# p! z9 E1 S Q9 X, e) J
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
3 ^9 Z* O9 H% t3 s! M你,你不知道怎样来认出我 0 k; `9 r) w6 E1 c
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
5 r( N* f4 `- i6 X& {忽略我的生活,我有的这个修道院 % C2 N( K3 n6 C2 v( q6 _
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 9 i) ^ x w# X4 _
在我面前,是一道打开的门 6 j" _4 e2 c" {9 S/ q( y3 j0 a; S
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre & y5 i% n: R6 z" l! h. W6 r9 C
也许
0 Q: r' {: @# B% yOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
8 Z f( y7 z! @+ z即便我必须重新开始
( ?3 Y: M5 b+ x) z5 |$ U0 REven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
4 [% F2 T! z. Q2 B2 j你,你不相信我的孤独
% L# [: X0 b& N+ `6 O& FYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
% A3 P5 ^/ w4 g" Z$ ?6 R' O忽略我的哭泣,我持久的悲伤 , c/ X A5 O5 r5 [- X3 n
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule " P- O1 c! l* `+ f/ g# b- k0 e! S8 M
在心中有一条细小的痕迹 ) D1 F7 A+ b: F' n1 R3 }8 N9 B
In my heart,a tiny string Filament de lune
* e3 @5 Y" G" m8 X B月亮的“灯丝” + v- [- Z( N& w/ o7 ~
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
9 l/ V7 {+ h6 t+ ^* {在那里支持着,磨损的钻石
+ D, }, x5 B: Y, t6 y# WThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ) K# o+ M K7 ?
但是我喜欢
) r; f: K4 D% Y5 E3 R1 P4 {1 Q/ kBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 3 u# I' z% _& [9 o0 K7 o0 X
我没有选择必然 " M0 p) {$ D" j8 x+ [" z3 v& L: D
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento + p4 m& |/ Y3 ^
但是,这就是“迷恋” 7 B4 l9 e8 F* P
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
! U" s6 u8 [5 p7 |4 L, p7 E4 ~& i爱,死亡,也许 1 o; F) b* \! `& u
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot & o/ l. h8 M! ~4 g/ a2 ?
为了一句话而暂停时间
$ z6 Y0 s ]' {/ g! \6 F" Y2 zbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
4 I* j5 ~- R `. d7 r8 z! z所有的扩张,以及对所有事情的让步
, v6 F6 r+ g2 w4 JAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 6 i6 B/ b* \ d8 B1 b3 }( ]' z; H
这就是“迷恋”
+ C% f4 x0 L3 qAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous * U' U1 p# {4 f I) {
所有的他的存在使我们折服 k+ A3 I# V& B1 E
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho % w# ]# _4 }5 E3 o1 p
最后发现那也许只是一个回音
3 ]6 o! d/ G$ E: E; f% ^' IFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
5 X# N, G% P, R% o b" p* M你,你不会看到另外的一边 ( c6 H# v9 `3 p$ c7 h F7 ^
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai & |4 h9 z' p1 v0 P4 \5 Y" G
我的记忆走向自责的大门
( r3 E! h# _6 u% `4 O" Q4 JMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
% @& q2 u) o" P% }埋葬所有,过去的财富 ; `0 l* G( O5 L5 D
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 1 I; V" w2 N) _( _
许多年的伤害 0 u. U. c8 g, }6 ], k) G r
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ! X0 v/ e+ ~: c4 X
你理解吗,这将使我停顿不前 $ V& E! q% r& F! U& q: s
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai J8 `" U0 h5 E
我,我已经不再望向天空 ( r \% M3 m/ u: u) {
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
a5 P9 h: A- T B在我面前,这道打开的门
0 |( O. s8 K9 F( i% v6 wBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur , E& A: j" _9 m2 T6 [+ v
这未知的东西只会伤害我的心
+ S: r0 E+ ^4 K$ U9 Q6 _The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
3 j3 w4 u2 X' p0 w$ W以及他姊妹,灵魂
1 m8 P0 \# a: r7 |+ q* ]' t: |- Xand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ! b% A% E$ N& j5 y
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ; v3 V4 S6 K7 Z5 N: s
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime % M9 X- l% U. ?. v
但是有人爱。。。
6 ~* F7 F% {! Z5 P$ zBut someone loves |