7 H- }3 z6 Z, ~) j+ {; i4 e' sToi qui n'as pas su me reconnaitre * S/ c3 y6 E7 ~2 \2 _, L% z# s
你,你不知道怎样来认出我 t+ {' v5 z2 y: b2 E* i
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
I5 r/ B8 I- [- U3 }$ l E忽略我的生活,我有的这个修道院
% l& D! n% R/ H2 {, yIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
% z2 X) i7 v3 \# A在我面前,是一道打开的门 4 x* ?9 c- J* ]5 B: `
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre . j+ r" `* y/ w- ]6 P6 L0 `
也许 / T) Q- F% P O2 Q+ g t- w
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
: g# }9 c* T' L& x2 n即便我必须重新开始 , t# q8 _! v# @: {% V; e' Y# v
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude , _$ I5 H" A/ N0 R2 P
你,你不相信我的孤独 & D& R7 m5 v; f; i- d
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai % z4 {( L7 b P( t1 v) N
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
2 M' R# Y( J0 J( f( [* ?: WIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
+ m, V* p4 A! [( m在心中有一条细小的痕迹 , r5 F. J$ {2 F+ c
In my heart,a tiny string Filament de lune ! U, u+ |% Q0 D
月亮的“灯丝” 7 e( P6 H# c! D6 \
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use + y. D3 P0 A9 Q r9 k* [
在那里支持着,磨损的钻石 ( r' J: O; i% g
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 7 S3 u+ s( i# S0 ]1 f2 k7 Z
但是我喜欢
0 `" V) x& ?* a$ Y% r& O& zBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
: m9 T3 A6 q$ I, i0 B' b1 t" C我没有选择必然 * [" [& f- o5 z D& A! d) P
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento / ^- z* p3 I' O; q, h/ F1 M K
但是,这就是“迷恋”
$ x, P9 d5 W; ^$ jBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre $ ~4 q! J+ Z- F9 }( M& ]- t
爱,死亡,也许
9 I, C$ K3 y; s" J$ K. UThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
4 p# Y9 p& L6 }$ {; r为了一句话而暂停时间
& | }4 P3 A j- N" {! Mbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
W4 | X9 x( k, M所有的扩张,以及对所有事情的让步
- n% p: Q+ B- ?# O! s: b' CAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento `7 a- G8 _8 J
这就是“迷恋” . s) n# \4 f* N5 f/ m0 j( [
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
F4 m! \0 k" y$ ?% P% Y所有的他的存在使我们折服 & z* w- T. I, [6 u, f
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho + L& O% Z2 }! r1 j
最后发现那也许只是一个回音
( e+ F) G: K$ L+ U7 x; jFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
& \3 Y- o! l2 J. ^) U你,你不会看到另外的一边
- D, j+ h( Y! H$ uYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
5 u3 V7 _, D1 Q: z9 g6 Z我的记忆走向自责的大门
+ F) c% n) X0 Y2 H) |' jMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
: Z6 g. h& [, H* f埋葬所有,过去的财富 & G4 Y. m5 w" d. ^. d
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées ' d6 ^& ~: ]0 u6 S% @8 K" j1 c* P
许多年的伤害 + a' J2 ~ i0 O/ S9 T' j4 V) n. A
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ' x0 v! j% e" P0 C. X
你理解吗,这将使我停顿不前
# o, y$ B3 u2 ~$ W' ~7 PDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai $ U9 ]8 `$ I' h' S# X* D
我,我已经不再望向天空 7 D2 U5 n9 e2 z E" {: }) f% I
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 6 ]' b, I5 C L5 O' _
在我面前,这道打开的门 3 @( ~$ j- |6 Q$ o
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ! b9 ^3 `0 E8 a% M. A
这未知的东西只会伤害我的心 / l* F; G; o. _& m; a
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
/ U' @3 i$ H4 n6 F" h" j2 m. L1 U1 N以及他姊妹,灵魂 0 Q9 J6 \' |$ ^7 ?
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
7 x4 z- }5 q" N' c6 l# j9 D3 I" H有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ! q* r# j/ ?6 ~; e( J
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
; d2 j' p, Z7 L6 A3 d; S- G2 y但是有人爱。。。
4 a; f+ u+ G; h' T% h H+ YBut someone loves |