& d) I, I9 J; g; e, f& JToi qui n'as pas su me reconnaitre $ u* [) l: Q. R! {% c2 W( q
你,你不知道怎样来认出我
: r4 B1 _; |! s' B/ b* v3 _5 YYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 4 }% d. S- d. x0 D
忽略我的生活,我有的这个修道院 2 [, \1 W" n- V, r7 R, u
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
; L! u' M5 D2 p5 }6 a; x, j在我面前,是一道打开的门 " C$ M( G* D7 C& `! j4 P) t4 ~( M
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 5 E6 a2 }! R' A
也许 & S$ f. e. V0 r" L) b
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 7 h" J/ Z) f- |- s
即便我必须重新开始 $ b) n% x6 U' v
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
: ~: r7 h6 W6 t3 T1 b4 T1 E8 d, p4 E你,你不相信我的孤独 / S. j3 {) J ~+ N, x/ S& {
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai # {" E; I+ j/ F' `
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 $ {% D/ s9 @) U* D
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
; I: ?$ b6 z9 r3 o在心中有一条细小的痕迹
: }7 Z' F# ?6 e- U* C1 e+ m' @In my heart,a tiny string Filament de lune
- k, Z( b, R. m5 N$ a: \月亮的“灯丝”
4 _9 Z) Q5 }# |9 B" ?! Y# g+ tThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use # e# u! p$ p4 o4 e
在那里支持着,磨损的钻石 1 ? Z, }8 ~! p8 H
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 1 |. S3 H5 R) y+ B* z; x
但是我喜欢
D0 V3 X W7 | ZBut I love J'n'ai pas choisi de l'être + g1 `. n" p8 ~) D
我没有选择必然 / F& y3 e% w E" V& e% W1 p
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
+ {' E0 o6 r5 _5 g! u但是,这就是“迷恋”
% Q" l; }. ]8 B P9 C' D9 MBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre % _0 I" |! |( C1 w9 k# _) x
爱,死亡,也许
! t6 t: Q: x' V( OThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot - q0 G" F% O9 n: @! G$ ?
为了一句话而暂停时间
% S/ V& F' P3 S- Fbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 1 [( Q% e6 s2 _# }& H5 A
所有的扩张,以及对所有事情的让步
4 m6 e4 n6 d! H7 y0 K4 i) @5 `* Z7 DAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
^5 E, K5 Y% Q# c3 M这就是“迷恋”
6 R! s" E: {4 {+ P' kAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 7 B- }% ?9 T$ \2 X! k0 \- v
所有的他的存在使我们折服
: K- |8 `& L" t2 IAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho # X; g2 B+ \3 E; `. P/ ]) `! a
最后发现那也许只是一个回音
8 V8 y6 P! E/ Q+ MFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de & ~/ g4 P. j% w+ z5 r' E
你,你不会看到另外的一边 8 ^6 V! C0 {3 q+ g2 ^3 P+ v l1 c/ l
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
! A5 U R5 e5 U$ n我的记忆走向自责的大门
5 K: k9 p0 {+ T6 w# N% P% T2 |) d. IMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé : r8 ~4 Q: F1 | |* `
埋葬所有,过去的财富 $ u2 R2 m6 _/ z6 C6 N8 e
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
2 U" W1 G) z3 d a3 }- c% ]% O许多年的伤害 } X. u( Y) V$ D; R
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
8 k! R- \0 B8 g, v$ j你理解吗,这将使我停顿不前
5 B* [/ q& p7 N: S% F2 mDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
( k( e$ J, B/ e& H6 k- J我,我已经不再望向天空 ; {' U9 |# B$ k0 @1 h0 n, d
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais " G0 z, U9 @, T, c! V/ H; i
在我面前,这道打开的门 4 N2 ^ S9 u' F1 a r
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur $ C1 R" z: L+ O: f; H
这未知的东西只会伤害我的心 & R# H+ H+ T( o, K7 M C7 M3 n: y
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
7 {+ U* W# a1 ~. _* u/ U以及他姊妹,灵魂
/ w0 C% ?( F: m% ^, g& band his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
Y0 }9 l$ `% j+ [, R# `有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 9 n+ R: N. `' a3 |: D
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 6 r8 C& {& F P! s; e. Y
但是有人爱。。。 4 z$ v% U) z+ o3 q! W7 ]/ S
But someone loves |