8 o5 v, N$ `; Z: F( V5 e, ^Toi qui n'as pas su me reconnaitre 5 d6 s. d$ C* d8 ^. N
你,你不知道怎样来认出我
: Z8 n& h# u3 `( u! ]) ?' Z% p/ N" X9 Y _You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
5 d* Z( q7 N, g: e! P3 I- V! p忽略我的生活,我有的这个修道院
! R7 d1 a8 `% v/ Z- m, nIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 6 z1 t+ P8 N( G, I2 j
在我面前,是一道打开的门
. @8 Q$ q5 v$ i5 f; z7 {/ {Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
- y8 c' A( a# w4 v2 r. H也许 8 N* d, J$ C, X: L* h: f
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
/ q; U, `7 m9 ~+ F4 ]/ u即便我必须重新开始
% l I/ j/ M. k" q8 e2 L4 }Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 9 q0 M5 Z" J* w# q9 ?8 A
你,你不相信我的孤独 " ~" K1 ^. Q" z' |% s1 U9 @0 Q$ W9 o
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ; k7 r7 x* N9 b$ a
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
+ [+ x, ?( |1 WIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
/ ?, P6 J- Y6 ]3 f' i( U在心中有一条细小的痕迹 - j' q! Q& \& V! z
In my heart,a tiny string Filament de lune
) ]- ^& {; \( {0 B. Q月亮的“灯丝” + \. z0 W8 [. e5 a9 t
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 7 G# O2 J g5 g5 l* Z
在那里支持着,磨损的钻石 . C* h( [7 j2 M
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime " m; D8 v7 {" w; T8 s
但是我喜欢
4 n9 C! w: b s# S( EBut I love J'n'ai pas choisi de l'être * P8 r2 G; ~. k' T
我没有选择必然 * E5 a( E- R5 x# y
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
) J; d+ b0 F& X* _: K- U但是,这就是“迷恋”
/ u2 |1 F) ?; Y2 qBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
( d0 Z4 g+ T0 s" S爱,死亡,也许 . T2 ~( ?% k+ y
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot . l( s/ Q1 X2 |
为了一句话而暂停时间 - C: ?! O8 B7 h2 M8 v! U! v ^ @
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout y% G0 u5 D# [* P- l
所有的扩张,以及对所有事情的让步 : x4 h6 h' N, g% y5 \
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 9 K% p% r' @% n% }) o, p7 h
这就是“迷恋” - v/ W( Z X6 d6 T& M6 k2 }, H& `
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous $ s$ |8 d/ g% b% o s% W& c
所有的他的存在使我们折服
' e4 X, l$ N, r4 yAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho * q" w+ l1 |0 a+ |5 l
最后发现那也许只是一个回音 + J. D7 r: R7 m* |$ g- D3 r5 Y, ~& V
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
0 ?- h T. }* D+ m你,你不会看到另外的一边
0 _! t/ X/ m3 A. S, o9 c* m9 SYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
. g7 h: I: Q6 I) V% ]* ?- ]8 K我的记忆走向自责的大门 / s g7 s1 J( u
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
$ e$ s. Y+ i- b' p埋葬所有,过去的财富 ; C2 X% Y3 H6 k2 \5 i( c1 D
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
/ f/ \& ]. Y) y$ j许多年的伤害
! {( G& G6 O# E7 q. P/ |These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
: `, z6 }' o; X3 W8 f0 H1 b7 D你理解吗,这将使我停顿不前
- W) x( z) O# u9 u) R$ LDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ; W9 s& j5 g( Z
我,我已经不再望向天空 ( c: S* |, s: x8 r- g" @2 W
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
4 b% m+ D1 B# i* x在我面前,这道打开的门 3 I( R! m1 u3 z- l3 k! w
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
2 O6 T4 E6 \, Y+ [0 r2 O+ s1 O/ w h这未知的东西只会伤害我的心
. }& f, r- w8 q5 ^* [3 `; zThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame . ^" K+ W5 C! B! j$ ~
以及他姊妹,灵魂
/ _! c# u9 I. N6 i) t5 xand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
; [' P7 y( B) n3 \( F: Q- Z6 G" f2 a有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
2 f8 K' X1 |$ iSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
" _ A1 G* l: l% g但是有人爱。。。
, n% ?! p9 r; H$ f; c: F0 rBut someone loves |