% G$ ^6 s2 G) o/ o- i, a3 @Toi qui n'as pas su me reconnaitre
: d8 B8 j0 ]" }8 _ c9 ^& J你,你不知道怎样来认出我
$ V% Z j% X! CYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ! v. r) j' z" c+ b; l$ p3 y! ^
忽略我的生活,我有的这个修道院
) E- Y/ ?2 i+ h, n% d& Y$ bIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte Y3 z9 e$ p$ M: k6 W
在我面前,是一道打开的门 0 P W5 d0 `8 v
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
/ e8 d8 _* t3 S1 s0 Y也许
- B) b$ `0 V/ P: hOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 2 z/ B/ b1 x* r. I
即便我必须重新开始
# R* c8 R; k( R% H @- bEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude & P; F$ \, q0 n( p( g0 C9 ~! @
你,你不相信我的孤独
$ `, G8 u; g. GYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai G# U6 P' O. X
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
9 K: X/ V9 a% u( l1 g% ^" eIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
7 J9 F5 l2 s& ~ y! y在心中有一条细小的痕迹 Q( g. t2 @/ ^' Q, Z/ f
In my heart,a tiny string Filament de lune ! A6 T1 D1 z5 V/ g
月亮的“灯丝” # G, x, H6 P& L1 E: E, S$ L
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 7 C3 p; y6 P m
在那里支持着,磨损的钻石 B6 f: y/ v8 t& _6 q
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ' W. Z# t6 I. S% l' g! C2 C4 Y
但是我喜欢 3 C& o$ t) c. s/ M0 N- |7 F
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
O) M/ ]) p R3 G0 a# P我没有选择必然
. v+ k9 h& h& `' h5 l. K0 M* BI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento , S( y( |& `" P3 M
但是,这就是“迷恋” 3 r' g) W ]/ t4 {4 \
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre + E9 y3 ]$ Q& J1 f
爱,死亡,也许
) K& @* H0 q2 g" P8 c3 y* C( F( UThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
5 U1 b2 [2 a( n" I! y& \为了一句话而暂停时间 ( w& ~; E5 ]/ o# C2 j0 B& n
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 2 l$ i+ s" J0 U- p: J
所有的扩张,以及对所有事情的让步 ! {! F4 F1 ?+ }% J" I
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
, l* G# }6 \( i! j% _! T8 c这就是“迷恋” 2 i( U9 @2 m o' f$ A, p
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
) `; d' U! ~) Z5 G* U' X2 z所有的他的存在使我们折服
8 d# O, |* [. A. d- QAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 2 b$ P6 m% w& @8 L+ ?' z3 a
最后发现那也许只是一个回音 9 W4 B6 B9 g- i5 L3 }! |
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 9 R5 F# w! j G3 Q7 q- d( G: A
你,你不会看到另外的一边
+ `0 z1 K+ m1 r/ d+ CYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai * T$ {/ P! h; c K7 O3 `
我的记忆走向自责的大门
( x2 H5 Q- |" ]* M2 f8 W; E* mMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé $ X+ b. c9 @# w# p1 U
埋葬所有,过去的财富 " L$ A1 l/ J; z4 Z* A
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
; X' ]; N3 V5 j W+ _" j许多年的伤害 ' {6 |) a4 j; x- ? N) a
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
8 d6 w! d( ~2 G- ~5 B+ X你理解吗,这将使我停顿不前 , H9 u2 R% W7 n; u7 A; \' ~9 l8 P
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 4 p1 G- x) Z' H, f6 I, r
我,我已经不再望向天空 ' T0 z5 p5 F) f# j$ Z; k; |. Z
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ' k4 X0 ^9 K0 \9 P* q
在我面前,这道打开的门 ! O I* n" o. i) s9 D% X
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 9 W' ~* l1 {, S9 n3 v# e
这未知的东西只会伤害我的心
2 u1 m: k+ ?, O/ {4 NThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ; x# }& {0 G1 P
以及他姊妹,灵魂 ; P2 s H& n* [1 O! n+ p
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ' M/ r6 ?# U6 @" O
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 3 p5 Q/ {6 O, D+ u; S
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 8 W6 a$ ^- ` o3 v+ I4 G
但是有人爱。。。 + t) x5 j, f: z* F- }
But someone loves |