. r/ e1 m6 ^ q5 B
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
% R) q7 Q( G3 Q: Y9 _- b& Z你,你不知道怎样来认出我
/ T9 q }% Q& c8 D1 ^) y* S2 KYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai , k4 S- ?6 Z# L4 `6 v7 e7 y1 T
忽略我的生活,我有的这个修道院 1 T. O9 X7 b; C* u
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte . _ J9 M* f8 ~6 d/ N( E- ]) {
在我面前,是一道打开的门
& ]" W: \2 l9 b) }& rBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
& ?1 ~4 v2 |+ p3 i/ n9 o2 i也许 ! M0 D: n9 x: X8 `
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
! i9 d' i1 S4 v( B# b1 M即便我必须重新开始
5 I6 n7 h/ V3 j6 u9 z: [Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ) q) W) C ~8 `, _5 l( x) i
你,你不相信我的孤独 - \0 H+ q! H4 @% @ b9 n
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
+ Q" `2 w% a. [8 ]5 a% l8 V8 j忽略我的哭泣,我持久的悲伤 5 `/ ` I& W; x
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule * K$ Z4 p& i1 p3 d" R
在心中有一条细小的痕迹
9 ]6 Y% a3 Q2 L k5 F$ _In my heart,a tiny string Filament de lune + q* E& W# L4 |+ ?, B; g, {# i' a: {
月亮的“灯丝” * ~% {( A; O+ P: b& U, c
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
# W$ N0 F k+ c7 \5 E在那里支持着,磨损的钻石 + ?) g$ F0 ?0 S% \1 a! q0 I
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 5 ^: ~7 {: O& E
但是我喜欢 ! _# T8 {4 j+ `/ }4 k, o7 p4 ^
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
& L6 \ p6 z( e/ b+ H/ d: v$ J/ V" H我没有选择必然
9 R8 @$ O$ \* a- N6 }# nI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
; m0 A2 G$ f2 P( O5 c" {1 S; m但是,这就是“迷恋” , n- N- e. Z; X/ t; Y
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre & H3 V: O% s2 Y# n4 r+ q
爱,死亡,也许
( k7 w' w7 n, F6 g6 J' f! hThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
9 U) N2 i$ N4 Y6 P为了一句话而暂停时间 , j+ _" O- r- Z
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
9 m) V/ _5 g7 i; [& c所有的扩张,以及对所有事情的让步
- x2 k' z6 r) a/ cAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 2 Y7 x( _, @* e% p- b, p1 i
这就是“迷恋”
; {# N6 H9 c2 C4 `0 K9 ]1 n6 B. h5 e9 NAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous : s9 \5 z' z+ a3 Z
所有的他的存在使我们折服
8 g6 E7 s! @ }# N- P" AAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho , y2 i) A1 f5 O% A$ t
最后发现那也许只是一个回音
3 ~9 {3 Y2 v0 X* FFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de * I. K; I' k: H2 @& C8 i
你,你不会看到另外的一边
8 Z: _, f# n6 K" ~You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai * U/ T @/ S% y8 B6 o$ _3 c! E
我的记忆走向自责的大门 % j& Q/ V5 Y" G1 K5 ?/ t- L7 O% |. D
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ; t \$ D3 {$ \0 K/ F
埋葬所有,过去的财富 R9 t+ O b2 S9 K# ]
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
+ Z' s/ B7 |5 g4 Q许多年的伤害 3 {& v I( Q0 x+ @4 I+ U
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ' ]5 Q& |. c7 I+ Z* H8 C
你理解吗,这将使我停顿不前 9 L; i& i8 S' H$ F
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
; M# i2 J, U. n" ?, n我,我已经不再望向天空
; }8 m/ m- l6 a) t* J& g" g0 fI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais , N0 \# A# N5 V- `% D. G$ S
在我面前,这道打开的门
9 u8 P e2 q4 ?1 Q, c/ xBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ' m5 ?8 K( H, @: e. b( ?3 u
这未知的东西只会伤害我的心 3 r4 P' s" g* ]1 R6 I
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
7 y4 N4 I2 i' \3 ]- C! Y以及他姊妹,灵魂
! I, D* d) g; S, t5 F( O% w- O sand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
2 D G3 w) R Z% x- E6 h有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
4 _; ]$ `' P" O' s+ ^. O9 `Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
. ]8 c9 s2 M: ]2 X) {但是有人爱。。。
6 t5 t8 [+ m7 iBut someone loves |