8 ^2 |8 ^. _# }' B1 VToi qui n'as pas su me reconnaitre
2 x( [. b1 L; e5 o/ t& G你,你不知道怎样来认出我 ' f& z4 L s' G( P
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ~0 }9 L% P: K% ?2 I- _
忽略我的生活,我有的这个修道院
9 H: ]- |# e( Q7 L9 @! h, qIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte : y' V3 z* c3 j
在我面前,是一道打开的门 # P8 q9 V7 |8 B" z7 r, i
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 4 D" O# V2 d4 \0 ~: I
也许 + i3 {8 x! [ V* B
On a maybe Meme s'il me faut recommencer , ?& x/ S. Z6 |5 ^
即便我必须重新开始 3 m7 K; U$ R1 O8 a1 s0 n
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
9 Q( g* n7 S6 o g9 ?你,你不相信我的孤独 3 I: W% A& }. N% f
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
" F, k& N# P! Z% H忽略我的哭泣,我持久的悲伤 , ~8 s, p7 i' m
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
- a0 n! ~/ d' M2 w: r在心中有一条细小的痕迹
`0 b- C5 A- Q7 tIn my heart,a tiny string Filament de lune : t% h3 d7 x" ~' w4 S) g& G
月亮的“灯丝” 9 h3 v+ J2 K# Z" g: B. q& Y. [. d1 _
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
/ K* [2 X! V8 |( \0 l3 I9 _在那里支持着,磨损的钻石
, n u8 c1 }9 @- ^; `3 _# DThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime - M% K) h( S, ]0 l. O2 @
但是我喜欢
3 q/ l- g4 `( y$ BBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
$ y3 @* G6 s2 n& y我没有选择必然
, Z# i( l* o; J. V2 @( yI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 4 l% S4 k. X% O8 g* h
但是,这就是“迷恋” / U: }$ f0 w4 J* X% O2 O
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre # D, i" C( p$ F, Q& K
爱,死亡,也许 , h: m; C& _" ^
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
2 }* ~& x" X) L2 V6 [8 F+ G为了一句话而暂停时间 . w7 b; n p4 u; ^ a1 L: j
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
, o" v( D# q' A- ~4 c所有的扩张,以及对所有事情的让步
. N4 D) f' o3 ]& K) N5 l& |All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
3 Z* l* V l- R! z1 |这就是“迷恋” 7 `/ J" B0 g6 x# W
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
3 r1 p0 ?5 e$ _0 ^1 |所有的他的存在使我们折服
5 j2 E( H& c& U% n+ I) ]) F! eAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
) A4 `+ M: p& S8 t7 j最后发现那也许只是一个回音 % d/ d1 b$ @& w/ _. } R
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
2 {; S7 s. B% |1 F) W你,你不会看到另外的一边 9 |1 n: u: U/ W; X, z$ ~0 X
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
% B5 ]/ U V1 T' b我的记忆走向自责的大门 ) H8 \3 ^ u z9 h: n1 U; f
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
5 L9 F0 {2 K& M0 W* W; y! l3 x# u; v埋葬所有,过去的财富 9 V' e1 n6 m8 ]
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées $ V; f8 g* I# S6 Q6 E3 |! a/ x! Z
许多年的伤害 ( e2 y3 o: c6 ~
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ) c8 d1 H4 V* h) D. l+ Z5 c
你理解吗,这将使我停顿不前 " w$ k; T \: Y) N$ g5 `
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
. m* j0 Q$ G# l1 \3 V% \我,我已经不再望向天空 - k) ~! z/ D9 }: U; Z8 R8 d M
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
* A8 L1 b, v# }- ~2 U" q在我面前,这道打开的门
$ ]! U+ j1 V4 O- A" `Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur " [. Y4 E& Z5 y( y& g( n5 x
这未知的东西只会伤害我的心 # i0 Z% Z. U9 t5 K
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame - l; [" V5 y: _7 i2 R: f m% P. X
以及他姊妹,灵魂
3 `. D/ r1 w( M$ y! m6 uand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 0 i0 P& o# |: u) {( s4 J
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 4 ^' V/ P* a7 {" O- q- ]
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 2 ?8 O) n' q h! P' k
但是有人爱。。。
: i7 O* L$ s$ X: l: b2 F& b$ ABut someone loves |