# s# c; W0 u, `( \
Toi qui n'as pas su me reconnaitre * y9 @& N0 x8 J; W L5 `
你,你不知道怎样来认出我 9 F! X- `) p& q( I# A5 y
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
1 U0 ^/ d1 S/ D7 k5 L. u8 l4 l. ]忽略我的生活,我有的这个修道院
$ s- O% ~) ~; CIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte $ d \3 L, j; j+ o* \
在我面前,是一道打开的门 . Q( C' P* @7 `7 \7 K
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 9 p' l, @2 V# L2 S! }( b$ G
也许 " @7 n" }' m2 X- `& ~
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 6 C% C0 u. t- d0 C; t
即便我必须重新开始
# k# {: U& j2 G' l- W/ @0 }" F, KEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
B+ j/ ^3 |4 I1 _% g7 a你,你不相信我的孤独 ' h6 M, o* m1 w5 J: F* q
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
6 m5 K `1 I1 V: e9 p忽略我的哭泣,我持久的悲伤 . i3 o1 f. d0 S4 z
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
. e: L; q% b; z4 K在心中有一条细小的痕迹
3 m- ~- }9 V5 Z/ G) ~8 w5 ^" h( GIn my heart,a tiny string Filament de lune ) g$ U5 e: i$ e8 j- |. p0 j) [
月亮的“灯丝” # c% J& c @! R; \' k
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 6 K7 A3 k H) b; ]) z* Y0 R
在那里支持着,磨损的钻石 : h2 d( \+ _, }2 M8 N+ |
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
- g& E1 ~6 F4 Z$ j I# L+ N' c但是我喜欢
! Y1 u$ t' y1 x4 ~5 NBut I love J'n'ai pas choisi de l'être % e2 j) u# F7 g5 t8 z; @: G! k
我没有选择必然 . Y; [ J9 e9 }+ \4 `
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento # u8 f' v y4 D
但是,这就是“迷恋”
8 a8 [$ O N8 G) FBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
/ y* ]4 h! i) t- H' ~# C; J" _爱,死亡,也许
. c8 ], E2 I+ h- p& V' z# DThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
6 t& n. C) N4 r0 }# t为了一句话而暂停时间 ) ~+ t+ p8 X' ]# l. [
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout , K2 F8 x7 Q8 g8 i. e3 u
所有的扩张,以及对所有事情的让步 1 ?3 ]$ l- u4 y' p+ D
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
7 Z2 G/ ~$ I1 H9 q0 U; G这就是“迷恋”
# @$ e4 N$ J* i7 \+ T, i8 rAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
* T* w( p4 q- V* K s& X" Z所有的他的存在使我们折服
8 D2 k/ f3 o6 h$ u( [All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ( |1 o4 k, D9 y# H
最后发现那也许只是一个回音 * w8 i) a) j: i7 e% a
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
; i8 o3 |- ?- P* X5 l# I a. \4 \, ]你,你不会看到另外的一边
" n; v2 k8 U+ ] b; n1 CYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai : Z# d" W/ l! F5 O" X" P
我的记忆走向自责的大门 3 @: C8 h6 ?- H. m: Y/ e! Y
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé # P* E: j5 a7 Q+ ]6 p) x+ w
埋葬所有,过去的财富
6 q! L5 Z/ [& y8 _* b$ O- h6 {9 sBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
1 d7 ~( x2 E9 A8 b: i许多年的伤害
% I6 F7 h) f! f$ u7 ]- HThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
; C2 `! R: l- _ E f6 P! X4 F9 D你理解吗,这将使我停顿不前
( B; M# W7 g1 IDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai - I* x! G% _2 e7 B/ C* y+ B
我,我已经不再望向天空 + Z- d; Y" n6 o' n& f) D
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ( r) S$ w( e A( p% N U9 D, ?
在我面前,这道打开的门 ; c; L& b( d' f% c$ `1 {. S
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
3 @4 q+ N8 t4 n! c这未知的东西只会伤害我的心
5 g& P# y5 ~: v9 F+ `The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame - W3 Q* W0 E! f8 V: u5 y! E
以及他姊妹,灵魂 4 J$ {& E" J, H% c1 g0 ]
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
G8 e- S, k6 Q有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
* R3 x" [ c/ u V: d; gSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
1 I9 E. @* T) M5 l9 N但是有人爱。。。 / M3 ]4 s6 t8 p) d: Q" k
But someone loves |