$ z Z |5 D+ c$ `: C
Toi qui n'as pas su me reconnaitre " b/ `1 R& T0 [7 Z* O" P; W
你,你不知道怎样来认出我 5 S* c$ f( Q6 O3 ^) a6 ? I' s8 B
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
6 }, I) y! ?% @" a3 {7 ^忽略我的生活,我有的这个修道院 ; P! F* m6 ~+ {, v5 ~
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
# t& M3 e# R5 x3 z( W$ {$ b! q( C在我面前,是一道打开的门 1 [9 w f6 n6 J+ k! @; N
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
% Q' T) T% N% i: l+ _9 A也许
9 L: }: I' o/ x" Y. qOn a maybe Meme s'il me faut recommencer & u, I9 y' w4 O+ P2 L
即便我必须重新开始
) ~. o0 \9 p3 c2 oEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude , X6 ~" y$ p. X# J
你,你不相信我的孤独
5 y. g. {' y$ ^+ n% i( ~0 mYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai " k* L1 Q$ \, i$ H! x9 k. n
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 % f7 }7 M Z3 W" Y# h' T8 r
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
. R7 V7 W. R, L' H- u6 |1 I在心中有一条细小的痕迹
/ p( w8 X: O/ O. KIn my heart,a tiny string Filament de lune . h q4 ^9 E/ k7 s- I
月亮的“灯丝” ( S+ S, d& ~: |+ t5 E; W o3 e
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 0 i& c# p6 w) w' Y
在那里支持着,磨损的钻石
! P3 g! w) Z$ x; KThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime - @( D$ Y0 k$ i, v
但是我喜欢
5 T; @2 Y( m$ G RBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
, z$ b7 [7 o( S0 F% J; e) R我没有选择必然 & G9 S; Q) i& Q2 [$ K- l
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ) f2 K5 ?& k; k! }; [: V
但是,这就是“迷恋” 0 {; W* Q# w4 u4 a. j" ~5 o }; l
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
( s9 `; g+ k3 q8 A! b6 {3 m7 d爱,死亡,也许 ' r) i6 {+ ]: \$ I6 s6 b
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 7 N g' @" R1 n2 s" E7 }! C1 n
为了一句话而暂停时间 . B. S5 o9 T1 \% T! G: R
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
# I$ z/ @4 z2 U: x所有的扩张,以及对所有事情的让步 6 ]: c/ I" s, f
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
2 z4 X7 v; _2 e, Q这就是“迷恋” , Z) I5 m# U8 \% \- l
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
5 m% ?9 c4 y8 x; F* R所有的他的存在使我们折服
3 k% ?- n3 R4 v/ hAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
4 u4 ^- B5 r7 h% a$ m; _, O最后发现那也许只是一个回音
8 D6 M' S& A* R6 o* i2 l0 |* oFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 3 t) y9 T* G* [. z0 G# g
你,你不会看到另外的一边 ' C- ~' N4 d2 R* P# E$ r2 q G
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai K. x* ?4 y9 T8 {) I
我的记忆走向自责的大门 . f$ X7 ^9 M: H) ^; y$ L6 V: {
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
! r7 B8 `' H1 r9 s3 N埋葬所有,过去的财富 ( v% Z8 m8 l6 S. m q1 S) I/ H _# ^
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
' _ |) p( P6 s7 Q& b2 S5 W许多年的伤害
. Y! E" m) {& W, o5 O: LThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
3 B/ U8 Y) [0 Y5 w2 w& m/ V3 [你理解吗,这将使我停顿不前 @* |6 c# |. U) D! ^
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 9 N/ |8 x2 ~1 I# ]5 n0 ^' b
我,我已经不再望向天空 $ s5 l! @5 `' G
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 8 o: X* s7 B7 g3 L
在我面前,这道打开的门 $ h0 }: F. C- K; x j; B1 `
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
[! |/ P# U2 v- @# b6 ^. W9 Y这未知的东西只会伤害我的心
* n2 D8 v1 b, mThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame / C; [, G) w" M3 ]: Z; s* [
以及他姊妹,灵魂
( Z! ~& D5 j' d9 cand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 0 N, b* L1 N! o, {
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
9 w$ [' w9 W9 Y( s8 N/ Y! S/ GSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
1 \# P2 V' ]2 M/ k但是有人爱。。。 0 [0 p. K4 Y; s' B0 o# G+ J2 D3 [; |
But someone loves |