! W, O$ s) `3 f& ^0 X4 EToi qui n'as pas su me reconnaitre
* j/ c) r! B$ m( I你,你不知道怎样来认出我 , M( }4 y; D$ A+ P
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ' A4 g4 M Z$ M' X A5 I- ~
忽略我的生活,我有的这个修道院 9 w+ v# S+ g6 c7 y; g5 ]
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
+ I5 V# i- g3 b6 U% L, n8 S在我面前,是一道打开的门
& W/ K) z+ a3 l& U; j& hBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
# ^7 e/ s! p; N8 d4 f/ ~! ?也许
& a* X4 S& u9 S. j$ r& K' a1 aOn a maybe Meme s'il me faut recommencer + ~" X2 I2 T' N& `% L* f1 }
即便我必须重新开始
d- s* P; {6 k6 B( U' N* FEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
1 q3 S4 h3 S( j9 Z3 [0 l0 ?0 k. X+ D你,你不相信我的孤独 * N& t- V1 i/ V
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
) H K B. A. Q$ N2 e忽略我的哭泣,我持久的悲伤
6 u) Z2 _. _% p/ q( l8 J- uIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule - q3 V# J" F- B( j" I) h# ~ `
在心中有一条细小的痕迹
% R8 K/ n! G( ?6 |, Y4 |/ VIn my heart,a tiny string Filament de lune
) v- Z, B( i( S: ?月亮的“灯丝”
6 R, T. }2 `% K2 M$ IThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
$ ]; U2 f& Z, M: Q* p在那里支持着,磨损的钻石 / R- h W2 P: E; C
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
- H" _( }8 v8 l/ o但是我喜欢 : E7 o+ j; W4 O+ u, N9 v
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 0 n9 c* `8 w3 `) l3 d
我没有选择必然 ' y* v2 t9 B. ^' q$ E
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ; |8 H7 A) `- J$ D
但是,这就是“迷恋”
/ f( C. H) D3 ?9 qBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ; i- ^ t" Z+ G6 K
爱,死亡,也许 , R4 O! a; {& a$ e' s
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
; P0 h! u/ t2 Y! @为了一句话而暂停时间
) @: T6 K" @1 M/ [# ~; I* qbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
- f v9 v6 n" j s% |: _8 e( ?% V1 f所有的扩张,以及对所有事情的让步 ; J/ A. p5 y, l; ?8 A+ U
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 3 ~* m6 f8 j# V: V% \
这就是“迷恋”
. {* r k8 K6 c; w8 V5 SAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
3 F( o0 z9 }9 H4 F所有的他的存在使我们折服
2 {( U$ w9 p+ ^( [All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
( w( x0 _, T1 i. F0 o4 L) _最后发现那也许只是一个回音
/ d' A7 }0 I9 f$ g2 cFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 0 @* \; |' m$ y9 L5 d* s8 K
你,你不会看到另外的一边 2 a3 ?: a3 V+ I z$ R
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 1 G' q4 e" A5 q8 F. T+ }
我的记忆走向自责的大门 # f) [- ^$ C4 G, X' \
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
( @" e, R- W( m; j w* B( P0 J2 d埋葬所有,过去的财富 ( H8 B( G3 m: B5 S
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
5 |% A3 ^* Y. t1 x! N许多年的伤害
) w6 F) i l' d$ \& cThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
9 I( F! \% X3 B+ J0 [3 H2 C你理解吗,这将使我停顿不前 1 D* J& A$ o% c2 g# |
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai & ?1 k! `7 O6 L @) G) H
我,我已经不再望向天空
: m: B& R1 ~/ iI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais M+ I( i. C1 U& v( J- l& B% Z5 U
在我面前,这道打开的门 " i3 U" ^3 U3 K
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ( t4 ?2 l9 Y0 \) P; R; s9 Q
这未知的东西只会伤害我的心
; o1 j- U( p1 H# z/ X. GThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
- S, |* s* L G+ q8 V1 G以及他姊妹,灵魂
9 ?- }6 } m8 l) `' \" Rand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
. E! A& T; Z$ `有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 % X, e- Q, D! W: @3 x4 c- i' n
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
+ S: ]. [$ h1 e7 G, b* I7 q K但是有人爱。。。 + L" y1 _1 a; L0 J( ~& a
But someone loves |