# I/ D9 G$ `9 v; s q q! \( ~Toi qui n'as pas su me reconnaitre 7 U; h2 `2 P q- g! g8 k* ~
你,你不知道怎样来认出我
$ \" B5 ^2 ` TYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
' @9 d6 P4 q7 Z4 E! T0 _: Z忽略我的生活,我有的这个修道院
- H& A* @& Q D0 r1 eIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte % B3 o$ X% {- V J2 \3 X
在我面前,是一道打开的门
6 v1 x. T. k# `) X4 k$ l' tBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
7 N$ Y' _) M4 C! u, [也许
* w3 X5 e/ I5 F6 d6 gOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 5 G) E9 R0 ?: F+ o ]/ \ S
即便我必须重新开始 ! [0 t( q' r! U3 N# {) X
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ! b( f' [3 b$ }8 x$ Z$ `' e% G
你,你不相信我的孤独
8 Q6 G* Z# X5 z8 @7 [# yYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
5 M2 n4 Z6 k; {; p忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ) C5 O3 r( h% E1 ?# ^! K2 Z# X
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
1 X, Z8 X A6 ^# B在心中有一条细小的痕迹
1 K3 t7 ^" u/ P0 m( r- DIn my heart,a tiny string Filament de lune
, b y& Q: Z/ N! F$ n# c: ]0 }月亮的“灯丝” , j2 ^" r: M& s, V1 I
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use # H8 r5 d2 V5 v$ [
在那里支持着,磨损的钻石
$ e- V5 f* [+ C7 u/ e( ]1 \% uThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
2 f, s/ D5 k! _但是我喜欢
) v s# i! M+ V/ q$ wBut I love J'n'ai pas choisi de l'être ( a( l3 y6 |$ s' J5 v
我没有选择必然 , t7 O5 U) }0 l. T) C0 d
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
; v7 [4 a5 V- l- {8 E但是,这就是“迷恋”
2 K3 w$ o5 ~+ T. r4 {; dBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
; m/ N2 V) K; |" I$ s爱,死亡,也许
$ v5 `' u( y- |The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot : e" D" ?) B2 i- ~' |9 i! y
为了一句话而暂停时间 - s; l4 Z6 f6 L% v2 D4 _" M
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
. s: j! W0 ?$ l5 [& D, X8 {所有的扩张,以及对所有事情的让步
% N- }2 A# f3 x4 HAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento # f+ z% k* j f9 J0 G7 l2 F
这就是“迷恋”
2 y# V) q9 x- bAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ; A- ~/ W# [9 Z5 A ?" P6 S
所有的他的存在使我们折服 7 h0 e4 Q! u$ ^( l! Z* m% Q
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 0 y# E# e, i6 R8 I/ @; L
最后发现那也许只是一个回音
& l" Y7 R6 X5 v' x" rFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de * p d) P" ]( {2 v
你,你不会看到另外的一边
2 d9 B8 @+ k3 h# T/ m5 vYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
' G4 \0 A8 f+ b+ T我的记忆走向自责的大门
: I1 W& a2 d( c0 o4 J+ @My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 0 G" Y2 L& W4 L# O: x3 _4 V$ M
埋葬所有,过去的财富
1 T' h+ N$ h% a) L; M- nBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
( [6 ?. B' r! w$ k1 c许多年的伤害 : u/ T2 B8 A$ k$ a$ \; J3 r7 S
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
( G9 X1 L7 j5 n2 m+ i你理解吗,这将使我停顿不前 2 r4 ^- J) o8 c: C: \
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ( g0 e3 z Z( S! s9 z: \
我,我已经不再望向天空
# b0 b) m, I/ f- zI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
- @* v. V$ O, K! D n+ h在我面前,这道打开的门
7 _2 E5 Q9 d& w b4 ?2 fBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
' }0 }" e3 j& `* ^' y; H这未知的东西只会伤害我的心
3 Q( K! h. }( \The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
! a' X. f2 `& F2 [& |以及他姊妹,灵魂
+ U2 N& Q p$ @' {and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 2 j7 h& ^. l$ U' }/ h4 E/ W
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
8 z+ z: R( B) A* O: ~Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
% `' p5 }* _4 C ]. b2 [但是有人爱。。。 9 ~! m+ y8 x% s$ U0 ]2 e
But someone loves |