- l) _4 }) D3 G I) mToi qui n'as pas su me reconnaitre 4 d2 y, A7 h4 ~+ o" V! t% P3 E6 k
你,你不知道怎样来认出我 # m5 O4 z$ N6 H1 f& u5 z5 u
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai # _% A! r4 i/ F* W0 l9 d
忽略我的生活,我有的这个修道院
/ ~- u R& v3 w$ M T8 t% c2 JIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte : f4 f0 {' \* r! [0 F
在我面前,是一道打开的门 * t3 ^6 L! P) Z+ E2 o
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
! M. J7 ~( I, ]4 b E* i也许 & [; F" T$ g) X. m- _8 h
On a maybe Meme s'il me faut recommencer ' [+ R+ m9 A* H( T4 w. A" j; Y
即便我必须重新开始 8 o: u+ Y! D' z1 x: B H0 J
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
' U- z( ]# c/ R3 O) D你,你不相信我的孤独
+ K( s. q/ m: V( I* sYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai . P- p) F/ ], i3 V/ x9 w
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 - `- k1 |7 c! i/ ^
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
% |3 ]: l7 n8 X7 K6 w在心中有一条细小的痕迹
# c& f+ f; X' n, |' rIn my heart,a tiny string Filament de lune 4 l6 b# ^6 r" ?" E: `
月亮的“灯丝” . r2 V* n Y& u$ F9 u
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use / n9 E0 [( v8 s- E) \5 G% v
在那里支持着,磨损的钻石
1 v& j' d: b/ M4 P8 g; c9 Z9 fThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
$ B9 M3 R2 a2 {: d. b2 j但是我喜欢 5 u4 z/ q" H. }4 B6 o4 _0 @- ]3 U
But I love J'n'ai pas choisi de l'être + o8 U6 M' ^' R* C R. Y
我没有选择必然 ( E( ^ E& ~7 }2 \ c, ], m7 M2 Z
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento % @3 q7 a. {1 P4 w
但是,这就是“迷恋” 8 ?9 b1 j7 U7 N" |2 B# x% A
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
- W' G) t4 p7 k0 V- E- P" p爱,死亡,也许 7 i4 B0 z+ q6 u$ C
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
' ^9 y% M, d3 m7 |; z, _! s/ R! `8 E为了一句话而暂停时间
! e+ k& l4 z' A7 o- q! nbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
1 t2 @/ p1 T8 z+ N6 w; o p所有的扩张,以及对所有事情的让步 ) C$ i2 Y- t5 }8 E. Q
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ! }# N6 C% P! p; |5 u3 u
这就是“迷恋” & t& B, P, D6 N: f8 m
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous / t$ }2 F; E* f
所有的他的存在使我们折服
: G9 b( ]+ [- Y( o$ S4 i# |% k. ^All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
0 a3 L$ j# I; t! T1 `最后发现那也许只是一个回音 5 g4 P! S; g$ T# i- Z
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
3 |" e H/ O3 }* X( T你,你不会看到另外的一边 6 }) n1 Y" l1 S1 m' q0 w
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
8 Z7 \0 p! h: `, I0 a$ t( H+ B我的记忆走向自责的大门
5 q- C$ c) |1 [1 x, Q' _* V8 wMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé / t1 M" c) M& |3 B, C2 o+ G* r
埋葬所有,过去的财富 5 w8 r8 Z+ H" C; @! y6 _% o0 w
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
- Z' O6 P( k: g6 w. ]. l许多年的伤害 - q# Q3 o7 ?3 ], J- t
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 6 S! |) P6 s7 D G: Z7 P: |
你理解吗,这将使我停顿不前 , A% N# ]& |6 \' f
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai / o9 v% ?9 m$ F8 c+ ^
我,我已经不再望向天空
* j- H0 Y, T' I W v5 L, N, LI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 4 x" n/ X6 \; m7 N
在我面前,这道打开的门 3 y4 r2 c- X7 v& p/ Y9 _6 i! ^
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
7 F2 H( c- T7 Q这未知的东西只会伤害我的心
1 w4 x9 U8 H* n( R$ c" l5 VThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame + e$ l5 K0 Z/ P6 Y
以及他姊妹,灵魂
: k$ m6 U* Y k+ Y' Z0 S8 K6 `7 d% Mand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ( \ P' V _' C4 n: {
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ) ^" s" }& p# C; s {
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
3 c1 ?: H( Y8 s0 ]3 b9 Y. Z6 k但是有人爱。。。
3 Z# w S3 c1 BBut someone loves |