1 Z. |- o/ o% K- ?4 F
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 7 h6 D# A8 }6 h4 l- I
你,你不知道怎样来认出我
& f. v% f& I; A5 R! _3 t! x. W# LYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai $ D0 J( J# ^& \
忽略我的生活,我有的这个修道院
$ _$ T7 i/ D- J+ @' MIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
1 x/ S2 \4 Y" z- i' h; B在我面前,是一道打开的门
6 i- J% v7 H' P8 X7 lBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 6 k1 Q; q/ v4 Y: ?
也许 0 {1 w* X4 h: T3 t- S
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
/ \7 t1 W- c& U, a即便我必须重新开始
% L0 {* Y) H, V+ hEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
" F$ @0 J4 H! O0 j% F l你,你不相信我的孤独 `/ c2 a; q- k7 H8 p8 s+ ?
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai $ h4 Q4 V! I( S; g1 j6 i( W U; a
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 0 `: O2 L) Y' z
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule & f; P8 m8 ?5 z
在心中有一条细小的痕迹 7 S0 Y6 ]7 J1 X: f3 R& \ ^
In my heart,a tiny string Filament de lune ) Z* E: N7 e" z( E' W
月亮的“灯丝”
' }% i- e9 U0 T4 J3 ~- qThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ! ?6 d7 ~! _2 x
在那里支持着,磨损的钻石 * A% n& z1 y8 K L h* G# L
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
) W4 ]8 w, z+ h4 ]0 P3 v5 q7 p4 Q但是我喜欢 . s- A# v8 H1 z& @ ^# i+ b6 }! T
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
7 q& V2 ?6 `4 i- d! ^! T我没有选择必然 " e- ^* P* ~9 {& g
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento $ J$ z$ i% n3 }! E" Z
但是,这就是“迷恋” $ |) M, k, K, |% H5 V7 u& z
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 9 C# I' U- d) X% Q* L
爱,死亡,也许 : m! R& c8 [9 U' s( w$ {0 V7 q
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
. H: f3 U) z9 y# A为了一句话而暂停时间 " ]+ k! h5 f {, k4 K+ g6 B
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
+ F; ^' ~/ ?0 e* H& o/ q所有的扩张,以及对所有事情的让步 $ d3 k0 M% F* _0 N ]9 L" G6 h
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
1 d$ {, f& v6 _这就是“迷恋”
. C3 S8 [7 x5 g: I4 MAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
$ E2 K+ U4 |( G7 L* o# A所有的他的存在使我们折服 # i7 k- l9 E1 U, D6 p, @
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
, Y& Q! O2 C0 A$ C& D+ c0 k最后发现那也许只是一个回音 & U. Z; V+ e' P& h9 G8 h
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 4 W6 V4 l! [4 u5 x7 R' g9 X
你,你不会看到另外的一边
! e% o' R- O R% t( O0 g: oYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
) H: M3 X2 ~. a我的记忆走向自责的大门
, V+ U) N7 h v1 m4 [2 Y7 }My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé % C' s" h; L' s1 Y+ |
埋葬所有,过去的财富 ; ?" \2 U0 `8 [% _( ~
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 4 n( C' g8 T/ R( h: {; J
许多年的伤害 * j& v0 B/ ]" Q& U0 n
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
' y; Y0 X* u% p% ^你理解吗,这将使我停顿不前
3 Y8 @3 r% J+ w! O+ s, m/ p0 i8 mDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai # H8 R7 g0 ?% P' ?) H" ]
我,我已经不再望向天空 . G3 k( k R$ R8 b
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 3 |: E' T$ M5 E p
在我面前,这道打开的门 4 j3 X! J; u! X: c8 \5 F
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur - x" {# |: A, Z2 U7 J, w
这未知的东西只会伤害我的心
4 [1 U+ x b" t$ [9 P4 F! I0 n. Q+ LThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame , J8 U3 j: L0 y$ Q0 Z
以及他姊妹,灵魂 , R# E2 h) }; x7 }
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même : L; E0 t. j! x' j5 [
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ) M0 t/ L F" n8 k) w% n& j! e
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime - R) z) d) U+ Q* M+ A( F
但是有人爱。。。 " ?5 }4 H+ g, j3 m1 Q2 Q6 m
But someone loves |