7 J' p. A: w4 y7 z" PToi qui n'as pas su me reconnaitre # E) v" S# w. w. o
你,你不知道怎样来认出我 # W% O7 h+ q3 t
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ; H+ b9 ~9 a2 K& z7 L) Q
忽略我的生活,我有的这个修道院
* q0 n" N) @* ]/ WIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
; C6 i/ E; o' ~$ ~在我面前,是一道打开的门 2 k0 X$ D8 _: Q3 F& V3 c2 a( ?$ V
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 0 k: k7 {$ I8 l
也许
5 _0 K+ W# u# V+ Q% J/ V* {On a maybe Meme s'il me faut recommencer ( c5 v/ G' \/ a$ h& f
即便我必须重新开始 5 I; |! u" V$ M" V
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 2 d; n5 U3 V6 Q9 _0 T
你,你不相信我的孤独 + Q7 N5 x' m. I; M0 Z
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
( \! f. C8 v' u5 D. z忽略我的哭泣,我持久的悲伤 1 E/ Y5 p1 {/ _% Y
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ; M2 Y3 Z' R k
在心中有一条细小的痕迹 0 v7 w" T' [) R4 |8 I% W
In my heart,a tiny string Filament de lune
. s" }4 e& x) X3 t# u9 C9 a- s; y月亮的“灯丝” 7 x* T4 p# Y$ \3 q, K) S
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
4 \4 y. x U4 N6 d) @! L在那里支持着,磨损的钻石
5 {7 b* J0 [+ d& G. r0 I8 Q2 JThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 7 p% o3 Q5 G; ~6 F% g8 c: o
但是我喜欢 4 k/ J6 i1 p% D1 Z
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
- I3 g0 p! ^$ ?3 a我没有选择必然 % X3 P( N$ q, T6 W9 _7 ?0 W D
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
( ~, n! Z2 v% O; q. B+ J+ V但是,这就是“迷恋” % J, t7 B+ x* q; G
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
" b* [4 v) X, V: _# l+ A爱,死亡,也许 9 L! t$ o$ V4 a5 t
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
6 \' W8 c$ T2 S* K7 s8 {, b# ~为了一句话而暂停时间 * F* U7 J0 A3 }& L3 Z+ P5 B
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
) L% X1 q# h) V所有的扩张,以及对所有事情的让步 " I8 A) |5 J. ]+ N! z
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ( n; T* s4 f! A) n. }# \% ?
这就是“迷恋” ; V% [! B) d) p" @& \
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous + e5 R# F/ E- c
所有的他的存在使我们折服
6 _# k* E: f6 K9 |: T( fAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
8 n/ z V$ b/ f6 e+ H7 P/ }最后发现那也许只是一个回音
; p* r! c1 b1 R% sFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de $ h2 O1 @5 u1 A) _
你,你不会看到另外的一边 9 ~. ~/ N' P9 i& e" d( M/ M
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 4 R0 Q+ H) P% T; @: d! b
我的记忆走向自责的大门
6 @+ \5 H8 O0 @$ @) l& uMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
! a3 h2 x* W5 z* m埋葬所有,过去的财富 * q$ n7 J, ~9 A( M
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées " p# V! V }9 l% k) ]: X
许多年的伤害 p2 F1 ~! ?$ x- a
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser - O5 a( f! C5 l
你理解吗,这将使我停顿不前
2 w) T* t( f* O9 K0 H" mDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
2 I9 q9 v/ q* a0 Q1 a我,我已经不再望向天空
2 t: ~" f/ M% `( hI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ( P/ B. @6 R3 ~ V+ I
在我面前,这道打开的门 - E3 ?% ~1 z5 H) M4 |6 q( ^
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
8 _: I7 G8 L( F, N1 t这未知的东西只会伤害我的心 5 l" y1 t7 U' i' i
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
) c1 b) y I6 u6 y以及他姊妹,灵魂 3 u5 {) h) | @' {% l
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même & g! Y* c5 x V% z) W
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 % x$ m% a8 o8 g' T$ g" q
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
- N6 }: M* f, g0 \4 X' P; o但是有人爱。。。 8 t7 x2 g1 y1 Q( T
But someone loves |