# T, c8 W* z) @4 R: u, jToi qui n'as pas su me reconnaitre : K" Q) L1 ^0 y; M" ?
你,你不知道怎样来认出我
0 Y' q0 u- n: {% ` a& G" K0 OYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 8 k7 i/ J- ?6 v: Z- \5 j
忽略我的生活,我有的这个修道院
, v* m! z0 p% z) S, @+ C5 q- gIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
; T( h9 j( L Z; o" ]在我面前,是一道打开的门
# l; J, r V' {& V$ KBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 8 _! k' N7 q+ M: {2 V0 V, ^
也许
0 S ^7 N# ]7 y( VOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 1 v9 u5 A9 C3 k1 s
即便我必须重新开始 7 X5 w3 w0 H. G+ |7 J) ~
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
& G& N* o3 X) @* j6 U3 t# Y你,你不相信我的孤独 # y% G' a& g9 f& k
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
+ Q6 m+ I0 v# Z" _忽略我的哭泣,我持久的悲伤
/ y0 C: X, E% I" n/ ]Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
# t. `9 ^0 S+ s0 U在心中有一条细小的痕迹
, @+ V' S3 [1 w: M/ l: X: h: ~In my heart,a tiny string Filament de lune
! s& h; l: z' z3 ^& g& k月亮的“灯丝”
. e% Z! H2 n5 A2 y& D% tThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 2 I8 ?0 r1 X5 S& t* a$ d
在那里支持着,磨损的钻石
. d6 L" D: F$ b2 _ I5 ~! UThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
E) p* w7 A! m但是我喜欢 . s! G% w) [9 ~" P, S6 w# c$ `( @4 T
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
- C9 K1 p/ [: Z) `% P我没有选择必然 : G9 n( F' }. E6 D* T, w
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento + z" P4 v7 n: ]0 ]: U* [' A$ A( L
但是,这就是“迷恋” 3 k+ x7 ~+ i, _8 t# K1 f
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
* `8 ^2 y7 ?) k, T Q爱,死亡,也许 4 b( a) j$ b) ^# }
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
1 @7 ~# g+ d3 B+ ^, T. Y; Z为了一句话而暂停时间
, Y, R* D# ^6 [0 w3 {' tbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
% t( G3 m" A9 k8 s$ L所有的扩张,以及对所有事情的让步 8 a% l+ X* S1 \0 j) Q* N
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
" Q$ O1 Q5 X+ }" c8 y这就是“迷恋” " t! q; Q6 K! y& W! w8 U
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
+ u: j% @% q/ O% Q! C* @7 W+ b/ Y3 M所有的他的存在使我们折服
* }7 X }" x3 T5 a6 LAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
2 ~; F: E5 s) b" ?2 S最后发现那也许只是一个回音 * }/ M2 T$ y6 d
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de b& Z2 K- w. E5 O3 s$ S A4 P
你,你不会看到另外的一边 3 t" L9 [2 d0 _( y$ D
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
2 F" W5 h$ H: ^) h我的记忆走向自责的大门 * A9 v: l5 `2 ?; i. V, n! x
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé " ?! }! [/ r( I! Z. O& h
埋葬所有,过去的财富
( K* L0 o7 v! F1 R- b, g, EBury everything ,the treasure of the past Les années blessées $ f% v% Z1 W& g6 ^4 s2 A9 s
许多年的伤害
. R5 ~( c. t- H- a: z. W0 u" k( iThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser # O$ Q( T. X4 I* \: a5 i( z
你理解吗,这将使我停顿不前
0 `6 \, w1 y. I7 PDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai . z' ^3 C- D4 g1 c1 a" o1 g+ T
我,我已经不再望向天空
5 T, @. i- _: R$ k8 ^% nI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais * m$ f J0 j% L6 [
在我面前,这道打开的门
5 d- m9 l, A0 P$ I( tBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
% c# {: w' \" O+ R9 j( V% n1 s这未知的东西只会伤害我的心 . e" ~. h0 K, b( ?6 b$ Z, W( Q( }/ n
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame . ~/ _" F* v& I( A" g' }6 J
以及他姊妹,灵魂
6 L; q! i/ `9 [7 dand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
2 x2 `6 {3 V1 i3 ?有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
0 k& z1 R) q/ _' FSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
+ a. k1 M' K9 C* h2 h( r3 v但是有人爱。。。 8 I" s( ?. t6 ^* e! ~; r$ E% l
But someone loves |