6 c) C8 h0 O1 F' l1 xToi qui n'as pas su me reconnaitre 1 e8 S2 t: r3 H4 }
你,你不知道怎样来认出我
6 J7 `% `) w8 I8 ~% z' m9 BYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
2 e1 x1 f0 E: J3 L0 M忽略我的生活,我有的这个修道院
* m9 S- v0 i6 SIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
0 s$ n9 I4 D* {0 T在我面前,是一道打开的门 $ L) P; \% T6 i+ Z
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ' q: d; D# \5 \, ?, i2 w+ ^% l
也许 # y; A' i6 j% W( T0 c6 s
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
7 n8 k3 R' ]5 Y& f. I' M即便我必须重新开始 ! W f& ?; Z3 N6 h1 H
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
9 E& S8 _9 m/ K9 {/ r) ]* o# v你,你不相信我的孤独
7 u: k: E- |! G, g; ]9 G9 G/ WYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 1 T2 V4 B! o: e3 Z' q3 w
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ( d3 w5 z1 g0 K2 ~+ A* Z2 l
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
2 M' d6 E7 q1 W. d在心中有一条细小的痕迹
) C0 C/ O0 c% E/ j6 d2 E$ L& TIn my heart,a tiny string Filament de lune
) O u: q0 {. Q0 T8 F& n月亮的“灯丝” 2 }; e3 \; r1 [7 }: o
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 4 y( N/ j' S( y5 r
在那里支持着,磨损的钻石
, q/ X5 ` h( \$ }That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
0 m+ m* y( P) Q6 U4 e7 w6 D$ K但是我喜欢
g: T9 ?! L: P& qBut I love J'n'ai pas choisi de l'être # X% {+ L( M: O
我没有选择必然
6 `; o D5 e. Q- P3 w6 S5 nI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
9 m# r+ @8 i! F- J& v& u但是,这就是“迷恋”
: [3 z0 B* ?: j) G% j/ H# iBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
/ c" y( v8 ^* T: t1 ` O爱,死亡,也许
+ J! V/ t7 I$ P! I9 L$ eThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot * ^+ c9 u- I2 x9 h/ T# H r
为了一句话而暂停时间
9 S2 q# A) [6 S/ ?9 ~" Hbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
: i6 G0 M- Y# i所有的扩张,以及对所有事情的让步
5 B K- G: @' \( A$ \+ k9 \All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
1 L5 O/ O5 @ X5 `/ J# g这就是“迷恋” / v% O) h/ H8 @2 ^& g# O8 `) D
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous + U* ~& y& Y7 d0 P) H* v
所有的他的存在使我们折服 % M. Q( |8 S2 V; m% h7 M1 d. n
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
4 h* A) }6 I0 Z! i0 A' a+ N. m最后发现那也许只是一个回音
! s, } E3 O2 lFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 4 R8 x. \0 Z+ X: s* B( h. ?
你,你不会看到另外的一边 , ~0 d. F' C$ Q( _1 X, k
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
# s ~1 I" R. Y: x) ^4 h我的记忆走向自责的大门 ' M) v8 f3 ~% M |
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé / O! x$ _" t& F8 u! ^/ x% J! n( k B/ |- Q
埋葬所有,过去的财富 " G4 m8 m. q5 c8 Z r! r- i% s
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
' K: j: Q5 ?7 Q2 W0 H! c- ?许多年的伤害 2 R6 {3 R* ?. G" _( w
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
$ ?4 d/ i/ E; u) z你理解吗,这将使我停顿不前
& K* k9 \0 d( r+ g1 d' A. W, DDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai : A: s- \8 L4 f; t
我,我已经不再望向天空
; u/ ?& B: _) E0 Z) f! p4 [' pI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais # ^5 h6 K# Z9 D o/ S8 x
在我面前,这道打开的门 6 f. |& M( u. w
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
3 o0 g+ f O G" w这未知的东西只会伤害我的心
# x4 @3 G3 x' `- @0 C0 i& nThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
v; a) g& F4 z; f( N" _以及他姊妹,灵魂
0 t3 v# C* Z% Dand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
+ h, m* K. f9 [) Q- u0 d, A# f5 x有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
+ C4 } k% v' h g' J) ?' lSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 5 i w& O7 Z! l1 U. t" m% S, I
但是有人爱。。。 7 t( {& t2 ]' T- ~
But someone loves |