4 K5 k" B. B; p$ b" b( ?
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 8 B- V/ A: {, R9 A5 O- P
你,你不知道怎样来认出我
2 K- d# m' g4 d! i7 S" w* XYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai & u4 v, M/ R* |; _
忽略我的生活,我有的这个修道院 * _' I7 v( x* ~3 t6 N. e5 V9 ]$ z
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
5 q3 s& F& R8 s$ o在我面前,是一道打开的门 : N% g- o Y' y8 T8 ]( i7 P
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
* E3 {9 H+ n( y: B/ o" g* V3 Z k也许
6 Y9 }2 q$ x: MOn a maybe Meme s'il me faut recommencer . j5 Z- }* Z4 X; p/ q$ M
即便我必须重新开始
$ {/ t4 d( U% P" dEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude - b/ z* T& t6 O! c, N
你,你不相信我的孤独 " ]% Q% v6 Q6 H/ P# }! e0 ~
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 4 @; V9 [# }6 z' ]8 u
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 0 v: Z+ e& @4 d* v7 r* T1 U" ]' ]5 ?
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ( b# `# j4 B0 w% ^7 x Y3 G
在心中有一条细小的痕迹
6 n; I" P- k3 }1 Q/ cIn my heart,a tiny string Filament de lune " E/ ?! g9 W( d3 U' C
月亮的“灯丝” , A: `; e) i# f$ ?. |, }' m; K
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
Q+ g! X+ ]* Q) @1 _( w n在那里支持着,磨损的钻石
. k, ]6 B& f/ L0 t( ^That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime - X5 d( R) n5 c5 r: \
但是我喜欢 ( P/ g5 Q! A2 z
But I love J'n'ai pas choisi de l'être : i) g0 K' x s1 ^: T
我没有选择必然
0 u6 ~( r" I, I, F0 pI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento " v+ O; ?" Z5 `- V
但是,这就是“迷恋” * C/ K4 d2 H. N9 }& H. ]
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre - y8 T( F1 h9 l/ }' p
爱,死亡,也许
3 Q O. B3 S P9 x7 vThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
1 x4 q5 f+ h7 E; ?为了一句话而暂停时间
! n, \) ^7 p6 O) K: s: Fbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
1 Q1 k1 p* p- T7 }/ |* G. k0 F所有的扩张,以及对所有事情的让步 9 @0 O9 e9 e0 c. `; `
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
% o* Z) \9 J. j2 r+ T: |这就是“迷恋”
6 j$ d: e( _2 ~& R0 tAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
* @8 s: T& \4 g6 a所有的他的存在使我们折服 ! B4 G& D: A5 y& ]
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 2 i1 a* j1 _- y+ V1 ^
最后发现那也许只是一个回音
. l7 v- N& S( Q6 q1 d3 Z. vFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
) Q: |) t5 T' W/ }2 m" r你,你不会看到另外的一边 % E# Y: ~# D/ L$ }$ F
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
+ r* }3 ^( Z! g我的记忆走向自责的大门
! f( p6 G7 w: I5 P8 ]My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
Q$ A/ a3 M6 k# P5 u c埋葬所有,过去的财富
: s2 c9 L" {5 m/ I( F" x- ]) r5 SBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 9 q. Y" B3 [* z. c1 W; b
许多年的伤害 7 k1 o. G' ]7 ^
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
; D B; i/ \; l/ c- O你理解吗,这将使我停顿不前 ; B/ K6 f; B7 F, ]. T7 a. y
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
4 F3 d! q* c; y" ]7 `& H! r9 z7 Z/ M我,我已经不再望向天空 - P/ n- ~" a- d, a* P. g; r
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
3 m1 S! h( D1 f' d% x, E! [在我面前,这道打开的门
) Y& E1 x' A7 P p' zBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
3 i; x, F9 ]6 D6 K# b& |5 W这未知的东西只会伤害我的心
+ ?& I0 A: g+ BThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
1 H2 c8 W- @2 q: I以及他姊妹,灵魂 . y, w" |) {& R Z' H
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même : [( R/ B0 ^" ~, l. ]8 K
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
. x$ v# _! g/ \) D9 RSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
: R% X; Y/ m7 V, K1 m% \- V* L5 J E但是有人爱。。。 , e3 _/ u6 m8 ]- v+ \5 c
But someone loves |