) D/ ]- w6 _; {5 U7 a, ?6 @Toi qui n'as pas su me reconnaitre
- j. Y. `& D! v. J( X你,你不知道怎样来认出我 " B. m; f" \; A% T0 O
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
2 A; O: N- F& \忽略我的生活,我有的这个修道院 & T2 A3 l6 F9 J5 r# i3 H: f
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ; z$ D6 x ~; H( D" C
在我面前,是一道打开的门 0 q) u" y$ z! A, a
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
8 r2 n5 f+ F7 O8 y8 A! _+ p/ w4 h也许 0 C" z! s$ g% h+ Q
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
5 W, ~5 z+ d4 n# T0 J, o, A' x# ?即便我必须重新开始
/ m! a1 S+ E: T& l7 @Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
0 |& o. `- ~8 v6 m# o% X! g你,你不相信我的孤独 6 J+ T; T7 O0 `, ]& X/ n8 \7 m* D' a
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 2 m9 r. C3 Z/ ~7 e' f% j
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
* W! N% h: B9 ~( e( r0 a) XIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule + R, c5 d( c/ ^) @! K @
在心中有一条细小的痕迹 6 S/ W) |- G3 j
In my heart,a tiny string Filament de lune 9 V: D8 E T* N
月亮的“灯丝”
5 W2 e) Y0 Q1 l, Z5 [8 }6 nThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use - B# J0 j' c+ P
在那里支持着,磨损的钻石 - z4 Y& b$ o# B' Y7 Q3 K- N) Q
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 9 H% Z m" b- d6 O7 K
但是我喜欢
# V( |' S- S; x2 F1 C, t" w7 U& xBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 3 R7 A" h0 k* q* Y) j7 F
我没有选择必然 1 q" n0 D0 M9 Q. O+ U; C- a
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
' o, Y& _6 }- G P: G但是,这就是“迷恋”
8 w6 o* n( ?2 R' g7 U6 ZBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
, d' m7 Z0 h8 F/ E! X1 c) O爱,死亡,也许
6 {9 h" g5 G6 G8 nThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ; l+ p: J4 B$ I, ?8 _0 t
为了一句话而暂停时间 6 ^1 V0 u6 ~+ d3 N+ I- |
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 8 v) z, J% u J5 m
所有的扩张,以及对所有事情的让步
' ]6 t; ~: i G$ _All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
' ?% x& |% p- t1 i7 W) ]' f这就是“迷恋” * U$ y" z, C$ [( {
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 2 v3 n3 j6 D" G3 w
所有的他的存在使我们折服
/ R$ E/ l. O/ NAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
; G! g7 m! R/ V* T* @$ Z最后发现那也许只是一个回音
# o: L" I/ O/ o ~; J& [4 iFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de * g& y, Z6 W7 {: X& j
你,你不会看到另外的一边
C3 F4 E2 H+ wYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
$ i. L5 @ x! _我的记忆走向自责的大门 ! d' Q/ \( o9 P, O. E
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
5 a7 V& w) j5 K) k埋葬所有,过去的财富 5 {1 {4 B A- I. p: D, e* H2 }
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
6 Z7 u$ X6 x- X许多年的伤害
9 m' |! Z+ N% r0 X% PThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
) ?$ D# f7 X+ R$ j9 P( ?你理解吗,这将使我停顿不前 ( P: @" k z: [5 V' o! V
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai , b; W) l* P8 {! L! I6 `
我,我已经不再望向天空 5 ]& _( b/ g1 {4 y( O/ D
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais * V, d- @) |6 U0 Y+ c
在我面前,这道打开的门 ; |, |# }/ `+ h2 G) ?6 J
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ( q" i! S8 L9 d& s( W& _6 {% b; T
这未知的东西只会伤害我的心 3 Q8 R% i, d! l2 N' ?" _
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
& i' Y4 }: X$ ], u以及他姊妹,灵魂 * o* L) o& g3 g! F6 f; h& P
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ( {! L% ?5 I5 b {# ?7 v
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
: b/ d2 t: L7 NSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
K/ z4 p& e: Z1 Q4 X8 B/ z但是有人爱。。。
- s! n) d( ^ f# VBut someone loves |