Q9 g* D+ Y8 yToi qui n'as pas su me reconnaitre ' u: j [2 M0 G8 N* U4 L
你,你不知道怎样来认出我 . U% C9 ?' J2 o" a5 d
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai * |& y0 [' u6 b# D! s, A
忽略我的生活,我有的这个修道院 " G6 @9 u g) f! S- {
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ( Q/ S/ z4 s/ b1 f1 g# I
在我面前,是一道打开的门
. d9 ^1 e+ J7 c4 l5 \9 P6 X jBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
F& [ p4 m) q. ]. y0 O也许
1 [2 S+ b; H# D+ M, a1 B" W" B: KOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
7 s" W* f6 R# E3 J即便我必须重新开始 & n: ]9 a4 s; c N
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ) I6 ~- H! D* t* t5 A. G6 r
你,你不相信我的孤独
. \2 t3 u. F: y7 d) Y* n. F. C1 dYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
, i* V E9 t7 E, W; k z忽略我的哭泣,我持久的悲伤 4 @6 P* X: `7 b/ U; H" B6 O, `' Q
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
' l4 [% l( T& M$ H( F# u7 ~1 u在心中有一条细小的痕迹
4 l! R: ~! Y" ?7 ~7 y- P: B1 CIn my heart,a tiny string Filament de lune ) W" }# R; x8 D% L& Y1 b2 t" v
月亮的“灯丝” 1 H( J. e. U% Y4 N3 R# W) |
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
$ M/ k( @" r1 n2 a2 `在那里支持着,磨损的钻石 * Y& ~1 \# l% y
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 1 Q6 P" u. O& I0 Y
但是我喜欢
. B% [9 q9 k$ d/ YBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
0 ^' @7 L# {2 ^# d我没有选择必然 i, W, V4 _3 s( p
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 8 ~1 h- Y/ X0 N
但是,这就是“迷恋”
) r# e2 ^4 [: w" m9 A- t. @But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
/ X* W/ x4 ^. T爱,死亡,也许
3 U8 H r% T) rThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
m+ b+ Y8 K/ t% F0 V为了一句话而暂停时间
& u$ n C' F4 }* D6 B$ Vbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
# W' N, i8 N6 J% K' m! ?2 k所有的扩张,以及对所有事情的让步
- p% o5 x+ ~* E V4 b7 k% jAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento / Y2 O R L% N- Y" C8 K: e" f
这就是“迷恋”
( |" O* l+ l9 J _( f6 f1 l. gAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 6 t' V, I L! \. V, `1 Y/ W
所有的他的存在使我们折服 * ]" i' R' |' ?) y( [9 z& p: }7 ~ s
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 3 X. i* z' y( Z" x: Y" f2 q
最后发现那也许只是一个回音 9 ]* ^; ^5 E3 }7 u4 S+ K/ t# M6 ^( d. K
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
, L5 b* B; q7 Q* Z' K2 ~4 ]你,你不会看到另外的一边
. x2 W" a+ [" n( hYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 5 D" k% W4 s% M! f7 X8 `
我的记忆走向自责的大门
$ }4 K. n4 ^. y" D. s( ~My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 2 ?9 ]# ]& u& F; f; |
埋葬所有,过去的财富 " J }1 {$ S; @* _
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
2 n$ B; ~- c* b: `7 @许多年的伤害
, n' L: y8 w* T3 D" jThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
( U7 Z6 |. y4 ]你理解吗,这将使我停顿不前
: `* N9 v0 Z" L5 \" H+ @Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai * i2 ^; n- G. E7 C! n1 f8 m
我,我已经不再望向天空 9 R- M" |. Y1 {+ b
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 5 m' ^& ]! [; k% t- T9 m6 g
在我面前,这道打开的门 2 Y# M/ }; B3 {
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ( v$ L- B1 l0 L5 F# e
这未知的东西只会伤害我的心 $ d( L# F7 p ?. v/ H6 c# }
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
% F4 Z0 F5 U6 I0 ?8 r以及他姊妹,灵魂 , G* T! F( V3 o/ j. }
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
! ]4 T, @- Y6 {& k- k有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ' n' o( P& f, d I) c2 w
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
5 D5 e/ g! V& z5 Z0 s; y2 L* l但是有人爱。。。
' m% C- n- o0 X8 T# rBut someone loves |