7 g$ I7 E0 y: c# }Toi qui n'as pas su me reconnaitre 2 w3 W" T; k7 G+ u. ?
你,你不知道怎样来认出我 6 b" ^8 f* b. h* [
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
( L5 @/ F) U+ j& _/ R' q9 y- s忽略我的生活,我有的这个修道院
$ g' ?- X- }, H+ K/ L" OIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte / w; I. w; f& d0 S
在我面前,是一道打开的门
( u0 h8 j# l& @! s; iBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
) m# o, @" f* _4 ^" |6 l+ h0 {% G也许 ; T! I% \, v8 @& O9 w- J. |. G
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 3 z& A5 }4 A; G9 E( y% _
即便我必须重新开始 * y: E, i# G- H$ j. t! s) }. ?* a, u
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude & k( |) C2 ]9 S& x- u
你,你不相信我的孤独
# a7 p& h9 {* uYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
& K. F1 {1 x- d z) a忽略我的哭泣,我持久的悲伤
; W0 W4 j2 ]( N! @/ `Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule & X: R0 v3 b l
在心中有一条细小的痕迹
+ {8 i* M0 Z% LIn my heart,a tiny string Filament de lune . y6 H' V) ^: J O z
月亮的“灯丝”
3 e& _$ s( Z$ l ?4 ?The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ( [! R$ d' c4 T
在那里支持着,磨损的钻石
- }& _( u2 ]) V; {2 Z9 u; l+ _, `That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
5 u- }( r; N* H# k) f" O* G' [但是我喜欢 / s( b& Y/ J! I" I
But I love J'n'ai pas choisi de l'être ! w- v2 t1 E9 H; R8 m/ Z1 K8 e4 _* \
我没有选择必然 8 T2 A2 A$ b$ F3 f& l+ ^8 R8 n
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento # r) m! a c$ {5 Y2 Y7 F; M
但是,这就是“迷恋” * O4 v7 r ~ Y/ o
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
" W3 a8 @1 |1 Z0 P$ M爱,死亡,也许 / T! b$ a: D8 p: R- _3 E. @
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
/ V" X& q: W1 |0 |4 T为了一句话而暂停时间 ' H8 k' x# _ E& c/ e E
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
' t, L0 r8 T' s" u" i所有的扩张,以及对所有事情的让步 , A+ h# Q. k9 e# b. _, b
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
/ m/ k( k8 j* P6 n这就是“迷恋” 9 Z$ d' y& W6 B. K. r; n+ |) K& ]
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous , h w6 m- k% x+ ]
所有的他的存在使我们折服 3 S$ i3 I. w5 A, N6 J- \' r; S
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
) h5 s+ z* I. b0 t- ^最后发现那也许只是一个回音 : h" L, v' x: G5 n- l, B% `, s
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de V2 F' I) Q. @% i9 h
你,你不会看到另外的一边 4 X7 L" l# [( `4 l) S
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 2 c4 Y8 ~) C+ n
我的记忆走向自责的大门
: S7 b$ C |3 m, S$ B( p& G' b `My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé " |: n" s9 a" L5 I
埋葬所有,过去的财富
2 S9 l$ [& |! k7 e5 W" XBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
* A9 K2 ^) w" I5 `1 E- Y4 ~许多年的伤害
4 q) T/ m/ B: n& k( }9 QThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
j D/ {5 P6 I+ p6 F0 X8 a你理解吗,这将使我停顿不前
/ i1 U3 w, k" I& n2 U8 D2 DDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai # _/ j! j% y% q9 I7 r' a
我,我已经不再望向天空
/ z1 v" v& T; II who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais $ y" e% _ I" ?8 T5 Z5 [7 j' ~
在我面前,这道打开的门 6 O9 W- k/ t& [* d
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
0 G1 ?. A2 `& M( u8 Y/ ~5 u* [这未知的东西只会伤害我的心 ) j: O2 C w$ [" s! v
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
3 T0 U V* k2 }7 l* C Q, u. A以及他姊妹,灵魂
8 u/ N" v6 Z% U* z# S4 I: Land his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
3 {" ]% n* l9 ? m2 N有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ) d' C4 J& B9 }6 @
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime * b/ Z4 K5 F; B2 {& j- V" p
但是有人爱。。。 ; F. E7 q" e* ~
But someone loves |