- X+ C* g; v9 D& g; p* Z1 U
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
4 h: Y; e4 B/ v. I6 g你,你不知道怎样来认出我
4 \/ s: |/ T( d3 K0 ZYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
, L# r' [/ I3 X) D* @' _9 A忽略我的生活,我有的这个修道院
5 l2 v2 E# M9 Q1 k: pIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 0 R4 ~; w `2 `% v- u) N9 F, O
在我面前,是一道打开的门 : V g { ^3 a8 y) Q% e
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre & }# P+ `/ A u" |0 o% T
也许 + M9 @+ }3 C% @# L
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 2 f" F+ N& I( R$ C, H* m
即便我必须重新开始 ' ]3 ~' e7 J; o
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude & c- c0 _ B) F
你,你不相信我的孤独
6 V4 e3 ~( e1 i- b; f. NYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
5 Z, n0 y+ l9 X7 O. o) q忽略我的哭泣,我持久的悲伤
% L' D0 D+ V1 }' m( ^! q4 lIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule % _, @ Y+ u+ Z* R* s
在心中有一条细小的痕迹 ) J7 L6 u' H- @6 j# W1 z
In my heart,a tiny string Filament de lune
7 F! e* U# H; k- A月亮的“灯丝”
) C6 Y( d; y& L3 d# EThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
, V' h, ~* c" z% W8 o# v [' u在那里支持着,磨损的钻石
f# h* S! P% }. j. uThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime # Q. R# ~$ b2 ~) p
但是我喜欢 1 ?; D2 ]* |8 N, V6 p. r$ P
But I love J'n'ai pas choisi de l'être & A" ^$ M" r2 F" G
我没有选择必然 . K4 L, n% K$ U6 E
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
8 u$ \8 d( D/ Z8 T y, [. p但是,这就是“迷恋”
6 T6 d. K- n; ~! dBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
' v1 ?* {! X% L0 F- }* F爱,死亡,也许 / R6 w3 y' C5 \! a% i
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot $ h% M/ ]+ |! Z8 F" o% D
为了一句话而暂停时间
0 E" h4 Q! i x6 z" M9 fbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
# ^( W' O' u) J所有的扩张,以及对所有事情的让步
. [3 u( F" {$ hAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
+ K1 |# Z4 n' G9 |3 g, D这就是“迷恋”
* }! C1 d! ~# D/ \7 iAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous J. j- k& }5 [2 b
所有的他的存在使我们折服 - V4 U) E6 {( Q
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 4 t$ g5 U+ W. A
最后发现那也许只是一个回音 9 C& T) ` l/ w6 O& k) C6 ^
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ( A2 k g& Q0 R
你,你不会看到另外的一边 S, U$ X& J& }6 q
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
2 l2 [: ^0 Z3 t6 p0 v我的记忆走向自责的大门 4 l* a7 H% a* O3 j
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ) }- r1 S8 G2 ]
埋葬所有,过去的财富 " I9 x) C, ], M1 K8 o
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 3 o5 e% ], u% O
许多年的伤害
6 f( h8 i% M' ]' L) T0 jThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
7 X8 x8 k1 c; ^$ W你理解吗,这将使我停顿不前
% y) n/ p" A, V3 a" |7 r& hDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
8 I1 O5 f! u& |# b; q% O$ E, q我,我已经不再望向天空 ) H o9 H1 R3 I1 @8 D" @
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
! A" }! S# Z5 W7 U4 ?; Z6 K3 x在我面前,这道打开的门 7 o( i1 t+ \2 P! ~) e: c; o- I9 r
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ! g) X( n8 v9 O$ p) K
这未知的东西只会伤害我的心 , w o; n' m2 S5 o! X0 A
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ) z9 ]4 p( V" n, C# c3 w& Z
以及他姊妹,灵魂 C( R3 H. ^6 l3 a! T& t; U& {
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ! {' p) g' N9 U: d) m
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 6 L; }. b: m/ G* w
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime + [8 L P) ], l8 _' L! H/ b# \
但是有人爱。。。
* A% [8 t! \9 u- U9 qBut someone loves |