, R9 O& k% S! o+ M3 k; h
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
5 j6 t/ X% f, \. [1 i" ]9 u; j0 C你,你不知道怎样来认出我 ; q# l. u, Q( \& C( ^
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
6 n* R; x+ |% \- l" K3 T忽略我的生活,我有的这个修道院
; F/ i |" m2 q9 P n+ @Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
- v. L& N5 u8 Z在我面前,是一道打开的门
+ {# R) y8 H8 j+ W1 N# N% bBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 7 W/ y! U4 T3 M' ~
也许 " y7 ^8 j1 h7 p4 F4 c7 k u2 M$ e3 l
On a maybe Meme s'il me faut recommencer d- M: r9 d, Y
即便我必须重新开始
% O/ V4 v+ F9 [; u$ cEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude + L/ G5 u! {" z: J+ X
你,你不相信我的孤独
; k# \' ^) d& z' s9 U" r3 AYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ' }. A8 {, r% U9 f7 |
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
0 N5 h! Q3 T6 kIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
* |; u5 U. V. O/ t& l- W在心中有一条细小的痕迹
7 @5 z' |3 J' |- K( J: H QIn my heart,a tiny string Filament de lune ! i3 _" M- j8 M/ f8 r$ c
月亮的“灯丝”
# @$ b1 _$ N7 V0 E* y. v! PThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
( Y9 _0 U) D: c. |6 N' J在那里支持着,磨损的钻石
+ J# s9 z( ^) A; F; tThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
* W& e5 D; ]! X' c0 w但是我喜欢
/ |0 W& z4 q' S8 I0 a, SBut I love J'n'ai pas choisi de l'être - L1 r. T5 K1 J) d/ ~+ y
我没有选择必然
+ W9 q2 C6 G$ |" [I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
8 U7 n0 L0 E* ^0 `/ O5 A" Q4 W+ C但是,这就是“迷恋” - i1 E4 F- y$ B5 n: X
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ) q4 \/ j. @, H
爱,死亡,也许 0 t2 Y i f7 i8 N/ q
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
6 u& q; d' U0 z8 }为了一句话而暂停时间
, Y$ i9 a4 i) A4 j6 r( Sbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
4 e3 e h" c$ E9 m, W1 u! R. W所有的扩张,以及对所有事情的让步 ; i1 L& ^6 d* m% }
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento * b( e$ i8 n* n- y" D" i
这就是“迷恋”
! J( d( D1 m) n/ N4 s t3 }And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
" I3 ^+ o q$ I2 R) E- u) R所有的他的存在使我们折服
: X/ Z7 n, f$ PAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
. ^4 N+ b# W+ f: y9 L/ n最后发现那也许只是一个回音
9 W( N4 h; x2 m; B9 h- _9 a/ g* [ WFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
# E' M% u1 c H4 N你,你不会看到另外的一边
. q' i3 h) e& v6 Y9 OYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai " }; B/ R! k5 S6 y
我的记忆走向自责的大门
) D f0 k% L0 pMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
& i" Z Y6 ^: `! T1 k: a; \8 q埋葬所有,过去的财富
9 ^1 z) k5 Z; ]$ O1 iBury everything ,the treasure of the past Les années blessées o0 ?& F/ z6 E# O
许多年的伤害
5 V9 g. f) a9 c s, B) uThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
! w/ b5 @: H- H0 ^- `! j' k你理解吗,这将使我停顿不前
: a: Y3 G3 {& Z- x7 yDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
+ h. J3 n9 P; J% A' p0 S& H我,我已经不再望向天空 9 p9 H: S! I+ M4 e) c' y- M
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
/ P& C' D+ ?6 P" C在我面前,这道打开的门
# @* [& |1 W; I. V) s6 qBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur $ s; `$ \- P w6 x) k, p8 J
这未知的东西只会伤害我的心 4 C* S8 r9 D9 n
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 9 F. A' W( K0 ~
以及他姊妹,灵魂
$ X1 k9 l7 Y5 G5 Cand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même " L+ u0 O$ C# M+ C! S y
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
$ ^; F" Q7 ~$ ~, j7 ZSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
7 z. o& K1 y7 N# y3 L$ m但是有人爱。。。 + d7 Z0 R# y% I$ I$ P
But someone loves |