/ a% Q$ `0 q6 g3 PToi qui n'as pas su me reconnaitre 7 ^$ X% g* t( d0 l5 |
你,你不知道怎样来认出我
) U/ f4 ]: }: s2 g& OYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
& W$ ?$ r) P- m忽略我的生活,我有的这个修道院 9 j# G) V7 e' `" E
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 6 e9 N" Z+ A. w6 e: s; {( ~( Y
在我面前,是一道打开的门 , y, d" [; M+ {/ m% {# Y7 X
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
& q" ]/ y: u* Z7 ~# I- C5 D$ l) G也许 / Z7 f5 g- A$ D. Q1 J* B
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
3 p2 W6 s& P- v, [+ f% z即便我必须重新开始
; W" ~% ~: ]% C" DEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude * }) W$ O1 A0 A" I
你,你不相信我的孤独
2 A- q {3 o8 o) k0 EYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 0 D5 U7 p. e: K4 o
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
8 P. I6 g o( v& g7 o/ L1 k$ W hIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 0 F8 P( l( M$ c7 \
在心中有一条细小的痕迹 / x9 H4 N6 v/ P% x) g' g
In my heart,a tiny string Filament de lune + a3 i! ]' q% C+ {( l9 a
月亮的“灯丝” * \: w4 D0 A/ Z7 P
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
0 r3 T( O! D& x$ H- v在那里支持着,磨损的钻石 9 p) A) t1 w& p7 s7 t) V( p
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 8 V8 ?, h# g1 N6 w# s
但是我喜欢
1 M; A$ U6 h ABut I love J'n'ai pas choisi de l'être
; X+ d' s0 Q; g% b我没有选择必然 & u/ q! F( U; k7 D$ e$ _, R5 E f% F1 G
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
, r/ U3 b2 F- `% V3 g% R3 y但是,这就是“迷恋” . V6 \. ~. e' W/ k3 Z0 W/ Z9 |
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre {/ `( c7 q/ h2 ]+ L. Q9 x8 ^
爱,死亡,也许 + P9 h4 V Q, V( H( G
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
# g3 Q2 c! S1 e$ \1 K* T为了一句话而暂停时间 ) A# o3 P0 P% P
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout - B# x7 w; ~2 J. ~ }' \
所有的扩张,以及对所有事情的让步 3 u ?" K2 T) ?% ]7 [- i
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
+ ^8 \8 g, R: I* C+ ^这就是“迷恋”
8 N( w9 Z: O( X4 bAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous : L. L/ {( z/ G6 L8 ^5 s7 y
所有的他的存在使我们折服
9 f- S9 t8 [0 Z/ Q. `! fAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
% J" g& X4 ^. W+ m! S! k0 V最后发现那也许只是一个回音
; ?$ o" T% T% hFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
* O9 {3 R0 G4 o A) [8 u+ k你,你不会看到另外的一边 . ~' Y4 h: T% T/ @+ ?
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
6 D8 p: v6 f1 w H我的记忆走向自责的大门
9 @% r5 L ^+ [My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé * v$ J1 `- T1 j# \: }, q+ ^
埋葬所有,过去的财富 : {5 Z1 g; @) P- U
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
% w, m* Y7 I, D2 Y许多年的伤害
$ |' V! a- w q6 ~These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser : B0 E- G9 Y5 L$ K
你理解吗,这将使我停顿不前 8 \' w. I9 ^$ R. u
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 9 ]# a1 _# m+ D: ~/ b
我,我已经不再望向天空 " \' d: r* r$ @3 ~$ N' h
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais & E4 M" z8 j6 R* [4 c7 E
在我面前,这道打开的门 0 ^: n$ P$ ^- k0 _& B4 D& q
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
: n, p5 c9 `- ] b这未知的东西只会伤害我的心 . t8 i* k4 w) S) ^" s1 x% p
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
6 r5 ~; J7 \2 X- a以及他姊妹,灵魂 1 g' M% i$ M* y3 m
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 0 ]2 ^' \5 n K1 C( R& x5 e' b1 r
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
' L3 L ^7 F, [, J6 d4 Z& o! }Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
. h" H, E; X& J9 X" u- R1 R但是有人爱。。。
- d$ G; C8 W& y) J6 M/ d' r& GBut someone loves |