u% \1 h* q0 u- q6 r& \Toi qui n'as pas su me reconnaitre ( h. z% ?0 j. z# p% l6 }- \5 H
你,你不知道怎样来认出我
2 C; z/ P1 Y' t! F1 K! b6 U( `You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai . X* V# B) C& `+ x, Y
忽略我的生活,我有的这个修道院
# W! V! O) A9 v# t) _) J! V3 s, dIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 3 ]6 d8 b; J$ |2 z' ~
在我面前,是一道打开的门 ! w. V/ T7 P4 G5 |- S) ^; \& m
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
' s) u7 L3 y9 l4 o4 ?/ b1 e也许
) @- p5 { l- f2 k5 _- [4 [On a maybe Meme s'il me faut recommencer
& Z9 @2 R- a3 Z3 T* d即便我必须重新开始 9 v( O+ L8 }! U9 E. h ?# Z0 S
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude $ r E. v+ E3 K
你,你不相信我的孤独 3 Y6 r8 P x- g: \
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
- c2 B! i3 N! x, L忽略我的哭泣,我持久的悲伤
/ _$ R1 w, A _' |Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule - F# S1 G! v2 j0 a- r4 F
在心中有一条细小的痕迹
3 }4 [2 _% E- nIn my heart,a tiny string Filament de lune
. s) P* P( D4 `2 {$ d月亮的“灯丝” x. K, o& n! d3 C$ L
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
( @- i5 h4 {7 q在那里支持着,磨损的钻石
# w* k/ W7 h: X* k1 ?6 k* aThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
. j3 s, c) b+ m. S& _3 m但是我喜欢
2 D& C1 @! z- L* h0 ?But I love J'n'ai pas choisi de l'être ( {% M0 i8 ]0 [. q/ K# @
我没有选择必然 ) o% e( W$ a3 L, d4 y
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
6 B9 @/ I% A. m& g! a但是,这就是“迷恋”
8 s. s2 k' k" T t7 U% A4 G% RBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 5 \' a3 W- p" O$ w8 G+ S0 M* ~+ g
爱,死亡,也许 4 n6 U% q4 P) I$ v
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
& `; E$ ^0 k- d2 v3 B6 i% y为了一句话而暂停时间 * W7 {- J$ ?' T0 ?
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
- H! J! x9 U) Q/ j. T所有的扩张,以及对所有事情的让步 9 J1 G4 F, ?9 n5 }( W7 O* e
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
5 s x, K6 S. U这就是“迷恋”
, Y, G" d2 a& v1 D% EAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 6 H/ E- }+ S* N2 Q4 ]# y" d
所有的他的存在使我们折服 z. o- v" n( K# Q, q/ S
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
! @- T6 U1 ]& |最后发现那也许只是一个回音
X1 O+ v I' GFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ! Y! \( }3 u) N! @# K/ ?
你,你不会看到另外的一边
7 K P7 `0 Q# BYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ; ]( c; y& a1 i v
我的记忆走向自责的大门
; m. P# k& x; Y" m" G$ D, F RMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ( K4 m6 L) T7 O6 S; i6 |
埋葬所有,过去的财富 ; u- a7 H3 w& {9 S: t$ I7 Z
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées ) V, Y4 t) L3 j% G. ~; U
许多年的伤害 1 z9 f# |" R) w* T0 A7 c
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
9 ]1 |$ I4 A: N6 b你理解吗,这将使我停顿不前
; M1 u6 w1 j* M0 T0 X/ S6 |$ TDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
9 S' K: @7 r( s2 q) [我,我已经不再望向天空
& }- S) E' _1 _' r2 L6 x) OI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais p" n# j3 D# U# v5 U, N
在我面前,这道打开的门
0 X' g% j4 _" `8 E( D: J4 SBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
1 h. [/ F" T2 f# k' p这未知的东西只会伤害我的心 $ `* [- d5 ]2 b- ^9 D
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
% D7 f: c8 Z, ]8 |以及他姊妹,灵魂
8 J) x3 d, O3 ^, C( ^4 wand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même * B1 X$ b0 x; u5 Z1 s0 p) r
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
3 X. O Y4 t8 j& e G8 YSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
! `$ N6 p: a. T% a但是有人爱。。。 * }1 b& R$ o- x- ]3 K$ j
But someone loves |