2 Z4 j0 V: E2 @7 _2 p7 j6 [Toi qui n'as pas su me reconnaitre
9 X t: v( T2 Z; N" B你,你不知道怎样来认出我
; P4 i% V0 V4 P$ C& e* cYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
, N/ @0 E# d; I; V# m忽略我的生活,我有的这个修道院 - w( k% A1 K/ h; l2 r
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
/ Q e# W( n$ B( R$ p在我面前,是一道打开的门
' J5 t5 ?2 L2 [8 x6 V, EBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
, M9 K" m7 s) o/ V: C6 V( z也许
7 l% [( T, k" F* fOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
4 I1 s& J8 u# x7 }" ~即便我必须重新开始
* P A) d. J6 D' DEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
' z ?- q0 H/ j5 A你,你不相信我的孤独 ' B! g) K! G& q
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
" H# f4 K& ^3 {; R& F+ e: G! A忽略我的哭泣,我持久的悲伤
% }! L# R9 |) M3 b) r, D5 }Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
: L& i/ e1 w) I* _4 W- k% B1 f* A在心中有一条细小的痕迹
# K, S' r3 P7 k. J& L7 sIn my heart,a tiny string Filament de lune 6 j/ ~" u" M% j" z& v# |
月亮的“灯丝” " k* q# A/ F+ ?( J3 K; U7 O% w" P. t& L: C
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
: i! ^) L( @; r0 B D8 w在那里支持着,磨损的钻石
9 F- b! W! W. z6 v' q7 BThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime " G8 m2 M, }2 B. m+ C* h" j
但是我喜欢
2 `) U& S& m: w7 V# W' _But I love J'n'ai pas choisi de l'être % ]# D/ |$ S! \/ l
我没有选择必然
8 B/ G" H6 R% XI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento % ?; [- p* |3 C, M7 ?
但是,这就是“迷恋” ) A( G$ L9 v9 D
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ; i! A6 B$ d9 [8 L, V
爱,死亡,也许
' O M* U0 m9 I' h& x( [$ ]. Q8 t, GThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
6 r7 ]9 E$ b0 J% _8 p) a为了一句话而暂停时间 , n3 _0 ?% Y- i& ?9 j4 B
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 8 V' x. o$ N# h2 [/ u) u
所有的扩张,以及对所有事情的让步
2 H; h0 p8 q1 K8 L& c, }2 @All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento * \: s9 |7 J( o
这就是“迷恋” ; k1 M' I* {$ X( A. @5 E$ i% ?
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous / e C3 O% X% M8 G3 ^
所有的他的存在使我们折服 , @ Y2 }. u: _' O; p% v1 Q
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
, s# U: F5 g3 R: Z( L" F最后发现那也许只是一个回音 ' C& Q' l. Q! D+ K0 e2 n' C
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de . C" f5 D, W y/ `, N2 w
你,你不会看到另外的一边 / d9 G2 q9 ?. q- l: Z
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
# C/ ^* P. H0 Y" R4 O4 I" M我的记忆走向自责的大门 / |9 C$ d% X. g2 H8 k
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé & J% m% {, ]8 L: X
埋葬所有,过去的财富 # }( e- B5 O$ O9 S3 B
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
3 B9 \& {' ^0 \: B6 ? g8 f4 j许多年的伤害 $ `& {/ @, M+ t% O, ~4 f5 K
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser % F- L& r. F, v# j& L; m7 }% T% V
你理解吗,这将使我停顿不前 ( h4 m) p/ S. F2 t# S( c
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 7 ^1 x2 q0 }& q3 L: x3 n; b
我,我已经不再望向天空
! H$ Y, C, R) o0 |I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais $ r: ]0 m! P5 v" Y) |
在我面前,这道打开的门
: v4 [4 O& ?2 D" dBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur / e/ I* z& d9 S K [
这未知的东西只会伤害我的心
8 [# A( A3 v# a: R6 H: qThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
& b+ G' G6 O4 ^1 V9 J3 s以及他姊妹,灵魂 $ f1 |- w; x& _1 {/ o- | g2 l1 n
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même $ i" ?) K/ m" \) v& o d5 y
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 4 e% K, k3 M( R. k G
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
1 b! o( ^) B0 M+ s. H9 N! P K' a& w8 y但是有人爱。。。 , s( M; {' ~0 b
But someone loves |