2 l2 M4 p/ ?) E2 d/ h
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
; m3 [5 D4 o: L* X* v8 ^你,你不知道怎样来认出我
& G% _ s6 l* E: ]' @$ V! BYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai & g. S8 z0 B2 M. G0 L( j
忽略我的生活,我有的这个修道院 1 d* i/ q0 {. b5 U& x( t0 R& U
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte * Q8 v8 E" L- `0 K- _" {4 {
在我面前,是一道打开的门 W$ w$ _4 [9 p4 E
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ! ~( Q8 z4 i' g/ N L
也许 ) t2 z# ?& r* |" Y1 H5 o5 n' W
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
) ], M1 E2 |+ u( Y; g即便我必须重新开始 ( @4 p: u5 T. F# P
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
5 ^0 y0 n' r& g* O; N5 L" W0 B你,你不相信我的孤独
- X+ x3 P. ^# ]! IYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai : @3 i& y4 r9 @5 {+ i! S! |6 ?, L
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 . `0 T/ D+ E" j0 o
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule + n9 ?: L6 u3 w& [+ }7 g
在心中有一条细小的痕迹 * }5 @- [* E- V; l2 W
In my heart,a tiny string Filament de lune 2 ~8 q8 G/ ^$ O R, p
月亮的“灯丝”
) c, ^2 D4 `% G0 vThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use + N* ]/ Q$ t' t$ L& _* l
在那里支持着,磨损的钻石
6 J2 V/ b* `& x# K, pThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 1 r% b( i. J2 R8 Q$ K& y
但是我喜欢 2 v5 u5 `3 G4 h. g; p/ ^2 f
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
" I9 Y& {$ H, J- e% L我没有选择必然 & u4 L. y/ X, f
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
. {. P8 W+ _, v' Z, y: u2 N但是,这就是“迷恋” $ i( S$ F1 {0 A6 ^* t
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre . V: T c0 f0 U
爱,死亡,也许
@( s- \, y$ ~4 F; z( BThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot X! |& `, j5 R3 a+ ]
为了一句话而暂停时间
$ `# x' m6 l- X) [but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
' c2 R2 [' ^" O% u所有的扩张,以及对所有事情的让步
5 A9 Z7 B6 h2 K( w0 EAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
0 s. [: F2 W3 h6 _! G这就是“迷恋” 3 Y- k3 p! q# Y; [7 I8 i x5 c2 d
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ; L7 U/ B& _; v1 `2 R
所有的他的存在使我们折服
; ?+ k9 Q! z, V5 P( G1 DAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
4 j9 i; _3 P& q% m& Y8 W/ N% B最后发现那也许只是一个回音 $ `0 g. U( P+ j5 l8 B' V) G/ j
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ( k* G" z# t$ c" t. @% ]" J o0 f. X
你,你不会看到另外的一边 3 ?0 W7 q4 _; A1 X- S# c2 u
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
1 ]8 h2 j5 D2 H0 E0 @! ~8 E我的记忆走向自责的大门 . s+ M3 _/ S5 r8 Y2 \" i6 J3 k
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
1 y+ Y/ g+ ]$ S# f埋葬所有,过去的财富
# m; ~. Z3 a6 X1 UBury everything ,the treasure of the past Les années blessées - G8 R' N2 J& N8 c
许多年的伤害 ; }7 D7 r! O+ @- T# ^
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser , Y6 F9 Q& C T4 j( h- v
你理解吗,这将使我停顿不前
$ x9 M) o% A. Y ?7 a& A5 @+ T9 w* A8 {Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai & O3 a8 X7 V$ @" B5 X5 w
我,我已经不再望向天空 * o J( ^% U* i, T* D$ x( ?
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais % ` Q9 @2 O5 k2 B5 q% b4 p' N
在我面前,这道打开的门 3 e2 n9 _# |9 s
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur , {) v! V- B$ k6 N9 H' M
这未知的东西只会伤害我的心
3 `" U8 N" D2 ^4 OThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 8 H& G5 ]4 ]' U9 @% C4 O
以及他姊妹,灵魂 : G( z" S" X( I9 I8 Q) h8 Q* {- ~
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
0 Z# t# i) E3 Z. [1 N有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 3 _' a0 P2 |/ X
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime / V! C; h2 P# U' R& y
但是有人爱。。。
; H* s' V [$ A, |But someone loves |