* D$ k+ P, F, x+ o: X
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
! {* w w! V6 E- S# [9 e) w$ e你,你不知道怎样来认出我 , x0 o' f: y9 f6 A
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai # A5 ^ S, G& v1 Q0 [
忽略我的生活,我有的这个修道院
6 }# d6 Y; o; aIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
6 ^. g! t [ w' l. v$ u在我面前,是一道打开的门
9 ], Q2 d+ y. B( PBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
: w9 p3 W2 I4 A: n3 s也许
" P' `$ k2 O0 E m, T( SOn a maybe Meme s'il me faut recommencer # X3 v0 v7 m j# l" ?
即便我必须重新开始
! K s' K+ j" x4 t4 \. TEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude % E) {* W. O/ h( d0 c" z- X
你,你不相信我的孤独 ( f# @; |; Y) i- ]! Q
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
$ R* C. \( g2 M% m- [1 a忽略我的哭泣,我持久的悲伤
* d- t+ L% K( _( V4 eIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
6 E8 O" o9 v* o& V' W4 f5 ^在心中有一条细小的痕迹
$ K7 W: l N% E1 SIn my heart,a tiny string Filament de lune
7 n8 f( I$ a. m E! y7 K& ~月亮的“灯丝”
+ q1 g9 T; @) V% |: _/ OThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 7 C$ F; C: V7 `
在那里支持着,磨损的钻石
& Y- x" P! A* b( hThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime $ X7 u2 N/ _5 k3 C6 ?8 \
但是我喜欢 " W. N' D. x) y! D7 `( [/ q" k
But I love J'n'ai pas choisi de l'être h6 |, }3 W5 w1 X/ M% H% Q9 s
我没有选择必然
" H9 t6 X9 w7 ?" Z" [I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
! k% E& g4 Q* ~6 _$ }/ Z7 O/ b但是,这就是“迷恋” - l0 D2 W, }$ I
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 6 @" \, \: D$ q
爱,死亡,也许 8 y3 a6 v3 ^; m3 T, l
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot + Y+ Z4 I) }* l7 @
为了一句话而暂停时间 9 ~% p+ S& e4 Y5 Q V
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 4 \1 k- c5 `4 t& X5 ~( e3 k+ l
所有的扩张,以及对所有事情的让步
; \, _/ l8 |( I7 D# oAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
) @; M6 S5 Y$ ]' F$ U这就是“迷恋”
0 ?' X0 { a& _" q' }And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
" O8 Q" h, z4 f4 U/ p+ l R. H所有的他的存在使我们折服 4 Y: h9 U" j, k; o' ?1 v
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
7 \6 M0 O$ K& P" i/ C( d5 N' J最后发现那也许只是一个回音 * T! w2 y5 I# q7 P6 u& t
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 1 a& v4 M2 d. m/ c4 @* u7 L: ]
你,你不会看到另外的一边
( s y1 L8 V; e: v% S2 j& }; c2 DYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
, t3 D* \! q: \- g9 c我的记忆走向自责的大门 ( f% z4 L& o6 z* W- Y8 C
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
. J( Y0 c5 D# H3 L$ m* A3 `埋葬所有,过去的财富
; |) {) `, a: lBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
5 @4 O/ `. O6 P" T6 ^许多年的伤害
# \1 C4 p& D) H1 d% E( WThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
* {+ \. j V" X6 [+ m你理解吗,这将使我停顿不前
5 Z0 v# ?! C X) UDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ; ~. ^: {5 J$ C3 K, f
我,我已经不再望向天空 u# X+ G% j6 E* ]
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 7 |# z- h0 Q. |. K6 s8 I2 L
在我面前,这道打开的门
& a- r6 `/ V2 @! e2 y' x* G iBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
1 m8 H3 Y4 S! j, r/ ?4 v- w0 Y这未知的东西只会伤害我的心 8 R3 a, J! Q) X, o1 R: B
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
4 q- ]) L2 z; r) e# R以及他姊妹,灵魂
) I' A6 W, a- x3 X/ r1 jand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
b% b. P( S8 n; p D( f; t$ B X有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
( Y# b) X |8 Q/ R+ ~+ b: L; USomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
6 |0 g: T1 h- }; }5 Q6 S但是有人爱。。。
+ N0 V4 r, J( }& w1 [# QBut someone loves |