) O4 ?5 \. B. Y2 e& {% _) Q
Toi qui n'as pas su me reconnaitre $ o* y2 V( ?; k8 J
你,你不知道怎样来认出我
3 R/ M3 I, z/ r* u" z; BYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
# q6 O) n8 K: b! D4 ?9 T忽略我的生活,我有的这个修道院 + \- h0 b' B2 a, l3 L, R; K+ p
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
% o) w% v6 G- c x在我面前,是一道打开的门 5 Q/ Z- k e Z' T: i2 h( `
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
1 t- S% ^7 P+ ], C- e6 a h也许 0 j0 v# T) u# x- L& A: j
On a maybe Meme s'il me faut recommencer % A/ w e5 C. ]( q. ?
即便我必须重新开始 - a, z! t# N3 P
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
) _: ~* r8 s8 H4 ]$ |你,你不相信我的孤独
3 I8 o2 u. A {2 `" l1 o( F+ fYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 8 Q: c- e6 ]; T" B
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
5 c# D& U; c2 {5 L* u8 CIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
) O+ n, G& q" a# ?+ |在心中有一条细小的痕迹
8 k2 E$ R& i K$ ?9 NIn my heart,a tiny string Filament de lune
9 W6 Z5 P# d2 M: E月亮的“灯丝”
: ^2 @7 G) z M# c) {6 bThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
/ b* W6 a9 ?: p6 p: u2 U在那里支持着,磨损的钻石 : }) l0 n2 }% Z$ Q, ^5 @; r
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
, e0 [ [0 g2 K1 K [% h但是我喜欢
. d' r' m+ U6 H' q% |But I love J'n'ai pas choisi de l'être
% T7 g& M+ k6 X, t( ]" m我没有选择必然 + r$ |( t( T' ]8 B1 @9 c5 \
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento * V( ]* D- V2 G$ v* T1 G
但是,这就是“迷恋”
2 @9 F! h0 S1 F3 i$ IBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre / s2 w5 R7 L9 _7 j. B: t: ^
爱,死亡,也许 # e% I5 R7 P. B8 h! n
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot * I7 D- D% K, J0 \# T
为了一句话而暂停时间 2 w: u1 ~* z/ y: T$ t
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
3 o7 s0 H+ ]7 m所有的扩张,以及对所有事情的让步 / [- ?% H$ {5 A! _; ]7 s
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 5 t+ T2 w* j; U0 X+ s6 t! O
这就是“迷恋” ( g& g4 t8 I, x3 y# A
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 2 D# X0 ]( ~) T/ I: I b2 E9 z7 p
所有的他的存在使我们折服
2 z, N2 Q# G2 K5 ZAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
0 ?) I2 O7 k1 U最后发现那也许只是一个回音
0 H" [6 A+ d) A r4 v1 mFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
: k8 F" Y( W+ j- ?- d3 H% s W你,你不会看到另外的一边
& M8 N2 ?6 y. D& P2 R% gYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 9 z+ ?1 Y) O: K- d# G
我的记忆走向自责的大门
2 [; ~, d9 Y+ ?; g1 o+ I/ \* KMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé : X6 t& n# S$ \9 m
埋葬所有,过去的财富
! t/ i8 [& i6 QBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 7 }( a1 {- i9 E' M! k
许多年的伤害
2 g3 l% |/ F3 sThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser * z* a+ w; V" m7 s/ z7 i) ^2 |# O
你理解吗,这将使我停顿不前 ; E! F, B6 L1 I+ M' O
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai - y X+ m7 R) e: [$ v
我,我已经不再望向天空
+ E" a/ c8 `4 r( N$ CI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
$ v8 c! Y( J8 i- H/ B8 t7 t& Q) y在我面前,这道打开的门
5 _1 U7 @8 R; o! {Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur : R7 C# r6 B5 @" m1 _! }
这未知的东西只会伤害我的心 % T7 D5 y# ?3 w/ X e) c
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
2 M2 M) x$ j) X6 x; d以及他姊妹,灵魂
1 Z9 T! k6 g1 Fand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même $ H5 ]* o5 p5 T3 X0 c
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
Q- c& X) }. c9 K: S uSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 8 y0 R" {) L8 O% j
但是有人爱。。。
1 q! i6 l( |# z' EBut someone loves |