, K# w5 t& y5 D$ _Toi qui n'as pas su me reconnaitre
: ?- @0 A6 H$ c( p% ?. ?1 ^你,你不知道怎样来认出我 ; L: E5 G) ^5 ]; {
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai - I7 [* R$ ?7 d4 h
忽略我的生活,我有的这个修道院
& N1 i, Q) D: ?) @8 U. k- LIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ) I- W2 y- x: l) T. M) P" W
在我面前,是一道打开的门
+ ]3 t4 I5 s- u) W$ v; IBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
7 m+ ?; V: U# ]* q. v9 g9 V也许 3 W2 V" N* F8 q+ [0 m3 A
On a maybe Meme s'il me faut recommencer + Z R0 H( k: T! _3 F: T* H$ d
即便我必须重新开始 + s& k5 C2 v9 F1 x8 N
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
& v. A: j9 K. ^. X7 ~你,你不相信我的孤独 " J( R2 _8 V# ~( d6 _
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 4 I- B0 ~5 ^1 g8 D* p! \, {0 V
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
4 I' N6 J# `" ^: A2 Y% B. bIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule * e/ j6 u- ?( F
在心中有一条细小的痕迹 0 q' `$ o! F1 F# d
In my heart,a tiny string Filament de lune
0 w1 E* V) d, [. y* n0 ^6 I月亮的“灯丝” : D6 w |* n$ g3 U* s8 t' l
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use $ u& c/ W9 R: w
在那里支持着,磨损的钻石
o% S, b8 G: i d7 }That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime T2 u- {5 |& t) G+ a+ w% V
但是我喜欢 - f" T- S9 |3 s: C e$ F) V! B
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
4 r) |1 Z( K( O8 e+ j" w0 c& ^我没有选择必然
2 Q4 q( x, |; o* G7 X( M" {% P6 K7 {I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento * {5 [! N- F$ d5 Z1 \
但是,这就是“迷恋”
% P3 T6 B7 N9 @5 v7 g, U% pBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
5 |( ~; \4 ]9 ] G4 S爱,死亡,也许 ! n) {4 z+ N: V" H6 p! t# l) V* ?
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 2 |+ m8 g+ O: \( n
为了一句话而暂停时间
5 G2 s4 f7 \8 e9 D) vbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
( x. n1 |/ f P; U+ v所有的扩张,以及对所有事情的让步 3 V! t) ?4 e" c
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 9 w# [+ Q/ f" x3 t7 |
这就是“迷恋” * S4 {" V8 F4 H, _
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
: {7 a8 a6 L8 \- p5 F3 d1 U所有的他的存在使我们折服
( |& C- i! Z P# R3 ?All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
2 i% J0 E) D( T9 f3 H! U3 Q7 I& {最后发现那也许只是一个回音
- |. H+ a8 [2 a8 {8 P w4 u5 w4 EFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
2 @% I+ f+ h' B. X4 k; `0 }/ k& [你,你不会看到另外的一边 7 K+ a+ x( \2 D& G
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai # Y2 G# F% B4 ^ l0 { x4 c3 ^8 g
我的记忆走向自责的大门 $ @. i/ w5 T; E( E0 y
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé - s/ u3 b1 i& ~4 a
埋葬所有,过去的财富
1 i; ^' \6 Z1 R, x' eBury everything ,the treasure of the past Les années blessées / N0 y9 q$ M/ P5 C# p0 b5 D
许多年的伤害 . ^; r9 d# y9 a2 Y! K5 v! j6 I
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser / I7 I4 i& _9 K# n! k5 U: y/ _
你理解吗,这将使我停顿不前 & u+ Y/ Q2 D) O4 T
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai % c9 d% H) e# ?6 h2 S7 z- P
我,我已经不再望向天空 : |- V4 V% ~; _2 g7 v* N0 O% x7 R
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
4 a5 c- y$ h8 ]( w' f( z! l! T在我面前,这道打开的门 2 {) I( L) v: K2 p
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 4 D4 J- g+ `0 @' k3 g: ^' e/ t
这未知的东西只会伤害我的心 ' }4 T& \( T' |+ n# S
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame # N. F6 [! q; x1 }7 X0 Y
以及他姊妹,灵魂
) H) M/ {7 B5 ?, x v) f2 H: Dand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
( I4 O3 x* B; [; t& o有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 3 B1 [% G+ B- m1 H. z, v
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ( p+ H* U; c; O, j$ H7 i: D
但是有人爱。。。
5 W) y2 U+ D8 ?2 j8 v& _9 Q6 z: {But someone loves |