0 N1 k1 ?) ?8 D* H0 vToi qui n'as pas su me reconnaitre
- V8 d: l" R- k8 R+ W你,你不知道怎样来认出我
5 t" b& { f1 R" K, |8 V. aYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 2 j3 V) L& `3 P# T) B' G( Y
忽略我的生活,我有的这个修道院
: I* T% P+ F2 X* PIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 9 s b% h! `+ p( E, V" s2 `9 [
在我面前,是一道打开的门
% \5 T, r8 B' Z L+ ?; q( n! JBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
. _) W$ [" }. q; O0 f也许 " k1 O) W0 j- i; h) c
On a maybe Meme s'il me faut recommencer . Q: h" n! m8 V5 p8 A5 F) J
即便我必须重新开始
. U- L- H4 V! o* e7 X( QEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
) A, ^% ^2 Q- A: Z- l你,你不相信我的孤独 5 h& C# K! `, [* ]
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 8 Q6 m% C2 t: l) l( {* V
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 9 a: E9 |0 D; w1 P" |, E) ?
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 7 B0 V- T3 C8 O$ E1 M: X
在心中有一条细小的痕迹 , Z( F$ O7 e0 S, O3 X; V
In my heart,a tiny string Filament de lune
% C! H6 P+ O N月亮的“灯丝” . `2 w. t1 k1 l R$ L' Q
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
0 c) n D) } z9 P% x$ V在那里支持着,磨损的钻石
|/ U5 `( f$ a9 z* F( d# E. SThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
$ C; i# ]7 [3 e% L; S* }但是我喜欢 3 T2 ]5 |) H# p/ q
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
0 f, B, ^1 Y# H0 h6 P我没有选择必然 ! B2 V4 I1 F; U2 i, o
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
E0 ]* D. r) P+ q% R/ W* {% H& g但是,这就是“迷恋”
1 ^: E2 w5 p$ I* z6 fBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre % |. i. K" d1 B' {+ ~
爱,死亡,也许 : I& v, I4 }3 P9 L" g
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
; W! U$ u2 ~) B为了一句话而暂停时间
$ a; z v% P7 O- d$ C% Rbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
; P6 v6 S3 @$ ?' a( b所有的扩张,以及对所有事情的让步 $ R& k& s- ?. E2 z# q: b
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
3 o4 H$ X# L e# `3 |这就是“迷恋” 6 O3 G; O! ?9 }7 O
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous " @ a- r' w, N
所有的他的存在使我们折服
, g. B/ z A M2 t- e/ bAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 3 r. Z" t) _1 z* ^' o( |
最后发现那也许只是一个回音 + a. j7 e8 o+ ?5 w$ C
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de " j$ m% ?) N7 w2 W, u% ` h
你,你不会看到另外的一边
% N) q( L: C/ y9 e+ zYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
1 n! J' _3 q' g& l+ c9 H8 j: ]我的记忆走向自责的大门
* I6 }: f# O) I. N( P1 g* FMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé . Y" r+ \ |2 U: e2 {) ^7 W, W
埋葬所有,过去的财富 3 e6 P$ G3 \- O3 Y M6 @7 b
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
; G1 U. ]- w4 N1 h8 @$ K许多年的伤害 , M5 w+ }% R& h0 `4 t* x
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser / r; ~4 a9 Q# T0 r+ `# E
你理解吗,这将使我停顿不前
6 Q8 Z2 z& z1 k7 U+ kDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai C% ]- d0 p9 x1 W- R
我,我已经不再望向天空 + f, L* |$ n: y# H J% ~# @$ Q
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
& @2 F. R5 y2 c9 W+ N在我面前,这道打开的门
4 F2 k5 e- H2 {( h2 H8 BBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
^- O" w0 r2 f4 e% M. h这未知的东西只会伤害我的心
# h7 n# D1 n6 t2 ?The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
; W4 L7 E8 O$ G4 M# T以及他姊妹,灵魂
7 @- Q( d8 o, Nand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
8 v8 P3 w. J s有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
3 S8 {$ L! b% Y* }4 b9 r0 kSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
; [* B5 i" w! c5 s2 w; K但是有人爱。。。 ) z( w- s6 T: w+ X+ Q6 t
But someone loves |