" E( y' K" _3 V- k# b
Toi qui n'as pas su me reconnaitre * p' M7 s8 B8 q% K% p/ k
你,你不知道怎样来认出我 7 \+ T z+ v; a
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
6 T3 r; t T5 @9 l* E忽略我的生活,我有的这个修道院 7 [5 q, I }3 Y6 M: ]5 m1 U
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
$ y* v0 K9 N1 x7 d; a/ }6 ]在我面前,是一道打开的门
1 Y3 }# D# O `9 wBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre ' s3 U7 N; u( f
也许
6 z" X- P& }8 e, d. `0 h4 ]! qOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
$ Z! g, q- `1 V2 I" ~/ o g/ ]( g, @# q8 @即便我必须重新开始 3 o2 P8 P, i9 g; z* I W
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
" _1 o% I* Q+ o你,你不相信我的孤独
2 P0 v# Z3 d) h) d, Y) V1 dYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
6 U' A/ D( }5 v% p C忽略我的哭泣,我持久的悲伤 9 J# `# |* p3 v2 a! ^' r" m. a! d
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 7 l9 `3 ?3 \# m+ `, J
在心中有一条细小的痕迹 9 y1 G& c# X. K) }: P$ F
In my heart,a tiny string Filament de lune
4 E2 U/ r- B1 _1 z: R2 c月亮的“灯丝”
! t* p4 f5 x bThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
7 z6 A3 U0 t) u8 }1 j在那里支持着,磨损的钻石 / Z. m0 ?$ p/ p4 e1 @
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
. z% g. l4 n! r0 s但是我喜欢 ( _' K: S7 s% x0 u; [1 @
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
% V, n" F2 o4 s我没有选择必然 / ?- D- e4 W1 T
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 7 c& f! J/ @3 x* z0 Q. I
但是,这就是“迷恋”
5 t0 |$ o) Q5 l$ m) sBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 2 ` D0 p3 Z; F
爱,死亡,也许 . }) H3 I- O" V8 _# n% S
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
8 Q1 Y; A4 f H4 Z: P) C# L为了一句话而暂停时间
8 @# A f" e" J, L# Z0 [$ j* e* wbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 0 g2 F( G# G5 I3 Z
所有的扩张,以及对所有事情的让步 5 b7 z3 l* A: v) q9 x- R2 ~
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
. _* x" w& [' {) Z1 r" [这就是“迷恋” 7 p/ |4 r: U5 r, G" w
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
6 v" p4 X3 r# i- T' h- T# ]( i' s) M所有的他的存在使我们折服
6 _+ I2 T* B8 ~1 ]All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
, U- l* o2 y3 ^0 r* ^4 m最后发现那也许只是一个回音
2 b* a" d0 a) u) RFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ) J* N- x6 u7 ?( ?; O
你,你不会看到另外的一边 9 R# M2 i7 P) B$ d1 T. `& z* i/ m
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
3 l" M+ f) t/ Z( Q" d我的记忆走向自责的大门
9 w- V. F! T1 Q. J' o. A# BMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
9 {6 o7 O0 h( p! V+ W2 |埋葬所有,过去的财富
7 v, K' v) B* S) f f8 P! _" l) w, t) ?Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées ' i9 g/ J4 U9 d6 z
许多年的伤害
* g/ W3 v7 ~7 N3 }! s# E# l# s5 HThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser h8 X( U) I6 A) T. }# c
你理解吗,这将使我停顿不前
9 H' O) t* Y* B EDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
1 a* G6 o- k: Y我,我已经不再望向天空
. a* }, A- f: y g, mI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 1 S7 |& T0 z& ^) r4 u9 g
在我面前,这道打开的门
) P/ [! T7 g- b5 R! q0 q8 }4 ]Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
. B2 k5 D& z. l- ~$ n% V. I这未知的东西只会伤害我的心 4 u, N8 L( |5 U: ~# l
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 9 J& E7 N; q$ O8 k* d) I0 |$ ^, Z
以及他姊妹,灵魂 & z8 G. u, P0 i! e7 `
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même : A% Z; u9 h1 R% R8 \' f# N4 Y
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
$ O& M3 s) }& j, o* `# KSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ^8 k a% |/ N. L
但是有人爱。。。
6 w* B6 i( g; Z [2 {$ X1 kBut someone loves |