4 W9 j: P2 B: d% d, X. [7 Z
Toi qui n'as pas su me reconnaitre ' a- t5 z8 Z- f; k9 n
你,你不知道怎样来认出我
% {& y( A# |7 x2 kYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 3 K9 P) ] V3 Y' m7 }3 r2 h
忽略我的生活,我有的这个修道院 R8 Q9 [, B7 B0 y: u3 M
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
: B% ]- K/ Y$ v! V) Z5 C" f在我面前,是一道打开的门 0 }5 c) u1 B4 a/ {4 e3 i) i) s
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
2 v/ i4 B; b8 {- A" i) n也许 7 I! {3 x( O. s. j [) g
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
3 z; G# ?$ g, Z即便我必须重新开始 ! A8 B# o2 V# b" q; p
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 7 u% ?: E* H( Z/ ^
你,你不相信我的孤独 / R2 g# C2 D* L; u4 O
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai , j* l( T5 P( U& U. q" }
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 3 K6 ]6 _' n4 }4 ^
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
: ^4 u& K6 A8 e7 r3 [" J在心中有一条细小的痕迹 / L! } O1 z. W* M7 x0 ~4 r
In my heart,a tiny string Filament de lune
, N* ~2 h% I; u月亮的“灯丝” " q) u- L1 a/ ?' v/ Q: T! f6 O
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ! F* f7 b9 k8 q% J) D
在那里支持着,磨损的钻石
, w) a% I; H- eThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
# q- |7 l& e4 S% d3 t但是我喜欢
: `' w. d3 K! L! Y" CBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
$ S8 g8 V) W' n$ D7 m我没有选择必然 % d# b5 i0 c9 J4 K2 |
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento . _" e3 b! o' J% z, T5 C
但是,这就是“迷恋”
! E0 }9 X' V1 T' T& u1 I% XBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
: Z$ q1 V8 ?/ U爱,死亡,也许
* e8 [, o- D- z0 _6 `The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
& V3 ]+ o# W- D. J' `: Q8 |( s为了一句话而暂停时间
( g# D% r5 R% ubut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
6 }+ g5 C: c' [, o2 ]. a4 L所有的扩张,以及对所有事情的让步 ( F5 m& c& t0 o& K0 e, \7 P9 K
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento # g! ^9 C' T' q- ^
这就是“迷恋” ( e# G7 {# T# p+ x
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous % ?( l* P" r! i- L" z8 ~2 p/ K$ V
所有的他的存在使我们折服
- M! q; K6 \4 i1 M9 \* YAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ' x( x# K2 Y# G% D% `4 {$ E( H
最后发现那也许只是一个回音
8 L6 y8 F$ r6 s/ _0 J: yFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ' _* i. D/ i# V, a( P: C% T
你,你不会看到另外的一边
3 y) F1 R' T4 Y Q+ L/ [( v Z- ^You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ( J5 r$ U9 t( ^8 |8 L
我的记忆走向自责的大门
% a" V) W# |' d1 k+ ?+ XMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé & b, V0 F) t+ ~% l9 Q
埋葬所有,过去的财富
9 d* S w4 w; y# EBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 8 v u! J/ N/ `9 i% |
许多年的伤害 ( T# a3 s4 K, U
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
% t4 l; m# I8 Z6 P你理解吗,这将使我停顿不前 * i3 ]# B2 {# d4 Z6 o
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai + @# ^9 ^9 o& d" y2 G
我,我已经不再望向天空
5 Y' X0 [: `& U6 L5 _' HI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais * W$ ]8 e! N0 ?
在我面前,这道打开的门 : h Q' O H" y9 l! A5 |, Q
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur / Z+ [( c, \& G9 j: @' e$ ~. v
这未知的东西只会伤害我的心
6 W# |/ w5 ~! n( v3 q/ DThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 0 s( @# r% J( |: p* }
以及他姊妹,灵魂 " m) U2 m" G S' ?* M# k
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
1 z( U+ V5 @* C6 d有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 : x8 Z$ ?" C4 s7 b5 m
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
" s- ?+ M: O0 x2 N; u. ~4 |但是有人爱。。。 0 t* R- Q' L4 k, E8 L
But someone loves |