- i0 X+ W3 J9 h/ c3 IToi qui n'as pas su me reconnaitre ( j; [) n; k6 V3 `, ~# D# r
你,你不知道怎样来认出我 9 n4 g. G, z! ]
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai $ v. f# o; a3 I$ a2 ^- f7 s# d
忽略我的生活,我有的这个修道院 , }; E7 }0 D1 y: V7 e( `8 b
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
/ A* Q1 Q4 E: x9 \! i1 D$ T. l# ]在我面前,是一道打开的门 / Z4 I0 z# d* W/ s
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
, A2 K1 }0 w( _: {6 E- P S) X也许 $ q# H, n Q3 w! [, E) u7 u+ h2 A2 A
On a maybe Meme s'il me faut recommencer : N% ^4 o1 k! _1 L( L
即便我必须重新开始
) D( j( c5 q( P! yEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
* I" C' n2 K# Y你,你不相信我的孤独
# S' ~0 w0 Z4 q1 q& Y& S) c' P: GYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
: l% W# i6 W9 E忽略我的哭泣,我持久的悲伤
* [9 ?: P- z* _" EIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
9 t$ e1 Z* w( M在心中有一条细小的痕迹
' P+ U, u- ^& [6 [In my heart,a tiny string Filament de lune
" @# l$ I& ^0 f6 P3 I. i月亮的“灯丝”
- W/ m0 A* [& H; A, PThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use " v! @# n3 G# v" d
在那里支持着,磨损的钻石 & k! N7 i: O3 i4 k7 ?6 i, V
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 5 R! J, N) L: M! I1 r$ Y
但是我喜欢 0 q, N- T! f' V' ^4 s. f, u
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
+ [# r# M2 B5 x% Y我没有选择必然
1 s/ u+ y7 c: ]! v7 j: uI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
2 m7 p" i" I# h6 [9 W4 f但是,这就是“迷恋” / W! b" o- U; e- c& D* ~7 T
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
4 z7 z- f& J/ z: {. L6 g8 Z- f爱,死亡,也许 % x; M2 @& f; n' a
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
' N) ~* K$ f9 D+ D( G) V6 E为了一句话而暂停时间 ' K8 \1 ]1 ]7 @ r4 k4 g
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout , |5 c# ~; _: U5 r1 D; r$ C
所有的扩张,以及对所有事情的让步 , `' ^8 G- |1 T. e( |
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
8 b% R, g+ L. m& i8 i: Y0 O这就是“迷恋” % w+ G( n5 @% |
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 2 x. i# j$ u, r& ^
所有的他的存在使我们折服 . d3 }! B! s" b# N8 _
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho * t+ r7 f) g8 H' L7 X7 R1 C! {3 B
最后发现那也许只是一个回音 $ k' Q5 k6 D8 p
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 9 L8 [5 Q+ H J3 Y3 |5 w
你,你不会看到另外的一边
* p4 s1 {# }4 X# @+ C- Y3 uYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
3 s% V* ? X; n- Y* n3 {1 T6 Z' C1 q我的记忆走向自责的大门 , y0 U% E) V# U) V% o, {8 c
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
: t* o6 n! m/ H/ ~ [0 ?0 v8 k2 C埋葬所有,过去的财富
" m/ p9 G! K7 O. hBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
6 a% [, t; x b许多年的伤害
, O. g; q# f7 N' fThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
6 d" F( P; o. Q' b3 m你理解吗,这将使我停顿不前
: n1 e( k1 B) @6 \( k' k2 E& EDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
# v# v2 m: @* C) F! \4 c; o, s* f我,我已经不再望向天空 7 F I7 i2 A8 f% q. A0 f; O4 }, R1 p& F
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ' U5 T6 y [" V' n* K1 B
在我面前,这道打开的门
! u% r( |: n2 _# IBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 3 n) Z) e8 x2 ^
这未知的东西只会伤害我的心
! M/ s7 P" U4 RThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 2 Z( j1 C/ S9 y% A+ n1 I2 \. s* I4 E
以及他姊妹,灵魂 1 c2 n* G l" S
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même & l' t# |$ v- w& \6 K1 x& M
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 * Q$ s% Z. \) d7 _! o
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime y) _% I) ]% ~7 ]" l
但是有人爱。。。 8 k* v$ Z4 S2 ]# F: b2 Z
But someone loves |