 ^
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
0 I; N; M! r# w0 Z g, ?忽略我的哭泣,我持久的悲伤 `' z# |* Z! R( q& b/ ^& o( O
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule : U. a: [" T) g! b
在心中有一条细小的痕迹
, ^% ^! u* V& Y. a+ UIn my heart,a tiny string Filament de lune
5 k2 s1 i+ i$ l5 ?- d, V/ x月亮的“灯丝” & z' z5 l; S+ ~7 ^, S
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use : N+ |3 p& X% T( e
在那里支持着,磨损的钻石 2 p; C% }/ y1 w
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 8 w) T: ^" d& S% f
但是我喜欢
* [: K7 I- W. ]8 yBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
( ] @4 R# S) A/ ~0 `+ V0 g我没有选择必然 1 z$ Y- L' L- E: W' H& T# W" c
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 6 K* H6 F* U+ j/ K; E3 x
但是,这就是“迷恋” ! N) g2 U$ y, m9 }
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
/ k; M7 c/ H! I5 N6 Y1 o M爱,死亡,也许 4 v% L7 c. ^4 T+ i( Y% z0 }
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 8 z2 [- D4 p3 K$ Y& G, I
为了一句话而暂停时间
. P$ ~/ z8 u) K+ ~9 vbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout * O3 z3 d0 U- g# v" x
所有的扩张,以及对所有事情的让步 ; t4 Z' ~# r5 ~% U
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
q1 Z: ] x4 G: f; i# m" P6 e这就是“迷恋”
. E" X4 |; |, V$ S4 o0 E" p JAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous . I5 t0 _9 `% E& B* \
所有的他的存在使我们折服
0 n1 C4 ]# p' tAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
. G7 F/ Z1 |9 M6 g2 E* A+ Y最后发现那也许只是一个回音
[0 s( B/ _& s6 d8 B+ [Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
+ v3 W+ j: X" K- e你,你不会看到另外的一边 : g. a' T/ s: F: K5 U* N7 g
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
2 K8 n- m% r! p) S3 F我的记忆走向自责的大门
# h& E4 {+ y) p3 F$ qMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé . L! K/ O5 g5 c* z% z
埋葬所有,过去的财富 " X4 C0 e+ `3 c+ \, V' Y% c! ]
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées ) `# j1 F3 d' L" _/ `) i
许多年的伤害 3 q- _7 \* ]$ i, D0 j
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 9 T k6 ?7 a4 r9 g
你理解吗,这将使我停顿不前
% C7 C* ~& d5 d! u; V) m" ^+ dDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
t' y# t3 J$ k- f- M: C我,我已经不再望向天空
& b( U% \" N6 O0 `) b7 [: |0 q1 F+ xI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
1 q' @6 ^) ~ [2 g9 A; r4 [$ {% A( V在我面前,这道打开的门 3 D- q4 W$ W9 z& P* j; t2 X
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
4 S1 F% `1 n0 w) W8 |这未知的东西只会伤害我的心
4 i+ k. f) f' ~8 ?3 k/ T! C/ OThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
4 ] P* b) Z3 l) t, z( x% R以及他姊妹,灵魂 5 R$ [3 R! X; I3 N1 l
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ; Y( A: e) J9 U2 j, {* ~
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 / q" `2 [$ b% m$ p C1 h
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
7 k/ K& S9 [* V) w. h但是有人爱。。。 9 h) k8 [+ e6 l+ P
But someone loves |