( o! C( r! N- v; h
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 8 K0 R# | a2 M* D9 |6 `' g" d
你,你不知道怎样来认出我
$ m6 v* u! E/ d+ lYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ) G% m8 D w6 S. D- Z, @/ D
忽略我的生活,我有的这个修道院
& s3 x" u8 p8 r5 J! M; X# ?# L- VIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 0 x( ]+ A( D ~
在我面前,是一道打开的门
' O1 x$ M/ g) `! c% r, c5 l1 h3 KBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 5 S9 ~3 O* ^/ k' Y, k8 J* k
也许
9 T" w" m) @) V; }On a maybe Meme s'il me faut recommencer 2 Z+ F$ u8 q, R, U/ o4 m8 m8 j
即便我必须重新开始
( r0 ?& F+ R% E2 j1 M* ZEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude & p8 J4 v- x- x$ H
你,你不相信我的孤独 6 e5 M2 b& K2 E" `6 q. M& H
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 3 E4 p/ N- l' F# J
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 * f/ i9 H4 B# N* a$ y
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
4 K1 {* t! T1 A$ j# \2 z在心中有一条细小的痕迹
4 t. o3 p1 \' A6 L5 M: qIn my heart,a tiny string Filament de lune
! J9 C$ y. o w月亮的“灯丝”
; r3 F+ v; S8 q qThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
6 z% U0 J2 K9 C% s在那里支持着,磨损的钻石 / }+ W$ j/ ]. J' v
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 9 J; A! ]. G8 ?
但是我喜欢
A7 } Q+ N1 P1 H( k) dBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 3 b2 J. Q B% ^) o
我没有选择必然 ! B: N1 Z) r6 K% h- o
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento / l& b+ U: Y- q$ h- s/ _
但是,这就是“迷恋”
' s* G# s, ]+ ]3 E& } BBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
- ~4 \0 W/ e0 \爱,死亡,也许 3 h! ]- c1 {9 g/ f; W7 m3 M
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
+ r, e, B" J; Z为了一句话而暂停时间
+ G. `0 ^ K) C# {8 lbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 0 M9 m }6 d) p
所有的扩张,以及对所有事情的让步 N3 M: W- T& d& O
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento " v3 o6 q0 |5 ?& _& q
这就是“迷恋”
4 ]/ r7 s* d9 N' Z. qAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
6 h0 ]6 L4 H+ ?# s4 K0 F+ m( }所有的他的存在使我们折服 * o! d. G" v, L! D; o/ M' v
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ( d- ?, c% ?: {6 {
最后发现那也许只是一个回音 - }8 v" g V$ S# {# e$ e- o
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ) U+ M! N/ v/ E% g& b ?+ C
你,你不会看到另外的一边 * S5 c5 W5 r/ G
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai * q# \5 H7 @# A
我的记忆走向自责的大门
' H! |$ W8 _9 ]! L+ b( P' ^My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
! ^$ U, i/ V/ i; Z* H埋葬所有,过去的财富 $ _8 n w/ q1 g. H9 K6 @
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
2 ]5 I5 |0 t; q+ K许多年的伤害
7 w) u6 _% O/ n4 X& dThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser . B0 B8 v( G& }" g
你理解吗,这将使我停顿不前 ! n- {6 P. ^7 v0 a6 f# t
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
. q- Q% y& Y1 v \3 S我,我已经不再望向天空 7 E1 |3 f# Q% J- f$ x
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
2 a- N1 w0 }$ S在我面前,这道打开的门
/ ]$ Z% _/ y# `8 j. ?, \) CBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ; V5 `2 z( ^2 ]1 b0 \* e
这未知的东西只会伤害我的心 5 d8 I: k# L, U, N" b
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
n' B W4 b, p9 s5 Z4 ~' Z4 I以及他姊妹,灵魂 * V$ B; Y+ H$ i: X1 y0 \9 w) Z, |
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
) b& d& b0 d7 D) ?4 ?8 E8 T有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
: l3 J# ^4 j2 W0 g4 KSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
2 @, z% O+ H, b8 s# a+ G& \但是有人爱。。。
: n6 B# i, N/ d& dBut someone loves |