5 p f8 ^3 A0 p
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
{9 Z* o. l1 X- d你,你不知道怎样来认出我 9 K3 b* `, _$ M- z
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai # f$ N- M8 ?6 _+ p+ H' G
忽略我的生活,我有的这个修道院 6 ^& y# o6 ^; [% P0 G& g
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
E! h( w, [2 Z4 j在我面前,是一道打开的门 3 S2 c# Q( ~% z6 m# A2 L2 b
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
$ B( U# p9 U g1 G0 I也许 - w: D, q. z6 a4 C; L+ z
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
7 D& ^7 @4 h+ G& Q$ Q- U即便我必须重新开始
" P' b; m! A8 gEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 8 O- L" [2 S. j$ o& Z
你,你不相信我的孤独 : ^! y) q% O5 p7 H+ u+ ~, b, J
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 2 z$ |" Y) p# a& k2 k
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
; N/ A9 n: f. n7 L& ~4 WIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 6 z+ ~$ p" W* t: P
在心中有一条细小的痕迹
0 |- d1 l# @9 B. R1 @9 r+ o3 IIn my heart,a tiny string Filament de lune ( \9 i$ w& b0 n }8 D8 t( Q- }' Z
月亮的“灯丝” ; a V" K( e, V: b( E- J
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use / @: b: {; c e" Q& P z4 q, K. ?9 A
在那里支持着,磨损的钻石
# s! D( c9 B+ j; [2 ^! w6 k1 ~That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
' v; R# X% ?$ K- L) p7 d9 B4 Y但是我喜欢 3 S9 M3 d/ ^8 V$ x* B( V* Z& b
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
0 D- Y+ q* Z" L7 a9 X我没有选择必然 % T0 U6 j3 i+ d! P5 ]* Q X
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento % m/ ]" J' Y& V4 G
但是,这就是“迷恋”
+ k4 u" W* ~0 n* S1 e' wBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
9 t0 \9 [8 F9 ^/ A, x爱,死亡,也许
5 w) ^: t5 G N- l G( VThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
- a. B3 U' ~7 v2 h为了一句话而暂停时间 ) }; v* }* ~/ [$ Q' d7 ]2 i
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 6 Z f& X9 `8 k, Y/ ?
所有的扩张,以及对所有事情的让步
. S) e# G& |( CAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
/ N x9 l9 E. Y `. H3 s这就是“迷恋” , W) h4 U: L6 j# {7 U8 Z* F
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
) s* z2 A7 F1 H4 v" p' s- I2 D$ P所有的他的存在使我们折服 8 d- A0 G+ x- x: R! r
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ! S$ q9 c: z: { m
最后发现那也许只是一个回音 " R, X3 g G7 e3 h( \$ [2 V: `
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
* p- }$ C# S5 G0 m- q你,你不会看到另外的一边 # {) i+ T- b" e+ `0 ~
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai & y9 n- `( x9 F8 H
我的记忆走向自责的大门 8 @1 ^7 _, d a& ?; Z2 f2 M5 n
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
0 N2 w% J$ q* k2 k8 T+ N埋葬所有,过去的财富 - b, K" E; q- h
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées + |# d9 K9 r9 ^+ B
许多年的伤害
, {8 \3 a3 k- \1 V ?- T' n, R* [' MThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
* g8 t7 ]6 O( w7 C( H- A( {! g' m你理解吗,这将使我停顿不前 : N' G/ h8 l z2 c- V* F
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 8 N1 s$ u' v3 {3 w5 Z6 O, Q# m
我,我已经不再望向天空 $ J7 A/ v' u8 U5 q. d
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais : |+ r( P% F; T' ?
在我面前,这道打开的门 " S8 {# |0 R; x7 T- e7 q5 k7 H- o8 Z
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ! R7 p3 k8 _1 t( M( x
这未知的东西只会伤害我的心
$ p: y( a2 r7 l/ V- HThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
7 C* \4 }* X. u5 x @) p* n/ r以及他姊妹,灵魂
/ @. v4 o- j% M' ?1 t2 ]and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 3 z* \$ @: V }% F8 J! B' ^
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
- }$ v$ W* g) gSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ! t2 G* V* a1 [6 C+ D( O x
但是有人爱。。。
9 ]0 i3 B' E3 j% y; BBut someone loves |