+ g2 ~: G" a% `, d8 M# p6 [
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
. Y2 a& f9 y* l: i# a+ A6 H你,你不知道怎样来认出我
) W, I6 E& z. M& aYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
% P& J; N% B( J0 H K8 d* _忽略我的生活,我有的这个修道院 4 O P p/ B! }8 S4 L
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte " z( C& U5 [& [4 Q4 j5 X" m$ ?# N6 S
在我面前,是一道打开的门
3 h2 c% L& C& W$ k1 }/ PBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
3 j0 m! l$ V: w4 q% Q也许 $ N$ O3 w+ S9 a2 k) K
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
* i6 }$ |0 [: W! P4 j1 n N8 u即便我必须重新开始 % u) ^0 W/ M$ Y3 ?" c7 S* v' \
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
' M' @6 Z( a. f6 T0 u. i$ I/ d7 L0 j你,你不相信我的孤独 / M; R9 u' v* t C$ p, i
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
7 |$ }# _0 ~; {, O0 n6 ^忽略我的哭泣,我持久的悲伤
7 k2 w. z! D- |( s# X6 EIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule / x5 T9 J: |+ @* v+ d
在心中有一条细小的痕迹
0 p' h, R# b# N6 HIn my heart,a tiny string Filament de lune : P4 R1 r) q0 U+ q8 W+ W+ b
月亮的“灯丝”
2 n# e8 i% w7 Z' k4 DThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
/ E/ {4 p# Q9 d6 |8 Z在那里支持着,磨损的钻石 ( B* u3 n1 Y, ^! j
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
: b, ^, I/ P) Q但是我喜欢
$ d. W- { k, l MBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
- F! i+ R2 O7 S# H+ Q7 P我没有选择必然
! T/ v4 G0 o. A, LI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 1 a$ X1 K1 k/ h0 [' A9 `/ d
但是,这就是“迷恋” - Y) L* M: I6 j
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre s" l4 Z: \; ~& w6 l4 J
爱,死亡,也许 5 r$ z; d2 n. ? H% c* }5 J
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
1 @$ D9 w( J% Q为了一句话而暂停时间
& G7 C) c: T" A6 J2 `% A3 \' @but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
: e5 H1 ]! H0 b% ]4 B+ }所有的扩张,以及对所有事情的让步 7 H* U' ~8 {1 F2 X
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
5 r8 V8 ~. i% F4 ~; _这就是“迷恋”
' J# J- G9 ]0 W0 x3 |3 XAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous % E5 P- Z0 b: U0 }; y2 t6 F
所有的他的存在使我们折服
7 M9 _1 d9 a0 q/ ?3 g: K) L* SAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
5 V5 r* n; P3 N* D/ a5 u" k( G+ e% R. G8 g最后发现那也许只是一个回音 ' E( S; p! V7 s. f
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 6 N; Q/ ?1 Q( v \
你,你不会看到另外的一边
0 V5 `, C% n; N, D7 oYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai " K- F1 J1 s' t% {+ K1 @8 t
我的记忆走向自责的大门
3 D8 [1 r$ s& y! fMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ! m7 K8 T8 [2 f. J* j
埋葬所有,过去的财富 - T1 d+ X s4 R5 l( t5 U0 b& u
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
" N6 Q, g6 J7 Y* v0 n' w4 k8 r. s/ x$ x许多年的伤害 8 l4 ?7 Z; h- h* `0 l0 M
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
+ j- A+ L! u6 K. ?0 r& z你理解吗,这将使我停顿不前
( S5 I: ]; }& l- YDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai $ D9 ?, b, S" n6 S$ x
我,我已经不再望向天空
W9 g7 H# I _ V3 N+ b" U$ S) ]4 BI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais : F/ Q7 D4 F) @8 P
在我面前,这道打开的门
8 M; W7 X: ?- {" eBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
S5 p0 o' H( M% N这未知的东西只会伤害我的心
# r8 D4 B5 H% m' ]0 i) B# SThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 1 B& t* z" C) Z5 l
以及他姊妹,灵魂 6 n2 X9 E1 k7 Z* T( V* v
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même - N% N, @2 K' t9 N
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
+ y$ F, o2 H, j3 |Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime / [" j: O2 o6 X
但是有人爱。。。
8 ~$ n$ o' F* l1 ~' q; l; mBut someone loves |