; J# n; [) T& M5 A0 F; J
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
. y6 H* K h5 `" ]& o+ D你,你不知道怎样来认出我
( t1 a7 [, f- X$ fYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
" B# X0 @$ o, j/ L4 ^+ L; `$ ?, `忽略我的生活,我有的这个修道院 5 r$ w% H1 |+ E* U
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
% R; [$ H* C8 B/ B在我面前,是一道打开的门
~3 [6 B2 v* CBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre " H) f7 W4 ~& A
也许
( x4 H0 I: w) B; \On a maybe Meme s'il me faut recommencer $ z! \2 b" F% }; B' X5 i) t5 R
即便我必须重新开始 D3 n" A9 v3 \, t
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
$ X3 }& o$ E2 F+ S, c你,你不相信我的孤独
) q( M4 \1 [9 B5 g& v xYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
8 L/ d, x9 w9 E b, L忽略我的哭泣,我持久的悲伤 # n8 J2 b" K. J% b' O. _
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
- Z u0 q7 Q4 c5 d$ T在心中有一条细小的痕迹
9 W: b4 q" @9 S$ SIn my heart,a tiny string Filament de lune
" \8 D: e4 i# z2 U9 b9 M. O* H% n月亮的“灯丝”
" R- d h7 _2 h& y3 h) XThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ( L* v W. U: A0 c% x2 X! o8 R+ [( D* M
在那里支持着,磨损的钻石
# [% J: P8 a$ Y9 ]' n+ {0 J4 tThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ( b: }/ E, M3 w8 z0 `
但是我喜欢
8 G, A. o6 g3 [4 W3 cBut I love J'n'ai pas choisi de l'être / D9 u2 R9 K r+ F) C8 s* K2 o
我没有选择必然 $ L) V, c! `5 I5 m& B! k6 s/ J
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
! _; I# B6 H, {9 L% x" n- d2 o o但是,这就是“迷恋” : u2 _# w- [. D: b$ {
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ) J* a9 J$ F5 C: W
爱,死亡,也许
/ c1 {& ]$ k: w4 {/ v/ VThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ?6 s$ @( l* Z" ?2 h
为了一句话而暂停时间
9 s5 k, A. }3 [# Abut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ) y I) p- s0 v) m- n1 f
所有的扩张,以及对所有事情的让步
t( t$ {" i }. y4 cAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento - t$ ~; ]& K! C- [3 d$ H+ n5 r
这就是“迷恋” ' \6 a5 b+ P. y0 ]0 m/ M
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 3 l3 f0 Y9 a4 k/ I" O/ I
所有的他的存在使我们折服 * Y4 K, H+ E1 G% N
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
Q# I6 y* @+ ~9 v; z最后发现那也许只是一个回音
, P/ \1 d! p. K7 n& A1 x" \& RFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
3 J' l: {5 V( L" W# T$ |- t* b# B你,你不会看到另外的一边
) H1 J1 D& c c% F, o; tYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 3 y% T& ~, `2 u G
我的记忆走向自责的大门 9 x. V/ ]3 Y2 R8 {. j6 e
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
3 q6 r3 c9 g/ w7 |$ X! h% \埋葬所有,过去的财富
$ C' G- W# g& [Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
& {" U0 U; M. @4 O许多年的伤害
( ?2 \* A5 s: z/ {These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
3 `2 F7 H% D- a# N9 L) M你理解吗,这将使我停顿不前 8 ?$ N+ @' [. k
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai # ~" V& ^, m( D8 \# e: X. s
我,我已经不再望向天空 . \4 L2 M# ?' @4 {
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ; s4 A7 w% n+ [
在我面前,这道打开的门 # f: o3 ?$ c, B8 N4 c; x+ Q- z% O! I
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur - X7 u q- ^3 h% H2 |& b& n
这未知的东西只会伤害我的心
) t/ c: |9 o+ c# l& G4 Z PThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
- {# w& s4 R- j- V/ B& i以及他姊妹,灵魂
9 a; b" w' w% L9 r( @# |and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même # _$ o8 ^6 y6 s" A. ^$ Z# H, l
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
# ^3 \8 G7 o8 Y5 r4 T. TSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 7 J: y' Q4 L6 ?0 p0 j
但是有人爱。。。 ' C+ h# K9 j, v* P2 s" C' J4 o# Z
But someone loves |