# T/ o7 I4 R5 i8 t9 @4 }! N
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 9 t5 [% v9 c2 Q5 S
你,你不知道怎样来认出我
: f! A" P+ r0 [, r" z6 hYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai , Z2 U4 C0 f$ w1 @ z( m
忽略我的生活,我有的这个修道院 ) m! G" }3 Q4 E$ B$ y
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte , f6 n* M6 V8 U$ |5 ]
在我面前,是一道打开的门
5 F/ z) @0 N7 W QBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre ) z c6 N/ S: V4 `# ^, j
也许 ; ]6 L% v" V+ x+ o1 F. }8 b7 T7 l
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 2 B& y V7 ^, z5 H+ L+ D# o/ ]
即便我必须重新开始
* p; k! } V) F3 @0 A+ kEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
V2 t7 \5 s" q+ m7 a+ e* U$ {. e" Q+ ~你,你不相信我的孤独
; {2 {9 [" X8 ^& Y) mYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
; M- H- q6 B. q8 h忽略我的哭泣,我持久的悲伤 , F! s! R9 ^! j7 l1 A
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 7 k, v. L/ m# P' D* R/ _2 J
在心中有一条细小的痕迹
2 v6 m! f5 I; b$ f: {8 j0 Z' MIn my heart,a tiny string Filament de lune
& q1 t& a$ b5 q7 E. g月亮的“灯丝”
& h4 Z" D* _' }The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ; z' h' A9 |1 S4 k6 t, }/ Z# L
在那里支持着,磨损的钻石 , ]3 o9 ?% b4 w9 L
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
; `0 S4 j7 P6 W- y8 O1 ~' d5 p$ `但是我喜欢 ) ~' E" g5 a+ z) _
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 5 {7 s C$ f; m v
我没有选择必然 ; Y" ^3 J& _8 h t# h( _* Z/ f- y
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ' r, F4 j4 g* P% Q
但是,这就是“迷恋”
0 n2 M" o: M6 U- {% y, s3 s" b8 |& UBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
' B9 q9 C5 ]+ K# T% B4 N爱,死亡,也许
+ C8 C7 Y' ?. v$ DThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
/ R# L( I# Z9 I6 O6 m为了一句话而暂停时间 3 K. s" M9 O" l. T
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
4 n( C/ V8 _* m. n3 w所有的扩张,以及对所有事情的让步
3 R* p Q. p1 h8 W ~. s! AAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
) d$ q! x+ i1 w. t/ D, w这就是“迷恋”
+ P+ @+ i0 ?' RAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous Y7 {7 ]$ ]# z' N
所有的他的存在使我们折服 , ~6 S/ P8 q# ?! y
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 8 s; k. s- |4 |" S3 _
最后发现那也许只是一个回音
( B7 v4 B( w: W3 J, o' cFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de / m$ I7 I+ Q3 n' F3 g# J
你,你不会看到另外的一边 * Q; C# S# U* f! C0 I5 j# O9 @9 ~
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 6 U: j6 D. U* O
我的记忆走向自责的大门 & M0 }/ }* I% D! E% L) L4 a
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 1 X+ ^1 I. R- o3 ~
埋葬所有,过去的财富
: s4 ^/ V& U# S- k; V! H4 DBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
# i1 C! n: b: T1 y+ J! j许多年的伤害 6 n" T% d+ w, ]6 I! M
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
5 [6 N3 C" A! Y你理解吗,这将使我停顿不前 , r6 r& D* t/ V, G
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai % J9 x1 r, P; V. B) m/ d
我,我已经不再望向天空 5 E4 T5 y; X' w' E
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 9 {1 P. F+ \+ R. m6 ]
在我面前,这道打开的门
$ t4 F# W; `# h2 zBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 5 \) G9 n" L1 `0 G8 P6 V8 D1 `# G
这未知的东西只会伤害我的心
7 F% u4 r0 e' L% v1 ~# |, VThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame + B; W& K6 h# O9 @4 S
以及他姊妹,灵魂
' N* @1 D. _$ t+ D! e& Zand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
8 N V l" Q; {% K有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ' S3 G) N8 b( S* }4 p: A
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime + S; n, _: D$ n0 X( g' G
但是有人爱。。。 5 S. m) `; O- e" Q. a: c5 @
But someone loves |