. H- u) s, x F- ^) D4 M3 Z! l
Toi qui n'as pas su me reconnaitre + ~3 g* H# O- w d6 K3 n* C o
你,你不知道怎样来认出我 ) O3 \( e/ G6 E4 p
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 2 u$ i& X g1 ^- _; x7 G! v% z2 R# h
忽略我的生活,我有的这个修道院
" p( d& f6 r/ q& CIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
0 u: _" |# h; H5 \在我面前,是一道打开的门
2 ^4 ]1 S* n0 T' RBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
% x4 I. t: [# n; C: O: h) a( \也许
6 P, O7 |- T- |. d9 q$ vOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
6 E! N5 C" h1 |; B" v/ a: i4 u; z% K即便我必须重新开始
0 W) M) t& M2 r" e2 w. EEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
]8 u1 L$ `( y1 B1 M6 O你,你不相信我的孤独
/ i0 A6 f9 o/ z% MYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
/ m; w* l" @& @' {. ~ L4 G0 `$ ^1 O忽略我的哭泣,我持久的悲伤
; f6 [' I; B5 M% TIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
% Z( K4 T& s: I* l7 e0 i6 g在心中有一条细小的痕迹
& K: Z3 L+ ~& t3 LIn my heart,a tiny string Filament de lune * m" }1 N2 p9 c+ m. Z% A( ]$ O
月亮的“灯丝” 0 w) \- f' R+ F
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use . b: B* N9 F5 _& h4 b3 i: I
在那里支持着,磨损的钻石 6 K5 T7 z( j0 _
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 0 {# K5 w3 z; M$ p+ R
但是我喜欢 2 f0 G. j' x: C; g. v: s
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
$ D& G& Q% Y6 ^/ k2 ^1 }我没有选择必然
" B, _9 k; e( J+ vI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento I/ J% j) p( ~! ~3 h+ P r% q
但是,这就是“迷恋” 4 I/ Y8 Q' g8 c0 |3 t
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre / l3 @- Q4 T" U& j
爱,死亡,也许
! t: D6 B$ _6 G! T. PThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ; l/ |) P$ z( G% m
为了一句话而暂停时间
9 k/ a6 V6 z T5 \( k8 d; m& \but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
+ C- n* a: X( W% e5 ~" d所有的扩张,以及对所有事情的让步 1 G3 K7 I- P) n% u- ]. Q9 M
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
0 l. k/ B8 G/ O# z: Q$ k这就是“迷恋”
6 Y# ~+ @& F- p9 B% j8 w! ^; TAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
$ ~( a% Q" ~! P; ?, ^4 E0 U0 x所有的他的存在使我们折服
! J' n2 W3 |" b9 SAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
+ d+ T, l6 {7 E! p7 ~( j最后发现那也许只是一个回音
9 ~, m0 s/ [$ H7 P A1 U: }Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
0 N- o: \7 m7 U' i0 [, B' T3 a你,你不会看到另外的一边
% Y& B" ?# V6 g# AYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
: Z# u7 }+ R$ u8 D我的记忆走向自责的大门
. p- {! v4 }! A* B3 {& h& tMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé % J. b( B, p' l
埋葬所有,过去的财富 / z) r1 L( l2 }; z- U
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 9 h8 X: f# D+ {2 Z; H6 Z
许多年的伤害
" h' p$ Q' b- F( XThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 5 D5 L3 t i7 H0 h, b
你理解吗,这将使我停顿不前
( y- S+ r+ Z" `: b1 V) `- YDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
6 w/ p3 M/ C5 m8 E( i, d2 N; a我,我已经不再望向天空 ) |, ^/ Y k m6 k; ^
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
( b% l1 ^* u9 R) z. s8 [在我面前,这道打开的门 ) g! p5 s4 p4 ^0 }
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 6 h4 `5 c% h+ a2 F2 O# t8 M! a
这未知的东西只会伤害我的心
/ U. M/ _8 x. F5 c. _4 CThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 7 V1 p5 i$ X' ^' F
以及他姊妹,灵魂 0 r! \6 a9 c* o! `! w- ]
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ) p0 r# o3 m+ m( Z
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
1 F. w2 L: A: `: }. l' O; s; CSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime & ?, d9 ]0 @1 b( x5 e7 y- f
但是有人爱。。。 2 R/ I+ N1 Z! t2 u
But someone loves |