6 @! d1 \. a; [4 a" NToi qui n'as pas su me reconnaitre \( V' |, u# G7 v$ M K
你,你不知道怎样来认出我 ' O. F7 ? J) m; l! V& B
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
6 s& k% a5 o( L/ }+ V忽略我的生活,我有的这个修道院 3 f/ R: `2 _9 d# m/ N# e
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
& \" L6 }/ b- @: @9 v/ Y6 A在我面前,是一道打开的门 . S: N; A0 ]4 W7 ^/ G$ P
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
5 B- ?& H# b9 s4 {也许
( w' o( W! V! C" mOn a maybe Meme s'il me faut recommencer % `# D- U) l" @
即便我必须重新开始
1 H! y' p: V# c pEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 3 h1 O8 S) p0 `
你,你不相信我的孤独
; Z3 z1 Y2 v. i) w2 CYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
I& I3 o& R( {( A3 Q忽略我的哭泣,我持久的悲伤 + p' x7 X3 b) X
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 0 W$ {2 g% r( c5 s, M
在心中有一条细小的痕迹
0 n3 ^: P& ^+ A; a! ]4 T- N: H- VIn my heart,a tiny string Filament de lune
5 |. H6 ]( i1 Y$ ^, P% J月亮的“灯丝” * O! E, v! Z# k' N- P U! {& s
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 9 P6 v- n2 U! a/ [
在那里支持着,磨损的钻石 6 u4 }% T7 v# Z3 O% Q) w; V
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
4 E& X' f$ x9 C& D% T但是我喜欢 0 ?& j$ y' Q* A" [% Y( V, Y) O7 ?! F$ q
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
, M: ^+ I* R& x' {我没有选择必然 ; g0 X, c2 A* Q: A
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento : A( i. u, p' V/ N2 M+ x% h6 R/ B
但是,这就是“迷恋”
% B5 O& c% s) H- ?6 kBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
- m2 X& N% a, a" ]! O7 ?7 j爱,死亡,也许 3 }& z9 f; j* |0 q$ D0 n
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
2 Q2 k; [: d' ?$ M为了一句话而暂停时间 6 f* [) `8 v: _* p! \$ ?
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
1 ]! O! J3 B, P" M5 l所有的扩张,以及对所有事情的让步 & V" d# Y' L5 o! C
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
6 m6 U9 F3 O; N) H这就是“迷恋”
7 y( o; H" @( U; G' qAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 9 x" b- f' N( [" E
所有的他的存在使我们折服 1 h) ~4 U* l1 M+ u: ]- `
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
* {* F% q! N. b/ f8 }6 M0 T; W最后发现那也许只是一个回音
, g( t7 @: m: q' m. {Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ) y$ O- M1 c7 C/ ^7 @, H) S
你,你不会看到另外的一边
( m" Y( T9 L# T1 SYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai : ^9 j, x/ i& x$ L$ f0 k9 V7 `0 _
我的记忆走向自责的大门 % l% C& G. `/ ^
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé , R5 j# b2 l& I- C; o, U
埋葬所有,过去的财富 7 d1 L, t: L# k) I$ f
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées ( b$ `- q, s g: [+ k8 K. n- w. A
许多年的伤害 3 k( W3 _+ w/ J+ f
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 4 b7 y' i, d* v4 w9 S( \
你理解吗,这将使我停顿不前
$ A+ L% b' ~6 r; ?6 a- E0 \9 `* u' B8 wDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai " J( R2 ]( U3 x
我,我已经不再望向天空 + f7 C1 f% o, T" o8 m9 O
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
; W7 I- p. L6 ~; l1 K3 @/ r. s在我面前,这道打开的门
2 f+ q' X5 F! Q9 IBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
6 a7 d/ ^* q; N" x6 H这未知的东西只会伤害我的心
: U* F+ \7 \6 O# x, t. cThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
1 v2 U9 g' Q% @5 t8 Y以及他姊妹,灵魂 * q) h$ W5 ]0 n2 F0 l7 w0 Q
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
) k- L9 s3 i! I# Z有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
' j0 E; c4 W& A% [" G Q: X4 L) Q ASomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
8 C H3 i+ y, E2 T4 A但是有人爱。。。
% O$ Q. j0 Z% ^: G0 ]$ HBut someone loves |