, X' I$ f2 @5 O% n9 M6 c5 `& K) GToi qui n'as pas su me reconnaitre
2 Q6 T% P- [- h, _) }你,你不知道怎样来认出我
( S& K/ R8 _4 G6 L+ x1 PYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
% }9 R" K' P4 F( j- K4 N忽略我的生活,我有的这个修道院
+ b+ |/ j I. C7 n' V/ u: ?Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
, B1 k- [9 b8 x7 J; m9 C在我面前,是一道打开的门
; r3 Z! c& B/ y) A( X! qBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
7 T8 d( E+ u0 Z; g也许 4 Z3 ^* f) n* l! {/ o5 U% l
On a maybe Meme s'il me faut recommencer - ?/ l+ C2 O+ p( h$ D
即便我必须重新开始 ! N1 m4 a x( ~9 I
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 2 T% @& t& K g) Z) E" M
你,你不相信我的孤独 0 s d$ l, d) q. O3 y: f3 u' {
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 7 f2 W& u x+ M& k6 v
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 , Y K5 M n8 S! L! {+ W% ~
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
# ?# [1 E2 j/ m( `% W' p2 H# V在心中有一条细小的痕迹
' F6 }- Q; ~% TIn my heart,a tiny string Filament de lune 1 L9 c9 e2 ^6 A
月亮的“灯丝” / U5 p+ p! p6 H4 p6 e+ d: J
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use - ^7 ~3 w8 B. Z, I7 @) P
在那里支持着,磨损的钻石 / ] `! @9 j" h7 T$ @
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime : e" p5 F# F" K& U" h# Z$ Y
但是我喜欢 " Z& x. E# r$ {/ r) l
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
- Q: y5 b- g1 w我没有选择必然 - O" Z# p0 L9 ]4 G
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 6 F3 o# S3 c& U6 ?9 R+ X+ V
但是,这就是“迷恋”
+ o& P- _* s1 C/ s& |4 |But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
: }& L5 k; h) _% E! c9 w爱,死亡,也许 - m4 ~# Z9 V" q9 Y% c
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
! @" T/ \6 G# I6 M! b9 K为了一句话而暂停时间
3 N* I4 [4 C/ R- Ybut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 9 k8 n" v! v' w. I
所有的扩张,以及对所有事情的让步
0 O! B6 {4 X: r7 k; y3 x6 xAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ' P5 h* s" u4 i3 N( c
这就是“迷恋” 2 }( \3 U! L) w0 K
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
& }- x3 S* m+ i/ Q! m7 j0 P所有的他的存在使我们折服 % m9 A0 G: v5 ]7 \ d% {
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho / ^0 i( O6 @ j1 |
最后发现那也许只是一个回音
2 u$ S! f; \; l4 f7 t- QFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
_7 Z7 U# K: ~* G3 Q你,你不会看到另外的一边
$ g6 B3 O3 c2 j; M5 P ~You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
/ D5 Z9 n- M2 e6 A8 s% Z: l我的记忆走向自责的大门 + \* c2 ~! P' Z* m8 K
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
' `# f- r' j# y# f0 O埋葬所有,过去的财富
) j: G$ H! ]+ F0 p7 c. T- c5 LBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
) w; R4 A% F. n3 k许多年的伤害 7 |% f; F) J* O v d
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
* I8 B' W. ^4 p你理解吗,这将使我停顿不前
+ U* G" W$ D7 ~- S1 V) jDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
4 I2 i5 i4 F: h+ z我,我已经不再望向天空
5 U) _& v: X0 @& ^2 X9 kI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
/ H! Y0 x; p1 z) `' P& a8 i在我面前,这道打开的门 % j6 m5 n2 L. ~: U( n$ y
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur + J: _5 r9 H h
这未知的东西只会伤害我的心 - M$ x8 [6 R9 b! \: @7 Z
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
4 d# Q) _/ ?( H# l. {( _以及他姊妹,灵魂 2 L, w8 f, | P" P8 p) _
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
0 L3 v1 ?: ?9 k+ o7 g0 T6 N7 g, [有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
7 e: }( g: j. p& F5 YSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime * j/ Y, S% t7 F! d% D/ s
但是有人爱。。。
" w' z8 Z, _+ J3 x; j0 B3 p# PBut someone loves |