& K7 m/ B/ ]; }Toi qui n'as pas su me reconnaitre
+ D+ z [9 P- b) N$ i3 t) U }: S7 |你,你不知道怎样来认出我 8 E6 J. B* k* p2 Z4 X
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 0 Q% @4 c( H8 n s1 } q
忽略我的生活,我有的这个修道院
) M& [7 u* i. z) N$ @! y hIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte + y! L5 K' B+ R$ F4 G6 u3 a" B. r! ]
在我面前,是一道打开的门 6 m* K" ?6 b8 W0 c
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 5 p7 p' m+ X4 i0 V
也许
, e3 {* M; H4 c' o" `On a maybe Meme s'il me faut recommencer ! b' r9 p% t. `0 W
即便我必须重新开始
( y* I |! ?$ r! s/ _7 nEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
) k* x. `( O# t+ N你,你不相信我的孤独 + j0 Y- ~. M% W
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai . O, T+ @. j: j* ] {4 m9 P( }
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ( [' n J1 y$ ^! L! F+ C9 T- R
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule * H* y" O/ E+ J5 Y9 T, ~ m
在心中有一条细小的痕迹
) D4 E! V* t$ Y' r* f6 nIn my heart,a tiny string Filament de lune , y5 t, V+ Q ]! E. z
月亮的“灯丝” 3 ^+ X2 c. o+ i% m
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
* t& V' Q6 n; O2 J6 \在那里支持着,磨损的钻石
/ N/ h% _+ B9 `$ EThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime & F3 m' n3 L- ^/ j) [
但是我喜欢
3 p0 z& r4 F* L$ ~8 T* S9 c) t! bBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
( ~4 s0 T$ a$ f9 }- O我没有选择必然 9 V' @) G6 f; O! k
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 5 Y7 w; ~( ~: l5 \# }
但是,这就是“迷恋” + r% d& `3 |/ V, m: _2 n
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
3 I, O' y. T& C$ M爱,死亡,也许 1 v. ~. r4 N; Z
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
, `) _" M9 U8 S为了一句话而暂停时间 ' `8 _: e% V a: I$ @8 M6 E
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 8 M/ X. F5 l6 k, _7 Q6 o! L+ ^! c
所有的扩张,以及对所有事情的让步 : d/ |* l/ V: @* m {
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
9 u% U U1 q5 ^" Q1 a$ e这就是“迷恋”
, Q d, R/ K" w$ A1 `And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
% J, H3 n' t! f+ S8 b所有的他的存在使我们折服 : u4 m' k$ j1 i) O' J+ n
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho : y: |" ? i) F
最后发现那也许只是一个回音
9 N/ {' f" g8 lFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de , Z# K4 |% C9 ]# D
你,你不会看到另外的一边
* e4 \8 u/ v! c0 o4 mYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
; B% U) m- R5 f我的记忆走向自责的大门
. h' m* l% f! e+ dMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
) w0 n+ L2 q9 g T1 ^$ K5 J埋葬所有,过去的财富 7 a# }3 z' |/ _2 y
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 0 ]. F# J" }8 Z6 i
许多年的伤害 7 \+ s" ~ |- l1 R2 t
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 4 F' s! r! F! \$ Y9 x8 i9 G4 n
你理解吗,这将使我停顿不前 & k. n( A: s1 H( w2 W1 u
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
8 }) \" f6 o U' |我,我已经不再望向天空
, p1 g: U+ f. _9 u, g9 DI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
. l! d% S6 b$ b: j在我面前,这道打开的门 3 m; y# P! [& k, Q% }
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
) h7 H3 H3 Z6 ?! r这未知的东西只会伤害我的心
6 o# F# X/ V9 S2 W @4 {6 ~The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
, E; @+ [) u1 @2 _% Q5 s以及他姊妹,灵魂 8 Q/ k: f( q2 o; i0 B9 i! n
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
" q6 s& |; {1 e3 I8 O有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
- O2 q! o0 y9 sSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime $ u4 T; B5 [" _- ~5 @
但是有人爱。。。
$ {) x; s' N/ w( S& B# cBut someone loves |