; y9 A" e; W$ t
Toi qui n'as pas su me reconnaitre , \( l$ O9 v1 |$ H' F+ y: L, H) s/ N
你,你不知道怎样来认出我 , c/ _+ _* ~; Z# W! K* g$ }0 Y" E; S3 B
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
! i' O4 L% Z. E6 |. j6 H忽略我的生活,我有的这个修道院 3 q3 C, l: ]8 G! J
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ! j6 x. }; R4 i: Z. `$ O$ _- V
在我面前,是一道打开的门 $ `* P% e; q' J9 I# Q; s. \
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 7 K4 E; L/ V* \2 P
也许
8 N* { p% Z+ ^On a maybe Meme s'il me faut recommencer
2 ~- t# X! z$ P+ B( O3 R即便我必须重新开始 & Y) X, t6 n9 F) [
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
1 P# A$ [( @* z7 i+ A5 o你,你不相信我的孤独
% `- [* t5 x( l1 B) e1 [0 c/ NYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai * Z9 ]. L; {/ {; _9 d# y
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 & k, T0 [" Z+ V C" X
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
% T5 Y9 L. X6 g _6 u在心中有一条细小的痕迹 $ C( M4 X' S% P7 s
In my heart,a tiny string Filament de lune
% k$ [- M6 \. q- m月亮的“灯丝”
. C; h! d: w: }% t4 vThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 6 c3 b$ h" y3 t, ^* b
在那里支持着,磨损的钻石
% i/ A9 x7 P5 B! G- eThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 2 l3 J% k9 j \$ w+ C4 D
但是我喜欢
# X8 H7 F# J& G& t1 [6 j7 OBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
1 G( n, T, @4 c, c1 K: j我没有选择必然
. w$ v2 ~! E) UI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento * L- M- ~" ]6 }
但是,这就是“迷恋” 7 t, M$ ~ Y! c @, O/ i
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre % w, E* Z: W; \* |4 j
爱,死亡,也许
2 N2 i1 x6 R# }: @The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
$ h0 p$ w- t: V5 |0 V为了一句话而暂停时间
' y+ R% Z4 [# K( @; qbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout + I- J1 L( l% f) j5 v, K
所有的扩张,以及对所有事情的让步 ( V+ w8 N4 \4 @# v* N. g3 s+ ?+ M" ?
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 8 h7 X: Q0 W( A2 i/ s8 d$ K6 m: ^
这就是“迷恋” 4 m z3 B8 E7 A8 g/ D+ v
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ! c6 G! @1 y& H' {3 [6 r3 q
所有的他的存在使我们折服 , d* j$ t% M2 Q( D: s, [
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
4 a7 ^+ q# e5 d- j7 W- I U# y最后发现那也许只是一个回音
" ?8 p. D9 h& n! X7 w1 M" TFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de # e1 [- @4 X1 A- }- K1 M
你,你不会看到另外的一边 # }0 _7 L l( j6 p, }9 o. H9 ^
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
+ f* E7 N z( c8 J# Q我的记忆走向自责的大门 + ?; Z$ |6 M- ~4 E
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
1 P* z [6 O* T, a- z7 Z埋葬所有,过去的财富
$ R0 N) s$ b) F; W8 g! P7 ABury everything ,the treasure of the past Les années blessées
4 {" K: u5 Y; G/ ^许多年的伤害 ' i6 \: x! D; r- U+ B7 A
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ^; _3 P& D; C% u+ N
你理解吗,这将使我停顿不前 3 e# b4 W8 w) }8 ~' c* u3 A" S
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
9 u! W' o* R+ i我,我已经不再望向天空
8 l" ?4 i( }, _( w* E" s6 A. y- l9 ?) U$ VI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 8 A" c, x& X3 A( j4 r' @0 h6 e
在我面前,这道打开的门
- z# e: l l$ d" I) V4 x8 `: JBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur * w5 A2 q* B2 `
这未知的东西只会伤害我的心
P) u' i4 o! a: w% ^) NThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame # Z# i; _5 X! ^* [
以及他姊妹,灵魂
3 |. `' d5 E8 {% g) n0 ^and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même . G* @' H2 a6 q; m4 ~7 R
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 % ^. w" I6 [6 v
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
0 d, |* V+ b& M, ]1 H9 X/ k% i! P但是有人爱。。。 6 d8 G ?" V+ g' F( H% p) ]
But someone loves |