' J8 @" L; U6 l9 B; }8 n! eToi qui n'as pas su me reconnaitre
2 d5 c( x! n. _5 u" y( t你,你不知道怎样来认出我
}& j( ~$ _* y% zYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ) X( ]- ~% e0 Q/ w ^9 m" z/ r8 u3 ~
忽略我的生活,我有的这个修道院 ) l! ]3 \7 I1 Q; M) J
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
( x3 z' K; e# p+ h在我面前,是一道打开的门
; l* ]9 b; L; ~# TBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
( S% k6 x8 r7 Y- p' [也许 9 A/ P& e& K& N, @0 K! w
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
6 l0 c2 `* P; O( g& a( n即便我必须重新开始
5 Z8 g7 [% t% F: B9 U! T. m& j# dEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
( l: l" _; j# l, [你,你不相信我的孤独 : f i% K6 R' Q
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
8 D) ]" M( o4 L& |4 r( Y忽略我的哭泣,我持久的悲伤
8 F5 \0 i# G. `; o% b% pIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
! S. Z4 y) [3 U% D1 J在心中有一条细小的痕迹
" W* f" c8 b3 sIn my heart,a tiny string Filament de lune
6 K& |6 Q7 {7 H, k月亮的“灯丝” % H. u8 j) z9 b6 q
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
+ c- D. ?9 V( p& q在那里支持着,磨损的钻石
: E2 P% b1 T: M o* I8 _That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
8 R% |/ u$ J# Q但是我喜欢
1 Z* w! C4 T1 e0 BBut I love J'n'ai pas choisi de l'être & _ J2 v$ L1 K, s
我没有选择必然
5 h+ i# x& E# C$ PI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
' H- \. o) J2 I" x6 b但是,这就是“迷恋”
. Z i5 ^6 G0 |8 xBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ( w* Q9 G# U! Z% ^
爱,死亡,也许
; L# }, g5 C! p5 o% NThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 3 B" d0 O% i: a7 b- E& i0 |- O1 p% s
为了一句话而暂停时间 8 c+ s7 h' R3 y; n" F
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 6 E$ n: w& O y% Z5 [8 R
所有的扩张,以及对所有事情的让步
3 X0 T _/ \: {2 f3 XAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento . T: H) @+ p1 u& _
这就是“迷恋” $ o" W1 }8 j' D c9 Q3 A
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
$ h9 S: t# Q; I所有的他的存在使我们折服 # n q) b+ d; Z' J% G( x
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
5 f, m( a R3 j' ^! N% w+ ?最后发现那也许只是一个回音 - D* @) S2 r5 S5 `( a
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
$ K( F( ^6 @& m你,你不会看到另外的一边 ) N; y0 e; m+ B+ t
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
, f2 q" N0 q( Z' b9 O我的记忆走向自责的大门 ' x, I- b, }4 }) F: G! L l
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
4 l5 B- c X$ l6 q+ X$ ?" N% G埋葬所有,过去的财富
O) Z( f2 B2 z7 J, h# KBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 2 R8 }) _+ x: j9 ^( l( A$ h' a
许多年的伤害 4 B" z. V9 }/ z5 k+ M2 g
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser $ p7 a1 w; a# c- f M0 }' z$ K4 D) e
你理解吗,这将使我停顿不前 6 U" B0 A i# u( ]
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 9 ]7 E6 T6 u( n2 ~2 X, d
我,我已经不再望向天空 5 d0 i9 k5 i' K$ r: [
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais # ?0 @: z$ l/ b1 W, H1 F1 r
在我面前,这道打开的门
" L @% K# I# I* \5 o8 k0 rBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
2 H% l$ C8 k( d; J8 D: s S8 X* k这未知的东西只会伤害我的心 " S+ [8 j$ B0 w' i! i, i" F2 M1 Z; F
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
- P3 ~$ ?* @# q* u以及他姊妹,灵魂
- K Q4 z* \( tand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 4 s! b/ U1 z: I! s; V& z- }( K
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
" w& U8 o; g" y2 b. pSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime / _" q8 u9 o4 ]+ n/ o, P
但是有人爱。。。 + a* R1 O5 C3 c j1 E0 g9 T
But someone loves |