2 }& o& s# {: b9 Y1 H
Toi qui n'as pas su me reconnaitre $ l2 H: a5 M0 j) t
你,你不知道怎样来认出我 0 o6 K. N; f5 j7 [6 r) V$ |
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
8 q2 y! J3 V6 R/ o! U& p# }& A忽略我的生活,我有的这个修道院
9 M$ R7 @# l E" ZIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte * R4 W/ f& R1 R) `, l! \
在我面前,是一道打开的门 + |+ _' |2 K; O1 s7 o5 G
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
/ F# y' z7 P+ a) s也许 ) p8 ^8 K- w3 F4 f4 |
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
+ ?. u: N) [5 ^8 P& ]) @( v即便我必须重新开始
* b7 q Y5 r0 @1 d0 n& o4 oEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
& N) l) Z6 u( Y! Y6 F你,你不相信我的孤独
2 u8 H: Q4 P2 H. P+ XYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai + }" _7 }( s( `, O. y
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
. w7 p( J J$ [! }2 MIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ! U2 C$ P( j, j$ o7 M# E" K5 b2 z
在心中有一条细小的痕迹 ' o# H, Z) O* o; y
In my heart,a tiny string Filament de lune
' T! R. t, k! L R3 \0 A- e* A0 a月亮的“灯丝”
' n( Z9 A( U: @6 g( jThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 3 u- G* R5 l* A! T
在那里支持着,磨损的钻石 ^7 Q5 X4 K) O+ c/ r1 c
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
" P1 r1 T0 e0 r3 c& {+ H# o但是我喜欢
; |+ h/ t# w, ?2 HBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
t6 c7 }! i6 `4 ]1 c/ F我没有选择必然
9 A& {. ~7 {) R1 u7 y& rI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 0 `- t# k" U0 n4 b9 k
但是,这就是“迷恋” , m/ g+ y2 g$ l! {- P- } ]
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
{) Y4 Y7 F3 \) D爱,死亡,也许 : A# W! j. M3 q! @8 A# \
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 7 Y# s& E$ u8 h8 x. d9 k/ a; v* H$ s
为了一句话而暂停时间
9 Q$ a, @( C1 @& z! x: ^ G4 D* Lbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
/ v* W# w' ~& s' I+ {所有的扩张,以及对所有事情的让步 ; R" `$ q( z" }
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento / I, C- N( ?4 n% ^" M M. l& Z+ I
这就是“迷恋”
& l n, {/ C5 z/ m' tAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 2 @. H/ x- ?' y
所有的他的存在使我们折服 ) N' B" w i2 H5 I0 X
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 0 p$ E6 ~. B: N1 y
最后发现那也许只是一个回音 + u( ` u0 X$ N0 q9 w6 H
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
/ V& U9 d% N5 Y! P; C你,你不会看到另外的一边 * i6 b, f7 _$ v. y
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ) `2 s# T" I3 n- g2 s1 y
我的记忆走向自责的大门 " y, E/ @1 g1 z- }% d) d
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé $ s8 H: S7 ~: k- X. [' ?4 v( m9 m6 U
埋葬所有,过去的财富 ) ?( c" F9 C" I: c/ t! J
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
+ }2 `% G* v! S许多年的伤害 2 X; l, M: w; k4 R
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
8 ~" ~5 `6 w8 f: _你理解吗,这将使我停顿不前 ( K) ]# u+ |0 s% R
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 4 {% j& ?9 W( A
我,我已经不再望向天空 - c& V7 \1 S( u4 \0 J' \
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
+ ] G) o K+ y- |+ s- @在我面前,这道打开的门
3 E1 X% w! D1 e' ?4 m( F) f/ `+ GBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 7 @! \" }# k# y/ @: d/ `
这未知的东西只会伤害我的心
3 G; h' m1 j6 L0 T: L& oThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
( I6 \! a$ Q* a7 D6 S$ [以及他姊妹,灵魂
4 D+ x4 S; K" {1 Gand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
! Y8 X2 h$ n( Q1 b( @有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 1 d& Y7 l) L8 r( O4 D
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 4 }+ S( `1 S0 a" q. H
但是有人爱。。。 7 K1 j% f/ k+ b0 [) L" x2 H+ H
But someone loves |