$ }: T: `# m f4 L% a: }* B. GToi qui n'as pas su me reconnaitre
0 a3 G# M) n$ v( v+ q( ?9 H& R& l- `你,你不知道怎样来认出我
5 b/ \3 R; z+ J# G4 C+ v! fYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
( i- W# b* [" w2 C( l# v. B忽略我的生活,我有的这个修道院 ! {& h- n+ @% v. R; b# U
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte # X/ A5 ^ K+ ]& F+ J( R
在我面前,是一道打开的门 + m# d! P1 `9 c2 ]* A# K* q% M
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
4 P$ B. S' j/ g也许 : J$ L* [2 S, S4 R+ b; `
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
. R0 F/ B4 O- m/ f8 R+ B即便我必须重新开始 ; t4 a; N9 |' L* S; ~/ U+ ~6 m
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude * Y) _& b M9 B& ]
你,你不相信我的孤独
$ o/ G/ E, G) ~8 y3 AYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
: s, u8 `' H: V7 {# j& v忽略我的哭泣,我持久的悲伤 % R; M/ H- _4 H2 H7 i! Z
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule " o/ b" Z3 v: \, w
在心中有一条细小的痕迹
7 c& L1 S5 J c& y" ^9 b" VIn my heart,a tiny string Filament de lune 1 _- J7 H3 n* }
月亮的“灯丝” Z+ F8 d; d1 G
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use . C0 D- m4 T& O3 D
在那里支持着,磨损的钻石
( y. W7 J6 n- }6 x1 W' w3 Z2 k* u& lThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 3 R: Q: d0 g; x! s2 c2 T
但是我喜欢
8 m( H" J/ H$ W( l% K3 X; W. f! @! _But I love J'n'ai pas choisi de l'être
7 N! ?8 q6 v' P5 A8 m我没有选择必然 0 v: g7 F1 M" c _
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento # y; w% m% L( i5 @# C& L6 I
但是,这就是“迷恋”
4 K/ C) U Z3 f1 GBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 8 I6 ^$ P7 `# m3 d* f# W* t
爱,死亡,也许
0 Q8 C, v# b/ I& ]+ ^- TThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
0 f& t, {6 A5 B5 F为了一句话而暂停时间 8 h1 M: G6 f4 w
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 9 v# U6 J# w+ P: \+ Y# t
所有的扩张,以及对所有事情的让步 ' V9 o% m% b1 V; C( h T
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento $ ]1 q( n/ `; J; y
这就是“迷恋”
/ O7 i( b [2 X) s9 p ~& @And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ' s( t' _+ n0 g2 J5 M; z) |
所有的他的存在使我们折服 , P& a- L- d D2 |
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho $ H2 f" P! m. H# l8 l% l
最后发现那也许只是一个回音 : J6 |& h5 b% X- u
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
8 M3 f) Q2 ^, W6 i/ L+ g你,你不会看到另外的一边 % B) ] I5 J" M1 F: C
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 8 J }- i& I: O- P
我的记忆走向自责的大门 , v+ G$ e& v# Z- H0 k
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 5 R& G+ @: G% w! v g. ?+ ~, e
埋葬所有,过去的财富
# C0 b! J- _( X1 ^9 S$ h U4 ]Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées # J% B0 z2 W. W* w) z
许多年的伤害 " o) \9 Y$ q& L P- l
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
2 b9 |5 x. d3 m9 u- C8 p% V, |* h你理解吗,这将使我停顿不前
' @( }% r5 O- Q' j( _& [Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai / a1 O8 ~ @2 F; E2 x! F U5 h
我,我已经不再望向天空 . c) b2 D8 d) j' N6 l, p% g
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais $ i- T1 a0 ]6 W, B: I. U
在我面前,这道打开的门
4 Q8 s( Y$ {5 o1 c' z/ G/ y) I' q6 gBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 9 u+ \) a4 ^! F1 X7 i, C5 P
这未知的东西只会伤害我的心 9 S; b, J: }, \8 ^4 s j* r
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
8 N$ R9 K5 z" L& V9 N% t$ T6 f0 s以及他姊妹,灵魂 # X+ E- r4 [& q! ?: Y d8 F
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
1 y8 Z; R* g0 u) }有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
0 r# W& } C7 J3 r" f7 ]. `3 W YSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
, R6 Q; a9 c5 y5 Q但是有人爱。。。
. c. O2 v0 e; Y- {. T* UBut someone loves |