8 p. N/ V% R/ A6 f. D* E/ | g& m0 W1 \Toi qui n'as pas su me reconnaitre
# V" [/ I1 ?' z2 J9 m0 e你,你不知道怎样来认出我 6 p( @" H4 r7 j+ n# B" n
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
. B8 D* W! N7 g' o& u忽略我的生活,我有的这个修道院
! V( F+ q% y. ?Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 5 y2 f) W9 Q' L* X* Q" \3 E
在我面前,是一道打开的门
. k+ w, S, @0 `' Q$ J' `Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
+ P! d6 O, f l# B% D也许 0 E6 L* d, k3 W$ z
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
- Q# n3 x; o- M0 l9 ]" M8 d1 j即便我必须重新开始 9 Z- i5 w- c8 y# l" R9 N
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
% u3 y& T3 ~4 w% v你,你不相信我的孤独
S Y% n, C5 j1 _/ e- I% _# L( j+ rYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai * k" R9 X3 R: D/ T* g
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
5 G# z, u7 B0 b6 c) j6 K7 B+ WIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
' r. j6 c: {4 r0 c: k! T% ?3 {在心中有一条细小的痕迹 , [, Z; O* [8 h* p, ~+ P2 p
In my heart,a tiny string Filament de lune
' q- }5 H( f ]月亮的“灯丝”
5 ]6 R1 t9 h! o6 ^; x6 M, WThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
+ K/ o% `2 H+ S5 K. U `在那里支持着,磨损的钻石
+ Z( e0 f2 m' z8 l) `2 _" fThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 8 y8 ^' ^5 w" p
但是我喜欢
! ]. V8 u4 d5 eBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
. {0 [4 H+ E- M我没有选择必然
: w, V8 r! C- p8 e1 M6 {! |/ JI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento % P" f# i$ K7 `) A! b% v/ i
但是,这就是“迷恋” 3 B" B0 F$ }1 ~* k
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
% R2 G9 I+ H7 m; t2 B爱,死亡,也许
# `- u2 C# y% M4 i. l, j o# ZThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 0 @# A/ ?7 C; W# I
为了一句话而暂停时间
& N! p( Z# _3 C1 H4 E* u6 c Hbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
3 k' X& {2 z" z! R所有的扩张,以及对所有事情的让步
# S$ d2 x$ \. |: l' p2 I& ^7 x: ZAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
) X0 ~( W. y n4 }这就是“迷恋”
4 Y; A0 r% _8 e, \( D. G$ eAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous # w# c J7 h3 C+ z
所有的他的存在使我们折服 % ]% H& W1 B. M
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho - R( i3 }% [6 \1 g0 A1 K! s
最后发现那也许只是一个回音 9 |( k/ A0 Y( Q& E# j4 I3 I
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de : D, z4 k, W3 J" M2 H6 i7 e; `' S
你,你不会看到另外的一边 - w( }, s" U u8 r6 U0 |
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai , o2 f* b- _' o
我的记忆走向自责的大门
5 E7 A+ |) F. qMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ) P' B3 M; o7 F4 t8 V5 D
埋葬所有,过去的财富 3 [( G' Q& j+ S+ c J
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 4 h9 d. f4 {6 l d
许多年的伤害
) F: i- {8 ]6 [7 O# CThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser % {# |+ ~6 A4 w2 M) H" J
你理解吗,这将使我停顿不前 % F; F! x+ h1 p) d" H: ?- s8 Q7 ?
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai " b) D* S- b; s) r
我,我已经不再望向天空
B2 s& [' h9 l0 J! L6 rI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
7 ~9 ?! i$ ^& T$ }- t3 ?% ]0 p1 `在我面前,这道打开的门
# `9 z0 u0 q4 N+ ^" Q& o3 jBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
: n% ]/ z9 [7 I6 V这未知的东西只会伤害我的心 ( p/ ?" q6 [$ g# g+ A
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
. ?6 A. ~3 [0 P2 ]1 @9 @* f以及他姊妹,灵魂
- @. y4 s* {0 Iand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même - M$ p4 D) I1 O* f3 F v9 a$ s0 _
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 % C j. N7 }8 D! N' ~+ T( |8 j
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
/ _) D% \* O. X但是有人爱。。。
$ g3 s$ h2 Z. J7 s0 b- H- RBut someone loves |