8 B4 u, R6 I _+ `" U
Toi qui n'as pas su me reconnaitre ' d) d) ~# V) P- ^) ?
你,你不知道怎样来认出我
0 g+ D5 j; C p6 f+ }( L. k6 sYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 4 ]( e' I7 ~* _* J8 h; L
忽略我的生活,我有的这个修道院 & e0 d3 {8 r& \. \% m& o
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
9 o' T% i9 {6 H在我面前,是一道打开的门
q1 ?" r" e S+ y$ oBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
8 [- b% k0 g3 R" R2 W4 v7 @1 y也许 ( F0 H5 x$ b3 _9 F% y! H8 c0 D
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
* { U$ N8 e8 q& ^2 A! Y# K* I# E即便我必须重新开始 7 i C) B0 ^2 `$ {6 D k
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
" e2 [) p8 G5 ?" d9 c% S0 h你,你不相信我的孤独 ) K9 X/ ? Y* W
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai H q0 }5 j. F4 C$ C- B
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 + Y8 \, n" k: N. ^* d0 d. w( h
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ' u) E* K% D& l+ d9 D5 m q
在心中有一条细小的痕迹
* ? I9 P- q% F8 t/ DIn my heart,a tiny string Filament de lune . N" n5 q/ z" v1 X+ B4 \/ V
月亮的“灯丝” . N, L4 {" i8 T+ A& i. c- q: p, j
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
: e8 v! r& C' h7 ]# \, h在那里支持着,磨损的钻石
+ T$ s8 p% s; eThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
# w' L! p; g. h+ |但是我喜欢
2 j5 g2 a# ~: N1 m5 hBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 3 s. g3 x) g2 b
我没有选择必然
: e/ a5 {$ U, |& I6 z% s: K9 AI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento $ A3 K- Z9 g, Z: l/ h
但是,这就是“迷恋” - \8 ~4 p" E9 P" q! `/ H
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre * D9 B. R' K# I' j
爱,死亡,也许 + g- q% |3 d* ]: k
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 0 o1 a' |- D8 a( `
为了一句话而暂停时间
5 m+ E4 P+ M+ y7 S1 Y; r% Qbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ' l; ?/ L k X+ R
所有的扩张,以及对所有事情的让步 ' s' F, Y9 u3 J2 t$ a& Y, F6 K
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ) I* k2 ]: O" T' l* e0 s7 z! _) h
这就是“迷恋” 4 ^! Q4 a7 t0 m+ {
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
: R2 }/ C; H# J' G8 T3 Q所有的他的存在使我们折服 * `( P+ p7 c7 [. I' h* @
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
: I8 L# \- j Z3 [3 e/ f i4 ~最后发现那也许只是一个回音 : Q5 S% m9 Q1 @4 Q5 k
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ' n8 A' P' \8 m
你,你不会看到另外的一边 . P) b; Y! A! S# l
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
, C: Y, J% q8 @ @7 ]3 |5 u我的记忆走向自责的大门 , E+ k' d, Q* A0 H
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
1 b1 N$ _! |) C- i' x0 v埋葬所有,过去的财富 & j: B/ U8 `4 I1 M7 s. z1 a
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées o8 y9 q3 J9 l: Q" b" A# i9 r0 d3 B+ s
许多年的伤害 - L0 s' x+ L3 m k
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
" |- H. ?9 P, x1 w你理解吗,这将使我停顿不前 y6 ]) J" M0 Y N% F
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
5 n7 v6 [5 z; B% w8 A! n) \我,我已经不再望向天空
+ N, o, |# t8 `0 {: E& _; wI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
- a: {) P3 n. ?; P6 U在我面前,这道打开的门
' o7 ^. x! F( Z5 U% NBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur * s A; g$ m# Q
这未知的东西只会伤害我的心 1 l9 W$ _9 E8 f2 I# l
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
0 v X9 X/ h/ [# Q7 r以及他姊妹,灵魂
& u1 r& A" A5 [, i( C' \) E0 `9 qand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
, |3 R. ^9 a, a1 i/ w/ U有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ( R3 O5 ?6 [5 f& [
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 5 m' c# r0 n6 h/ y
但是有人爱。。。 5 F8 Q( |& d* K X- f1 N1 f
But someone loves |