/ C4 ?" w! X4 Z1 z
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 9 M- y' Z0 Q, S$ Y2 p
你,你不知道怎样来认出我 - Q! x( r# X6 u$ |) ]/ ]/ d3 G5 ~
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
0 v* y! j: k' N3 s8 a6 ?. o忽略我的生活,我有的这个修道院 : {# [" B* ~& }8 }; \
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte # R' L2 U" Z; ? G
在我面前,是一道打开的门
6 ^3 P4 w6 t. L0 mBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
r7 q* y8 K2 m. x也许
* g* p, }+ e2 _" N' h2 z+ ~; [On a maybe Meme s'il me faut recommencer
1 H: k2 a6 B5 ?2 o即便我必须重新开始
8 s* c# o- l) |7 }2 A gEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 9 e5 n) q3 ~! }
你,你不相信我的孤独 ' S; A' |4 a. b
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 4 r* G t, [$ R
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 $ e) u6 q0 ?( N
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ; `0 K- ^3 v, N! b* `
在心中有一条细小的痕迹 6 G m6 @+ B# F8 t" ?3 i& F
In my heart,a tiny string Filament de lune . l# I8 j" Y4 D7 ?7 D) P$ f
月亮的“灯丝”
* L4 T2 n( q" h/ r! ~( }4 aThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
# H; M: l2 Z8 n4 Y9 Z7 G在那里支持着,磨损的钻石 8 ~/ F- E, p" K0 g& `
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 2 u/ B7 T. Y3 M, U1 l
但是我喜欢 & W( Y5 L/ m& y0 g( m3 \" {
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
8 F/ f+ Z- @! E, V+ `+ P) T6 L- a我没有选择必然 ' c$ O8 Y; [4 {. K4 k! n
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento : y/ Q. o8 c; t+ f5 t4 B
但是,这就是“迷恋”
# s- w W$ e) h. Q9 OBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 5 P) K7 i8 W: Y2 o
爱,死亡,也许 4 ~9 o& g5 d; Z) S/ e K2 m4 ^
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
# G& c! h4 ]+ ^" K% h' ?为了一句话而暂停时间 : {0 O3 x, z' I. L( A1 B- Q
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
% n9 v4 P# |/ u5 [所有的扩张,以及对所有事情的让步 9 Z, z# F- F, {5 P' c+ \
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ) t9 M* z- C; c
这就是“迷恋”
e1 f1 Y6 t& I0 [5 e) IAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
! l. Q9 p7 _& v9 x: F) O J8 t所有的他的存在使我们折服
4 I6 |8 W1 Q) }0 _All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 1 K2 _, i7 y0 a6 B* t4 b* o
最后发现那也许只是一个回音 " x( X# w$ f4 x: a U+ u- ]" @
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 3 u }$ L% s" Q0 q S2 Y- R7 g: _( a
你,你不会看到另外的一边 " z+ P: p* v. }* x. Y* P- n2 c
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 8 d- P% j9 c9 I
我的记忆走向自责的大门
% F; w3 h5 m( c( A+ }4 n K" { QMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé / q$ L2 Z% {, s6 I& o' X
埋葬所有,过去的财富 - ]% r/ Q: p+ E/ \
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
9 a9 W0 E9 s) @0 d1 g) a许多年的伤害
* l6 t! ~, p) Z9 Q, JThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ) W! c/ O$ {% u; z) N+ ~+ z$ Y
你理解吗,这将使我停顿不前 0 o! \8 ~) S8 Z u+ O
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai " Z+ ~" v3 u" o# C
我,我已经不再望向天空 ! e0 E% o2 l6 s2 f' |* \4 v! p
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais $ z" E6 e: G# t6 `, A
在我面前,这道打开的门 4 E* T g* W( j
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur - X2 g! f' |9 E* H0 \" B. Y( m
这未知的东西只会伤害我的心
: J' I4 @! N z4 e) \8 L( TThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame , E# g# p; B/ y2 g! R
以及他姊妹,灵魂 6 r, I; v x- Y9 B- T/ c& z* T
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même . Y% r" P/ |, f, Y/ @! B
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 , c4 G0 s( L- B3 [ B+ J1 [1 {
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 5 F+ f3 D: w6 D
但是有人爱。。。
7 l4 i$ M; A1 f c0 F0 Y& ?But someone loves |