: n! ?3 O9 A0 ~! ~: R% Z- s
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 8 m9 p; S* h" } J: s; Y( X6 z
你,你不知道怎样来认出我 # U) E8 p% N3 J" [
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
8 |' H5 L7 ?5 a8 T忽略我的生活,我有的这个修道院 # T$ N5 j/ F* r v0 G! a2 m
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
) u/ S9 _' k$ j" w在我面前,是一道打开的门
# I% r- ]+ v& o/ QBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
9 ^6 |& P2 {0 u7 G也许 1 r& W& v" _# @& ^
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
9 D4 ]+ m( S2 ]4 j' b q C& C7 T1 ]即便我必须重新开始
, i) H N, i4 o. b. H& Y" CEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ! O. v# z. O' c
你,你不相信我的孤独
& s9 G; b( |) c/ P1 O6 fYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ( O. d6 w+ A/ s% K; ]
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
6 Q, k* w0 I. hIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
& W( J- S! o1 X: R在心中有一条细小的痕迹 s% s1 x' P8 n& y% g2 e2 g
In my heart,a tiny string Filament de lune 4 o% x4 z5 C9 K' i: u
月亮的“灯丝” # E& n( L8 R& G" g
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 8 c+ i6 y. |( N* Z; _
在那里支持着,磨损的钻石 6 F% }- ?. G+ P+ L
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
1 s) X* a% ?. |5 T7 Z. `& g2 Y但是我喜欢 9 h" ?/ O( f# w: t2 e
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
) @4 ^& t6 e! d) R- L我没有选择必然
3 {7 [: _3 p H3 nI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento $ d* h- Q8 [5 y7 h9 F6 U
但是,这就是“迷恋”
, Y' S; z: l: ~2 |But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
q: S/ y. E/ P爱,死亡,也许
6 t1 ]/ F7 A" R7 t* JThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
5 G; v. X0 s) X% s& |$ D为了一句话而暂停时间
% h2 o3 k* Y2 z/ y4 ]' \! I$ ^8 Abut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout " M; l, G7 @0 C- u/ p' }
所有的扩张,以及对所有事情的让步
% P# b; O$ \+ L, `7 vAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
$ G# s- O7 `+ w% V g t7 n5 ~这就是“迷恋” + ^' j: [/ _( Q Y4 }
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
. G( R* e1 w3 F& y2 g& A所有的他的存在使我们折服 2 c6 j# L9 i. l. `
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 2 d) p s4 [7 \4 k0 y9 r
最后发现那也许只是一个回音
/ `- ]" d8 g% S! U8 W5 t: yFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
/ B* D- f4 i3 y' t8 f你,你不会看到另外的一边
6 }, b5 o6 R% r. A( V2 V) v1 FYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
) D3 E# Q* c6 r7 X我的记忆走向自责的大门 9 {2 ~* m) t; h% T
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
' ~ ]; a# X, ]$ i埋葬所有,过去的财富 % |! c1 }6 ^3 b4 [. X2 i5 G$ g
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
# Z+ D! N9 |$ W8 y% u' e许多年的伤害
; {0 `7 T E. FThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 6 O7 T# `+ I: R3 [8 e' L& r9 `0 K' ^
你理解吗,这将使我停顿不前 ) X' |& B+ p U$ H& F* M
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
' m' h5 z* H# |# z, e我,我已经不再望向天空 7 `0 W$ e7 w8 G
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
; g0 t) u3 s$ U% }" x- b2 \6 Z在我面前,这道打开的门 % |1 [/ U& f9 ?: J& M2 X
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
& |/ W: n# h" A这未知的东西只会伤害我的心 : g) ?6 i4 h5 N# X
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
7 K @0 X6 j; u( W以及他姊妹,灵魂
3 m: w# \1 `9 Fand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
7 H1 U0 j! l* _ J$ U有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
% A. E ~) M% r7 d* r' ?& ?Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
' M! x$ J3 _3 ?5 Y% `" H8 r/ S+ a% M但是有人爱。。。 - |1 b# R9 d9 G; r$ g# J% e: ?# h1 w
But someone loves |