+ @, T8 V9 \8 A& w. cToi qui n'as pas su me reconnaitre ( K- F" N4 ~% i" O
你,你不知道怎样来认出我
' I8 O% G# g. n& z* i/ FYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 4 _5 b1 {. B7 D* h) Y8 F6 K
忽略我的生活,我有的这个修道院
2 a! m1 N9 z) i( L8 ?Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
+ j7 A7 @0 E+ h f* P+ H- _" T1 j在我面前,是一道打开的门
- r0 m1 d. k' F; _/ `Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
, k* X" Z# Z$ P1 ~' X7 L C& k( a也许 3 T d) b7 D; \9 W1 W$ M: z
On a maybe Meme s'il me faut recommencer $ U# n/ |9 z) A ~" n
即便我必须重新开始 6 G# U: U+ _; U/ C
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
8 R# f8 J1 Z u; w+ e你,你不相信我的孤独 9 \' s1 Q1 D( i5 x- _: |( f# M
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai . |8 T7 x: T1 H; A5 ?
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 - K6 a0 X# G) ?7 ?/ F, {& Z) o
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule . M" s. y* i1 L$ W
在心中有一条细小的痕迹
' W: \! Y# @4 V$ O% UIn my heart,a tiny string Filament de lune . Q$ `8 x4 H, T( P( L( h$ r
月亮的“灯丝” , J, R" J3 O1 V
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use . h, S+ h( T; z
在那里支持着,磨损的钻石
: v1 Q$ s/ A& e, ^: R8 {That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
, x' d/ l1 E! G6 `1 S" b; V- a2 n但是我喜欢
: V1 i) m/ l! X) q; b. MBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
7 x8 i* W% x. n) f& N- i* G. Z: `+ n我没有选择必然 7 M- _. S" i$ X2 ^9 H
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
: y* t1 V: V# }5 _: m但是,这就是“迷恋”
! G U' x3 j$ c" {But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
9 x# {: E- _* n' f6 y爱,死亡,也许 . d( x- \* [$ W* L) P
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot % q, g) s7 _4 _$ {( E, ?% d% p
为了一句话而暂停时间
q- X2 @ ]# I5 Qbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 4 E4 z0 y0 W1 K: f/ m. G
所有的扩张,以及对所有事情的让步
: |, l" G0 V' A; K! _9 ZAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento e% K ]; k* C5 x- {
这就是“迷恋”
6 z* Q1 U4 s! x- }; [) j- I+ GAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 9 h( P2 Y: g/ a9 k" T- R
所有的他的存在使我们折服
O. b: q6 `% @; c4 s( g% o' Z1 J+ NAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 9 l- v* R7 c" r
最后发现那也许只是一个回音
4 L: t) j7 P. a( tFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
' i! k; H; n3 ]# [你,你不会看到另外的一边
4 s+ T. O4 m) D2 DYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ; h& f. g |4 {. M5 e( Y
我的记忆走向自责的大门
' q" e y1 Z" @6 EMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
& U1 J! p& X) e! d% Z埋葬所有,过去的财富
1 N/ V# x2 d; G6 z/ F) pBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
/ h! \, ]+ O3 \; B0 ?) X( n许多年的伤害 4 u L' W; c" f2 \- v' J0 K* _
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser - D8 @1 U5 t- ~4 K; D4 `& M/ \: I3 ~
你理解吗,这将使我停顿不前
# z; f) `6 w$ b7 N; w# ZDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai O1 ^) J" l% }" |! b3 Q, J9 ?
我,我已经不再望向天空
! @& ~$ W) E+ r7 U( \: G# a9 ]I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais & t- u; g6 f8 |' S. m9 N
在我面前,这道打开的门
) s I) x, [( [: q! _, IBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur $ A, g/ p6 y; R& T4 A9 k
这未知的东西只会伤害我的心
$ |4 \/ P7 l5 H5 @0 f% E: ^" F6 dThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
, }! E2 G. C X以及他姊妹,灵魂 ! M: {9 \2 p( U2 ?8 T
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même {' Z! {6 M! f) ~+ ^4 y) }7 N
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 % E0 c$ `6 s! w k( U7 a; T. R" F
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ' Y# ]/ D5 c) l ~: O( Q/ f& }
但是有人爱。。。
2 d, ^3 y# \9 b! T+ O( JBut someone loves |