$ x/ v+ M# g3 Z' n3 PToi qui n'as pas su me reconnaitre
; S# b% }2 U$ i* A' h你,你不知道怎样来认出我 3 E/ H+ {. Y, z- a2 W
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ; l1 C3 S$ z/ m: O
忽略我的生活,我有的这个修道院
7 h, }# {9 j' Q6 m+ dIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
2 v7 n( r9 F. R3 G9 u6 n在我面前,是一道打开的门
) p+ q4 o$ [; k' G4 l" U. x% kBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 6 d2 u/ D: c: T0 h& t7 c! x
也许
0 a$ r2 |# q) T. T pOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
7 e* o1 T9 N3 C0 ^$ T即便我必须重新开始 i8 o- O$ c+ ?5 h i5 `
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude % o% v A# `. J' ~# e3 O
你,你不相信我的孤独
6 d( v: ?0 e& \$ o2 B ~* gYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai * _- |: g$ V$ b6 d/ e
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
2 E# l3 ]( B! m, |" `Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule : r* v, Z3 T, t
在心中有一条细小的痕迹
" |/ ^$ N- Z& BIn my heart,a tiny string Filament de lune ( h8 ]' j; v$ L" H% Z4 \ Y+ D
月亮的“灯丝”
7 q& S$ G, c* T* o8 E1 V: AThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use : f% L+ M c; {* `% Q2 @+ X' ^
在那里支持着,磨损的钻石 3 V9 _. @, O$ f2 `
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
, x/ }9 Q/ E# P9 n# z/ c5 I但是我喜欢 2 y3 Q% ], N' ?, r8 l
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
8 i9 A/ P; U1 G, V0 m# q我没有选择必然
# k# Y+ [* D3 ^* U; gI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 2 O/ D* H: |. k1 ?" b9 q( u
但是,这就是“迷恋” / e6 D- }) Y% L
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
+ k7 a' }! P+ E" N5 n2 w% D爱,死亡,也许 - t% {" z$ x6 Q2 Z% K7 ]
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot " V& ?% g/ F& Y% ~+ ?: G9 {: }; l
为了一句话而暂停时间 ) c1 d$ i. Q9 f1 T- i
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
/ o e- A2 D, t" C, w* ?所有的扩张,以及对所有事情的让步
/ M! @- Y# z/ r% [; iAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
. K. w$ h% R1 P+ J! W5 l2 D这就是“迷恋”
4 K1 b/ N& ~+ A7 \* L: v/ iAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
$ w2 ^/ z+ \3 Z# q: C1 h9 y9 z所有的他的存在使我们折服
" V" {* j& E; C' VAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 4 V( {( r: N7 A$ Z$ `0 S3 h F8 V
最后发现那也许只是一个回音 : X- O; v( @( b& [, t& \% X. n
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 5 f' y+ J2 X7 x4 K( t" B: c. t
你,你不会看到另外的一边 - P' x5 p, y: }
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 6 f6 O9 g' r& w( o* e. n: i3 e
我的记忆走向自责的大门
& u' Q7 b% _! e! T- l# i1 jMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 2 k+ r8 r9 }$ v9 [( N
埋葬所有,过去的财富
$ D+ z4 A- A" e! v; \/ r* U9 bBury everything ,the treasure of the past Les années blessées / D& X9 c+ t% W6 \- E
许多年的伤害 3 ~" w4 J4 D5 u: H- o# t) O o
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser B' Y" L/ g0 \: c8 K- c: w _
你理解吗,这将使我停顿不前 0 D) u# d. c7 [; Z
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
8 `) T- |. {9 y3 G5 f) q我,我已经不再望向天空
& a! A3 F0 F$ hI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 4 H F# W- E5 I, {/ |- p
在我面前,这道打开的门 , o" [8 p7 W# r& K3 q+ N& }' G: x6 }
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
* `3 P; y f V2 j/ n$ g7 N这未知的东西只会伤害我的心 / Y$ c0 }9 u, A: N/ @
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
. D. j8 T* ` R+ I+ c5 e% k8 V以及他姊妹,灵魂 $ a2 a6 r9 G" d
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
6 I7 P1 }- e* ~( Z8 w& b有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
1 i3 y9 b0 N9 M5 oSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime # f ?2 j! Y3 E3 P' O( \
但是有人爱。。。 / l) M) ~& d; O- x
But someone loves |