* F: g: D' ~& f3 TToi qui n'as pas su me reconnaitre 4 M; v/ q1 t5 w' I! K+ t" @4 M2 M; B
你,你不知道怎样来认出我
' N$ r) B' @7 p( @; WYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 2 R/ V8 S6 n$ g& s& e
忽略我的生活,我有的这个修道院
: C" R2 _6 N' `- S! VIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ! p2 h0 k8 f O% \- y% V! d- p
在我面前,是一道打开的门 3 T, h2 b+ S9 A% b
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
8 I! s# G7 j, d& C" ]4 M5 c! O也许 6 y4 \0 _1 n1 J9 S* F4 E, h
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 1 N5 Z/ J. ?$ e6 s! k8 y; H
即便我必须重新开始 0 q! L2 g/ I' ]9 G
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ! [+ e8 B7 N% U1 k7 { M* w; m
你,你不相信我的孤独 2 j0 C$ n6 [( ^- m
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 3 a. I4 F. E; J
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 4 s7 |: t8 {: D; `( h5 C
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
! C% H+ m- M* Z- \2 Z1 a6 l在心中有一条细小的痕迹
, v; s7 S( t# X' C0 XIn my heart,a tiny string Filament de lune 2 {5 _ V( s" c# y- ?
月亮的“灯丝”
( |7 Z. ~3 Z( DThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use % f9 w4 N% C0 o Q* m: |: ~3 ~; D
在那里支持着,磨损的钻石
" N6 Q/ g8 y. t$ Z# B& eThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
8 o" F1 j# |4 ^ ^ Y但是我喜欢
3 C8 g( n4 ^# j' T1 z. p5 ABut I love J'n'ai pas choisi de l'être . r! H( W8 ^* o& {( F1 f
我没有选择必然 . V. p6 N" ^6 ]# j: C# b/ w
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
6 j9 h3 g: J7 {3 r但是,这就是“迷恋”
/ I( N2 g+ `7 v* KBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
0 D; B" z! Y3 Q" |; [3 c( g爱,死亡,也许 * \; U" _1 \: s
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
! D) s9 _! S' x6 V5 e+ b为了一句话而暂停时间 ! z9 O3 W9 M" W8 t- e4 k# q9 W' c* E
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
9 v1 ]. }2 @* H5 I/ L3 J所有的扩张,以及对所有事情的让步
/ o. X! R5 [* G: U+ ?2 _All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
3 G% P( v7 s1 A/ e/ o- c0 _这就是“迷恋” - w* Q8 X+ M& C! ~; z4 e/ N
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
Y; }; x Q7 U9 Q' A# j2 O所有的他的存在使我们折服 / d* L% F& d" J6 a" v
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
( j7 j& U. j* Q7 I& E" p最后发现那也许只是一个回音 % [1 T- j8 |* D$ R( K9 f8 S
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 7 ?- c5 s/ ?) Y3 L
你,你不会看到另外的一边
6 y) f# v* c" o" WYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai - N: w# d4 z" m4 y3 u
我的记忆走向自责的大门
1 M+ O; K" V; b$ j# x* V4 RMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 6 z4 d5 Z# ^9 K" F
埋葬所有,过去的财富 . L5 p7 S! c' z9 T+ y7 k: s) y7 i
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
' d( X/ ^' p+ v3 r2 ^( A许多年的伤害 ' o _+ ^! w/ t6 U9 Z3 s( s& b
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
( |$ [7 l9 _9 {你理解吗,这将使我停顿不前 & [5 Z' R' _0 s' I* u) z: Q
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai @3 K! ^: O5 c' H% t+ y
我,我已经不再望向天空 ( R# O2 N& U' Z
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais / F" @# f+ M0 F; X$ ^1 l6 h' o
在我面前,这道打开的门 # v ~, H! ]$ `5 Q# [. B
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
! f) @) c6 k, j: R这未知的东西只会伤害我的心 " `2 V* N) K" T2 X/ w" I2 ?
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
; t) p) U+ G; b. J7 D1 I以及他姊妹,灵魂 5 y, m+ C, J. y# F- S
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
! _+ @5 a: F# X) K有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 4 f# b4 ?- \1 G: `$ _) C
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ) Q3 T; O0 u! S: L1 K
但是有人爱。。。 & I2 W9 v w7 v
But someone loves |