5 M- n! g% l0 V0 ?
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 5 t* f2 V7 R. C* @ r A9 o, z8 {3 {
你,你不知道怎样来认出我 6 g, e [) K. Q3 s
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai + ^% w7 l! X6 @3 |; }) U
忽略我的生活,我有的这个修道院 ; t+ c( V) [( Y; i; M d" F
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte , p* y7 O5 Q2 }9 S( P7 v2 M' Y
在我面前,是一道打开的门
5 R8 V' X! J% Y$ SBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre . b m& j K( g$ H3 i' z
也许
# r/ Q/ M! D. F/ T& ?* S- zOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 8 |& d4 U e" D$ ] z
即便我必须重新开始
: G! ]. i0 _3 J/ G2 CEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
' o2 G. l3 N- _3 @. C( t你,你不相信我的孤独 $ I$ ]8 {# g, \! |
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
5 D; h a9 j3 B! P忽略我的哭泣,我持久的悲伤 1 P4 g$ C6 L! D0 K E
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ' R4 M# u3 l! `
在心中有一条细小的痕迹
& _% j" E, \2 V* B6 @# JIn my heart,a tiny string Filament de lune
) f6 ^) \" D9 \月亮的“灯丝” , N9 w. p1 |+ `# |4 j' S0 s U9 ]
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
8 ~3 g" `5 @5 V9 b9 r! V在那里支持着,磨损的钻石 7 P; H+ ?- Q! k. @8 Q
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
8 i- c& v( H6 }8 `% U但是我喜欢 ' e) \) t+ J: i ]
But I love J'n'ai pas choisi de l'être ( r( M. G% ?+ B5 o: U C
我没有选择必然 3 c7 z' [2 H% i% m# H( f# D
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 2 x3 i$ I3 e6 Y$ G( y2 t( x
但是,这就是“迷恋” ' [9 P: `; A8 C, d
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre a, e5 ~6 l; {# N% L: G9 ]" T
爱,死亡,也许 ! J4 |7 v$ M7 I) `8 h
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot " m+ p' F! U) M7 |3 `5 m; l
为了一句话而暂停时间 & p6 _$ w- ^; D5 y P
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 8 B+ N1 J2 P( r) e7 j
所有的扩张,以及对所有事情的让步 ( f, V9 y! ]5 M' W0 q* S
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
% z, S) J, w2 ?' w+ m这就是“迷恋” , ~1 G9 C+ L) K/ B& y1 v
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
) |; I& p1 A. ]3 s- j所有的他的存在使我们折服
! ?/ ? t' Y: B* k( s- g6 |All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
; q9 y2 [0 G; U4 Q最后发现那也许只是一个回音
; f1 [2 Z- P( k Z- KFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
- ]' a' p% n' m7 Z你,你不会看到另外的一边
/ y, X, `' x4 `$ T# KYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai & f! N. L7 W. }+ ]1 v, O" n4 w
我的记忆走向自责的大门
6 @8 X% u! T( c3 uMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
% {9 \0 {. X( \- U) v; `, Y" r埋葬所有,过去的财富 4 N. C# ?4 V0 [7 u4 W. o2 T0 s
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
. k/ m: w' E( t# x! D4 I许多年的伤害 ) [, {5 G6 P I* L r
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser % O' c, a0 T$ E
你理解吗,这将使我停顿不前
9 T: M; r9 r! s$ NDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 2 H* c( ^% T3 `+ f
我,我已经不再望向天空 - ]7 V* D0 y# Y4 p8 k# H. V4 Y/ v
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
' I7 d7 W& E3 s7 X4 h& ?在我面前,这道打开的门 : h1 S6 {* B+ _0 S) L
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
0 A3 N3 M+ S2 B. H* F, [这未知的东西只会伤害我的心 6 Y5 I3 l1 ~! w3 ^
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
5 `0 B5 ^$ ?: P9 u, k: ?以及他姊妹,灵魂
7 i5 P" B' d; e+ w2 L9 _) B' rand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
9 Z6 X3 \0 l9 f9 D. Y7 X# g有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
1 {7 ^) [! x2 q. r n# ~! d7 ]Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 9 G7 K3 P+ {( ?& ~" ^. Z
但是有人爱。。。 5 C8 l6 |# H7 t: u! C; P0 V- f: ~
But someone loves |