5 g3 a* U) I% e% J4 ~( A; \- q
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 3 z" `' T }4 ]: c
你,你不知道怎样来认出我
1 U9 M# }; P8 ^: CYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
, ~7 _3 m: F( [忽略我的生活,我有的这个修道院 # v1 x9 |0 Y. U: E( n5 S
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte $ Z* M" `! B+ u9 g* j5 E
在我面前,是一道打开的门 5 k* B; `$ a! P, @
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre : w9 F$ ~5 T3 J
也许
: |+ r) |0 x" U1 O5 u. M+ jOn a maybe Meme s'il me faut recommencer ; X6 y6 V- j# O- `
即便我必须重新开始
; q- f! J y9 \- DEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
4 a' _6 W. H0 M z. _/ `' j- y# @; w你,你不相信我的孤独
0 o7 |5 P4 b9 _5 v u0 H8 X$ |. sYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
7 @3 w" @0 E; c, v忽略我的哭泣,我持久的悲伤
/ n% e1 v' ]3 [4 q; D& H' e0 c& }; aIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
& A1 O, m H% Q: r, c; g- j9 J在心中有一条细小的痕迹 " Y- C/ G/ `% ]" o% H
In my heart,a tiny string Filament de lune
2 a6 H P/ _- I/ v2 Z+ _; j5 {月亮的“灯丝”
2 U5 u6 @% U" v* o; A7 q# KThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
. F, G) P- M8 d* ]在那里支持着,磨损的钻石
7 L& d! P) c9 ~) _- ], |That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime - v- X! y4 q, c5 o; K
但是我喜欢
% Z, b6 Q$ I. N s: U( \* UBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
j( a" v. V- q M+ Z5 p6 a我没有选择必然
4 E- t# n t! GI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
' C" p( [ f: ]9 g# d! M% e) V但是,这就是“迷恋”
6 u) }3 G. S: w3 c- s2 I) |But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
* j+ D) O K4 ^; U3 a3 l+ R爱,死亡,也许 + g* _7 p/ W. G5 q7 `
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
- r# Q! F3 T3 E. `6 K为了一句话而暂停时间
, A' r1 y. E6 z* ibut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
% K8 G( u* |" l' }所有的扩张,以及对所有事情的让步 & a ~* f2 z. N2 {8 ~4 g t3 e
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento , ^( w8 |0 ^! L1 ^4 O
这就是“迷恋” & P& }+ M* W' T9 ?' J
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 8 W2 h0 R1 {; s( |6 _) ?$ M
所有的他的存在使我们折服
?- r' N: c; V- B. j! E, wAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
9 `8 }3 Q6 K$ Z3 i* ^& e! H8 S4 R& v最后发现那也许只是一个回音
! ?& V1 Q- P5 K m0 `; lFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
( H8 H0 K0 U! W8 Q. C你,你不会看到另外的一边
* s1 G; k# Z# ^) ^( RYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
1 ^% M6 ^- I( z# `我的记忆走向自责的大门 & |5 \; E5 s- _- ]# ]( t
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
) @! \0 z- S4 c埋葬所有,过去的财富
% i6 {# v& y0 q( y; j" p7 PBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
- b) C) Z k; u许多年的伤害
6 q8 _) z( g! z# \& S8 V$ U& Q8 E) ^These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
( v* d! Q$ e% ~- V" Q你理解吗,这将使我停顿不前
7 R: W( I" ]2 H& n1 z) D# jDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
! |! Q/ w# ] l& G' [; K, p我,我已经不再望向天空 / f/ M$ L; T; \! N/ f1 T; U
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
$ O# @/ N! S; M8 c- x5 j9 q+ T在我面前,这道打开的门 " |! @' y7 m& k. b, I$ m1 v! C8 q
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 2 d, ^* b/ e( o$ ^$ Z
这未知的东西只会伤害我的心
5 M0 t0 H; T3 e3 t8 @$ jThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
2 h1 Q4 `/ A% b2 R! l+ g2 ?0 o以及他姊妹,灵魂
2 i# b- E: V8 x! k& Land his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
) T. [9 v: d% \; @有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 + F, A" ^- H% O: }
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
" V7 h5 p9 B( W- S9 x" x但是有人爱。。。 9 C% N" o+ q4 u z* C3 X
But someone loves |