4 d. B" q6 a& ? H5 J7 r) {Toi qui n'as pas su me reconnaitre
$ m. r' P8 _! U0 q) ]4 K你,你不知道怎样来认出我
/ f; }) U! O- _" l3 u% DYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 4 _8 _* C( A0 Q8 L
忽略我的生活,我有的这个修道院 8 J: w) c8 J3 }
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte - ~5 W$ R3 N9 i0 Y0 `
在我面前,是一道打开的门
9 `3 y: v S! bBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 2 ~- [$ b. `7 |& j1 O; u4 F
也许 + f# k' E" S- h4 ?5 j! H
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 4 }* x# z0 }2 Z
即便我必须重新开始
" v' _/ N8 _% ^: \7 A# U7 {* bEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude # K6 N+ y; L! o1 y% C' E- H2 `
你,你不相信我的孤独
5 C* K( W0 Z* \2 Y/ Z2 `You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
: B4 m8 v9 i; V( _ l忽略我的哭泣,我持久的悲伤
3 \! [ l* O. Z+ s, zIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
% |' a5 p/ D& C9 \7 A8 Q7 d* Y0 t在心中有一条细小的痕迹 & I# D; N( d) }1 [+ d
In my heart,a tiny string Filament de lune 5 a+ S; c! ], u3 Z2 p- `
月亮的“灯丝” ( I% h% ]+ q' m% Q! l
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use + y& ?' M) c' ]5 J$ d
在那里支持着,磨损的钻石 % K; l/ \" K: t; g1 y& I6 i5 ^
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 0 n* e4 k5 Z% W- \! l
但是我喜欢 ; t: i ^- q" g3 C
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 6 M4 [) p" H0 y
我没有选择必然
) ?$ ~9 n5 R* c& fI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 1 u3 b3 x1 O0 u4 K
但是,这就是“迷恋”
! r& \+ y( c1 R* L# O) DBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre & V6 [7 \& ^* x* {( G" ~; i* r
爱,死亡,也许
4 {& J# Z4 Q9 C3 p4 v7 c( VThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
* g! `( p0 P* h+ h* W( I9 [为了一句话而暂停时间 ; O$ R) @( _4 `. k7 \" h% D2 j0 E
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout . d T2 V, c+ E# g8 o
所有的扩张,以及对所有事情的让步
/ z9 ~6 H& S* P! d5 l: ?4 JAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
3 H. |! @0 ?, c这就是“迷恋” * O' h. `- X3 B5 j: L2 r/ O i
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
+ d( @* j/ |3 e. W所有的他的存在使我们折服 + r! T+ X; n3 V
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 4 E0 E# C: s; V4 z7 j y
最后发现那也许只是一个回音 + q7 E- H/ _% U0 x
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
( \. L8 ]& k# n+ b. u0 r你,你不会看到另外的一边 / F* G' X: V1 t [
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
1 a1 v3 \9 [7 m' g5 ^4 Y6 v" k% y我的记忆走向自责的大门
, C+ g3 A! O0 hMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
3 Q6 B) A# ^$ A3 ?1 h- U埋葬所有,过去的财富 " z" w. X9 M+ H) p
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées + L. u D3 H+ q- L
许多年的伤害 . B' A, D# ^8 P) T4 Z
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
" Z3 I% B' q+ M0 M% X" V( N你理解吗,这将使我停顿不前 $ N# j5 H! c0 L2 g1 M9 j
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai % D8 _0 M; g8 w' O
我,我已经不再望向天空
3 D; r) G$ D9 \% U5 Q* c8 z0 RI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
* u7 B4 }2 Z4 I& I! U9 p在我面前,这道打开的门 : W: o/ D6 K/ _: G4 ^3 \
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
$ e# h- t1 L1 O/ b; l# v; r这未知的东西只会伤害我的心
2 \0 v- b% @4 a+ E( }The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame % k3 C' w' ~- _" Q; d; l y
以及他姊妹,灵魂
) I% v0 c. `6 D3 M: ~+ m( K! l3 x" Sand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même & p$ c" x! A. F" c' A# K# t, J
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 5 Q4 T q: z2 {; K) b- ?
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime # D$ ~' j5 s: E- W
但是有人爱。。。
+ L4 F, v3 M* pBut someone loves |