; }4 d9 @. F# s3 S
Toi qui n'as pas su me reconnaitre $ i6 k) x6 q1 A
你,你不知道怎样来认出我 7 j/ L2 e9 r9 U8 l! ~: B
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 9 r& q' `# n2 y6 z4 U" r
忽略我的生活,我有的这个修道院 / U, |/ s& w) {0 g G! V. W
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte " K A3 E- ^5 V1 ?) @
在我面前,是一道打开的门
$ B5 E9 R. N$ c; H3 `Before me ,a door ajar Sur un peut-etre : o$ |8 Q% G) {3 ]6 F
也许
- D4 t6 W0 I0 ?On a maybe Meme s'il me faut recommencer
8 r. _3 M: {+ t% y即便我必须重新开始 0 z' q6 t, T. D0 W
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
6 P% }2 A' F- p* j+ I' }4 @你,你不相信我的孤独 $ h1 g+ Z& @; q1 Q7 a5 P- g% D! u
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai / K* `: f, G( J" }2 _
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
1 u2 @8 |# F: zIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
6 p% L1 h7 k) Q7 t9 M0 G, b在心中有一条细小的痕迹 % n0 K% Y4 S, _- p% g/ |' G% B
In my heart,a tiny string Filament de lune
- T. C; P+ i+ g9 E7 e7 A) v( S月亮的“灯丝”
| L; D8 \' H5 U9 J* P+ X7 JThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ; I# x+ a c5 d+ O; B
在那里支持着,磨损的钻石
' U) W5 o: P5 \( TThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime {/ y4 q D; Z
但是我喜欢
) X+ r- p2 y% E" S: bBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
; _9 M9 Y& V2 ]6 g( Q( j( ^2 [我没有选择必然
l) t0 s, ~. W4 G& DI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento / i5 E- a3 y( {7 |- d' g' g
但是,这就是“迷恋” + H+ u) O4 }# V# j+ [* b
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 2 ?% S4 T0 {' @" X) Q
爱,死亡,也许 ! m" `( h; f: j: E4 N6 V
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 1 D! F$ ^* B4 r% m8 C& x
为了一句话而暂停时间 " h/ a6 S* z1 @2 y7 d
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
/ s$ ]! r+ W+ W- D- s1 k( K9 @所有的扩张,以及对所有事情的让步
* \0 e& K0 ^6 Y: d9 A. y* j' kAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
' X2 F; |- N7 C+ @, ^3 Y- h% ^; I这就是“迷恋” . G3 y1 a1 X: a9 T# g
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ' U0 X" D% l1 H4 |
所有的他的存在使我们折服
& r1 h3 w% j0 k( P# ]0 `# HAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
' {% _3 p+ M0 b4 I) J最后发现那也许只是一个回音 . ~4 [/ i0 _% H* y
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
9 W. i8 P! d, y* Y, z9 `你,你不会看到另外的一边
/ d! w5 x/ o* }4 ~( T: BYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
1 C3 o# P$ B7 J0 w0 K& i' L我的记忆走向自责的大门
$ ]' T( p1 q& ^# n' W' a9 \0 z5 iMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 5 Z3 ~ r8 ]3 d+ V- u2 l" K/ ^# d
埋葬所有,过去的财富 % r1 Q) L0 S1 u9 S6 \ Y
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées $ [7 m" Z* A* ^( e- O
许多年的伤害 / j% ]9 P! f- Q8 @
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser $ S5 m' @, [# v7 m
你理解吗,这将使我停顿不前
8 C) C3 ^& o2 J( I. E" RDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
! x. U6 a0 D! ~- ]) n我,我已经不再望向天空
; f5 J; ~* @8 U3 \! l5 L* z1 HI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
4 O8 G( e6 n! N: c在我面前,这道打开的门 # n0 I1 p }) y+ M" |4 n, H
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
! Z) ~5 N1 C/ T( y8 Q q这未知的东西只会伤害我的心
5 C" E4 c8 _0 w+ z. f4 DThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
; j" |5 I y: R以及他姊妹,灵魂 6 K2 f* P/ o. l: V5 b. x; w
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même / [1 M4 l/ L# r* S0 ]2 ?
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 * _( U4 U/ @! P! A+ X& O
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 7 w) n. n& c% e& a1 l. X" e
但是有人爱。。。
& ^$ l, [5 E8 R+ v/ E ]( x* FBut someone loves |