0 W1 ?' ?4 h* V* [7 B, nToi qui n'as pas su me reconnaitre
2 F; T- F9 I( g. w你,你不知道怎样来认出我 9 `7 T D$ B8 }0 J
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
- [/ T# ~( n& f8 h6 c" Z. f忽略我的生活,我有的这个修道院
: \+ {) m- ?: K( j0 a% [4 oIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
- `1 C- c n% k' X4 o7 C4 C9 T在我面前,是一道打开的门 k# n7 Y5 s1 |, V
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre + L, S- o5 X3 B, ^5 w. }9 y( z
也许 ! s; s$ \; d' n$ p G
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 5 M! ?0 K, Q: D6 m
即便我必须重新开始
) z* w) Y8 f* p9 F! J) _Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
# T0 _% V; |) k* l' ] A% w你,你不相信我的孤独 , e8 k. F7 e8 d" x4 }
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
" _8 \7 f0 z5 S5 W4 @) W忽略我的哭泣,我持久的悲伤
; o$ Q7 v+ N8 r" G2 C9 {Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 5 u5 t7 j( k0 ^* M5 B! F
在心中有一条细小的痕迹
( {7 o- L, m0 b# |. G1 JIn my heart,a tiny string Filament de lune
; {4 M% o9 B" d月亮的“灯丝” 1 v3 ]0 B; y" U$ \0 s: U
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
. \" I( B+ T4 v: }# |在那里支持着,磨损的钻石 & v: J8 f* K# r. v0 X0 { t
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
! }! y$ x+ l+ H/ m& V但是我喜欢
' X& s8 o9 n% h" ^2 F7 k0 iBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
8 s* `3 d0 u H我没有选择必然
+ Y7 P- B/ |! K- ^' z. Z. F3 II had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 4 }" ]+ H _, k% q4 H. M" u7 }
但是,这就是“迷恋”
. w& `* j3 |$ _( ]; T/ `But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre M1 r1 k+ A, {6 p# D
爱,死亡,也许
2 h: P8 m5 t& e% w! `, RThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 8 E# o$ J4 e4 b# v5 J
为了一句话而暂停时间
; C3 {. ?" v3 L5 Lbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
: W, P+ m/ {2 [" T, i- O4 R6 K; K所有的扩张,以及对所有事情的让步
! S' m J& i1 V+ RAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
9 l5 q$ H4 |1 I$ S这就是“迷恋” * Q# ?6 `& j* A0 O2 D1 c
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
& v4 G8 R$ g' H/ `5 a* v所有的他的存在使我们折服
h6 O2 j, L4 D9 `All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
7 D: V7 H0 x2 [9 I! k5 T2 \最后发现那也许只是一个回音 3 I- |- i) J. A q* r7 `9 ]5 q
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ( t0 @2 C1 E6 |! b4 y: k# Y, v
你,你不会看到另外的一边 / I5 B6 |" W7 R
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
/ ]: s9 J9 m9 ~2 G5 R6 d我的记忆走向自责的大门 0 q9 y) J/ [3 }! u9 A5 L6 [
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
; T! P1 r& C+ l0 t! J3 h埋葬所有,过去的财富
' B: \3 D$ S' ?, s% tBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
/ N+ }& {" O0 T& D% k许多年的伤害
, q5 E/ N" j. {# \/ s: sThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
}) s, @1 a* k( F4 Q! e你理解吗,这将使我停顿不前 $ Z6 A, P( T n( L. j( r2 O
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
& \0 j$ ^. L4 V* t/ ]. _5 U& S我,我已经不再望向天空
& _. N |7 p6 n% cI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
s! Y7 r( }. F) E在我面前,这道打开的门
* C9 [; q4 D8 i' N O, n' P- @Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur # n. D& Y" e) D6 y- U
这未知的东西只会伤害我的心 / Z7 | m( T6 f+ R2 O9 m
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
( ~2 Z& b7 q1 c$ H, [5 p- F以及他姊妹,灵魂
3 W) r7 j% ?( X3 M8 l+ |and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
4 ]9 a* M1 ?" }' O0 [有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 7 v* I8 S0 U- H1 C9 G3 y; x
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
, _, t9 `( y; |3 B6 A; n. ]9 v! p但是有人爱。。。 ) U: Z+ ]% u7 x! J
But someone loves |