( T0 q: |2 A7 t# j: ^3 e+ CToi qui n'as pas su me reconnaitre ) V( Z) `" T6 D( a. ?( c4 {
你,你不知道怎样来认出我 . ?5 L3 t0 m3 W% h& `4 @/ G
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
. \' a) H/ K$ A. _7 Y2 e. T# J忽略我的生活,我有的这个修道院
0 {; V% c. _# HIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
; E% o) `3 }8 i在我面前,是一道打开的门
" p. a, U$ [: V; TBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 1 v6 c1 m! n# K! S$ u9 g, W
也许
+ p/ S! H8 P. S% ?# J' GOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
1 t8 M% `0 F& L即便我必须重新开始
0 B4 q: h ^* b, D& c$ E% k' @Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
) u5 ~; x* E4 z4 F) I$ x: M! I你,你不相信我的孤独
9 N' C, v6 t! O: jYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
. G1 S5 t0 i4 e; {忽略我的哭泣,我持久的悲伤
: h5 r, |* ? i Q5 s& E# MIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
+ Y! v# [9 f- p' n5 q% c. ~在心中有一条细小的痕迹
( s) o% c1 y9 \; LIn my heart,a tiny string Filament de lune # k4 p P7 e8 D0 L# o5 y
月亮的“灯丝” 8 @7 V( c; i# \4 D9 ~& n, `
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
7 X( t2 @- }/ L& S在那里支持着,磨损的钻石 4 m h4 D' M! J
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime / _0 `$ ?$ B8 |
但是我喜欢
. L; L$ L( V+ H/ \9 zBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
$ `' {4 B* d8 i. q, P4 _我没有选择必然 % C3 ], L( d) j) `) t) T+ f
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
! [8 w# J z$ d9 D9 r5 G但是,这就是“迷恋” . ~3 g1 [5 i! G8 H
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ; I* D3 s6 n0 M, F8 v2 j P
爱,死亡,也许 , _4 {3 `" L, S
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot & K* c0 C& \7 k
为了一句话而暂停时间 % \" H& Z, E1 F" p. C) N5 p6 X
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
8 v& [1 ^8 ~& u e所有的扩张,以及对所有事情的让步 / _0 G% S: t4 b) e: ^
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento - n; ~( O, @" G
这就是“迷恋”
* l' ]/ A) _8 E% D7 VAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ) E3 E4 P' S; `, V2 A% Z4 W# j
所有的他的存在使我们折服
$ t) m' R; M9 J' f! x0 xAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho & }4 u. _; B, I. l, e. m1 @2 v& X
最后发现那也许只是一个回音
- c @+ \8 L+ t4 \/ A5 U: bFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
* N* r' Z( y0 `你,你不会看到另外的一边 ; u% X2 u( b$ B# O( ?; W/ a
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
9 U6 G* q, I+ a0 @0 q9 t我的记忆走向自责的大门
# w0 Q) u7 I7 @5 k9 [- l( |7 IMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 9 |8 b3 o, a' {" W4 O, G- Y
埋葬所有,过去的财富
# A* y, Z. R; L2 eBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
- l6 g; {' C1 _2 r许多年的伤害
9 J; j, u a) e- K- ?% ^0 [& _These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser * Q7 k* ^0 n" D) o& p
你理解吗,这将使我停顿不前 ) Q# q. R( L. \% ?: u
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
& @/ [* B2 u( z: \我,我已经不再望向天空
. `8 L" a0 g: U \I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
/ j9 ^/ E' e# [在我面前,这道打开的门
: F9 K2 r) x6 fBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
$ e9 ]+ o1 E0 V这未知的东西只会伤害我的心
; } ~* q! G1 ?# z: aThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 0 I$ C/ r- ^+ @% U
以及他姊妹,灵魂 & \1 J* H8 E; D; W
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 6 d1 |# u" v8 w( l) n
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 & V' K. y2 ^: ~$ i/ |6 [
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 2 b3 Q) i7 \0 o. j' q' `* B
但是有人爱。。。 4 b7 k" Z6 y& s; _; B4 m
But someone loves |