% f e6 u7 x* _- Z( NToi qui n'as pas su me reconnaitre
0 j' ~- J' K+ [你,你不知道怎样来认出我 5 r1 @2 D2 ]+ D
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
; N7 x0 ?- _ H& U% f8 R& F% v; T忽略我的生活,我有的这个修道院 - |2 m' I( G- ~" R6 e7 k9 v
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
" w* a7 D g. I9 g- |在我面前,是一道打开的门
. s6 _; e6 Q1 w" h. U( C. E4 G# P! t/ ~Before me ,a door ajar Sur un peut-etre : L! @4 Q- P( ?5 M; {. B( b* L
也许
$ p p& u$ y5 ~0 Y' a; U0 t/ sOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
0 s# `$ W) k. B% I0 M* H! b) x即便我必须重新开始
* q! j7 ^8 i0 S' T5 AEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 3 d1 }1 z3 k" d4 x9 }
你,你不相信我的孤独
' X R' [) x+ H# HYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
: z) R: u& _- ]) @忽略我的哭泣,我持久的悲伤
/ t# Q( f U$ Z! L( b/ |: c2 @3 ~Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 8 M& @0 W' ~2 B2 l. c' m; ?
在心中有一条细小的痕迹
' |. h( H9 ]% ~* |5 H$ ]* mIn my heart,a tiny string Filament de lune - u2 i& T8 Q9 ^
月亮的“灯丝”
7 V" k) c* ?* \6 ]: W0 WThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ' F; C. R# U9 E6 w% p6 Z
在那里支持着,磨损的钻石 $ \* ]" x% b8 ?
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
+ d% e6 O( L0 h& N9 N/ B但是我喜欢
' l6 x! u0 C/ I: gBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
9 Y$ o: A, p8 c# r4 `" |' w我没有选择必然
7 _# _7 Q s. B+ RI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento / C# N5 k. h' V/ W* B1 H5 Y( E
但是,这就是“迷恋” 0 s7 L/ U! O, i4 v- b& j
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre . w( ]$ z' f8 X( E# Y3 R# k* K
爱,死亡,也许 ( j+ g/ D, n! Z6 j8 h ^3 a
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
0 ?9 [. H6 q# ~% ]2 l为了一句话而暂停时间 ; b: ^! b: R* T1 @" H
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
' h" Y- ?" d2 R) Q所有的扩张,以及对所有事情的让步 $ X# I8 t+ I! R; O" C
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento P( k! D' V8 j5 K! _6 O& C! a
这就是“迷恋” 0 r6 r. n- H& i6 o- ~* ~% F
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
5 T, c# d: J0 v/ C! j所有的他的存在使我们折服 / {7 M' M+ t. g& M
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho & H& n& v Q+ a0 [2 v, W7 S
最后发现那也许只是一个回音
- _- {3 s: `) }9 kFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de " g R: v- H0 P1 u; i
你,你不会看到另外的一边 3 l* ~& U* A3 _; C/ S2 c/ ]1 H
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
0 Z' E0 n- j! y1 ]我的记忆走向自责的大门
5 b d9 { V: `, Z7 \+ EMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 8 B& c6 q' S. i5 m
埋葬所有,过去的财富 % p6 @) k1 [& J) S- ~# g
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
, }/ q4 X0 G/ y) H# T: K: T许多年的伤害
& a- `2 k" @$ y& gThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
) c, S! u* j, ~+ a. U% ^! C4 t6 {" }你理解吗,这将使我停顿不前 X' @6 h2 A; r, ]. o
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai : U) f- \" r) i$ N
我,我已经不再望向天空
" K# ^3 ~. L$ EI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
; z! `' h' P8 {在我面前,这道打开的门
! v; E/ g, [* KBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
# E+ d, P @+ F" l& Q+ m8 o这未知的东西只会伤害我的心 9 T r2 _# X5 h
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
2 Z K# ~2 |% ^# I" S以及他姊妹,灵魂
1 z' R' o2 O% p0 ]1 Cand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
& Q) j# D8 i. e有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
' P# C% P$ d4 F# o! hSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime * B# C+ D/ E, b* V* X3 h
但是有人爱。。。 " Y. j7 j; ^6 v( T
But someone loves |