3 P4 K7 r S4 i0 l& zToi qui n'as pas su me reconnaitre
" M- \5 R3 p ?) ]: W% `你,你不知道怎样来认出我
! W6 ~0 L! C8 H! U1 jYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 9 ]* A% j& ]0 q" |6 j4 n3 j
忽略我的生活,我有的这个修道院
: o# V& E; \* J% IIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte & i* {: h- T5 z: Y9 A$ u+ _# W
在我面前,是一道打开的门
2 w9 G$ t% g$ [9 K' E1 `5 J) T }Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 6 l8 h, N+ L5 s
也许
6 A! @) W+ x) Z$ ^On a maybe Meme s'il me faut recommencer 0 l9 H* F0 r* j" t& h+ D
即便我必须重新开始
; c. }2 ?7 K+ e) [5 e3 X5 fEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
+ k4 S: [- @, Q* m8 X0 j你,你不相信我的孤独 0 r u0 l8 H5 y5 Q
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 7 c A1 w4 p; b ]: S3 k
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 2 N) g: \& P/ T& I
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
8 O1 J# r' O* H! K% N在心中有一条细小的痕迹
8 K8 v5 V3 s. N# u0 b* pIn my heart,a tiny string Filament de lune
; J9 u$ K" b' n8 ]# H月亮的“灯丝”
7 V( R1 D# w4 m$ j$ @$ IThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use : D+ c8 a( j4 j: v. H y- Q+ t& f
在那里支持着,磨损的钻石 ) a# @* x% |7 d
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
% H/ r" ]+ c# L# t但是我喜欢
: r' _4 G+ J! L8 U! F; ?/ TBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
$ x: ~' l# s( \- A# g5 C/ X4 O我没有选择必然
& l3 i2 B. w/ d1 F8 T. R P0 NI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
% Z) O' v7 g* A+ r8 c6 D7 V但是,这就是“迷恋” . i7 |9 W/ M8 S$ Q2 m
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre / Q6 U# F4 A- v, J- F* D
爱,死亡,也许
+ f) x7 Y& v) ~$ f$ p f! ~The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
* s# l; U& V @! O x7 N为了一句话而暂停时间 # d) S8 x8 C1 Z1 O
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
, h/ ~* j( o8 `所有的扩张,以及对所有事情的让步
* | L$ e: x/ ]4 E& C% ~All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ; W+ H+ o2 N5 _4 h5 N* s
这就是“迷恋” ! ]9 U8 g$ Z3 l; C
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous $ i1 p# F% X/ }/ O
所有的他的存在使我们折服
+ X" e* P5 U% O; h9 y, a1 W- TAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
, c3 P' ^, z+ z: a# E最后发现那也许只是一个回音
; X f7 Q6 G' G/ _4 CFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
/ d: e3 y& p: K* [9 ]' }你,你不会看到另外的一边
. H- ]; ]2 y5 c/ |You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
, V5 V: k3 J" j! e- {我的记忆走向自责的大门
! \8 @ p6 I# x* }/ U' `My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 7 Y1 ]8 t" I& g0 W1 j
埋葬所有,过去的财富 0 F+ x0 R& u2 H2 B
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
, E" o6 S3 K) y) V许多年的伤害 # X N* \# {& x; J# _: W4 G
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
) ]# b9 u/ M K+ W你理解吗,这将使我停顿不前 ! Y J; I* Z0 L% X: L' ?( G
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai " \" |' s( n1 T! v4 R5 y0 c/ R
我,我已经不再望向天空
% x+ R: U4 |. r& M+ wI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais " c/ `- O% i0 c& w" r. T6 C( X/ Z
在我面前,这道打开的门 6 w8 v7 J+ H; ^' o& U3 H" Z; o
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur : s/ W; P& O5 _1 O4 v; p/ u$ N4 ~
这未知的东西只会伤害我的心 ' M2 _ }6 k, {5 ^! s$ u
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame % _3 C# J/ x4 I
以及他姊妹,灵魂 7 O+ \) z' Q: D- [! G- Z, S
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
# D' v+ b: Z" o9 _2 W2 _% f有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 . _' @ ?. h* _3 i
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 0 q4 A& ?6 z$ h9 B
但是有人爱。。。 , _( h/ L: c4 m. H
But someone loves |