1 u( ?4 x. Z) g9 q DToi qui n'as pas su me reconnaitre
3 H5 x1 ]7 @( L# |# d- e你,你不知道怎样来认出我 $ I, F# M$ p& S' j/ M' Q& L! E
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
/ n( m4 D8 ^$ Z& N- G8 K' F) q$ n忽略我的生活,我有的这个修道院
9 } h# `. U. o8 m L) Q7 |Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
$ ^6 @0 H/ R- @# K9 {- A- `在我面前,是一道打开的门 " X1 H0 k. t5 @: `& [
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre + N# u; J$ O4 B# K( \ O( K* I. E* n6 {
也许 ) r' l& r$ h' P, s$ s7 j( B
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
& l/ r; ?1 P7 K即便我必须重新开始
/ M* [" s1 l9 `7 s& k. R3 `; hEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
$ z8 \& c. c/ C) v9 ~" P2 b你,你不相信我的孤独 8 g8 L% |( u& [) }3 A
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai % t+ d2 j8 u* e1 S6 @1 K
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 $ i2 {) `4 {% c& M# K- t
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
9 M7 \ f& Y; E/ G- Q在心中有一条细小的痕迹
$ U/ E0 }( w" R- z TIn my heart,a tiny string Filament de lune
7 I' j2 V, Q) `& O月亮的“灯丝”
$ g% @# q6 P& z9 b X, \The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use $ p+ C2 N' R$ y6 W
在那里支持着,磨损的钻石
% d i, c5 [5 n- G- F* k; |. m* kThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime % j$ l" t4 ~" f
但是我喜欢
3 [8 \( j5 J$ @! p1 g" I2 S: CBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
% L5 n4 g# f8 `4 N我没有选择必然 / f. o( G# U# C$ |. l
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento / C& ~- j1 ]4 H1 k, v
但是,这就是“迷恋” ; b6 X0 i/ B0 G) n1 |7 Q
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
2 B3 E, `" _ L( r爱,死亡,也许 3 d4 N* k7 F* r. `' `+ r, f+ f
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
- a4 _+ m9 \5 \( f为了一句话而暂停时间
2 ?- d3 h, {+ {8 i) nbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 3 ?5 u+ ~: o9 | k) Z
所有的扩张,以及对所有事情的让步
- [. p' A5 E' D6 e- Y Q3 O- ~* cAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
( ~1 q I6 y" t# i* ^" W这就是“迷恋” ) p+ h! S. Z( O0 I$ C
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
4 u7 Q8 O7 c2 e6 U4 z$ n所有的他的存在使我们折服
- B4 q& M3 x' D8 _( o: s9 z1 z% eAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
1 h2 @! h6 h% A. G" D6 f最后发现那也许只是一个回音 $ Y* r! ?8 W6 F/ b
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de " V7 b) r% h! s. b1 S& s* i
你,你不会看到另外的一边 + l$ H/ z. P K/ |- Z. u
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
7 ~; r% q: {! p" K5 s我的记忆走向自责的大门
* `: G5 ]; P1 j j3 YMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 9 u4 |' P# v3 o9 j- p1 ?9 x/ E, a
埋葬所有,过去的财富 3 J6 b1 f! D6 q; f0 |
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées ; g+ B c8 k) }5 X, Z! k6 Z
许多年的伤害
Y) |$ E2 [3 }) x6 d7 dThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ; l# w) [" d# t/ s, U6 D+ N! C
你理解吗,这将使我停顿不前 : x0 a+ C: S' N/ H: x' v
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 3 L7 ?# K7 D- N* T
我,我已经不再望向天空
! c& N) n6 k6 m* v& W# j7 Z% x7 U2 @I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
, Y( L$ T! s' C* L7 @7 ?; _在我面前,这道打开的门
8 w( o* i/ z" T8 h& T$ OBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
9 [- x4 N8 t0 J! n这未知的东西只会伤害我的心 6 v% Q- s& T% w2 G1 y# J2 p( G0 K
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 8 L# f4 m9 t Q( J
以及他姊妹,灵魂
G8 R2 W ~. M" V" c/ gand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même + o6 ^- S; r g- E5 B, m
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 3 M; e; z$ D$ N; ~
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
# }5 F6 H) n& O+ c& e/ R但是有人爱。。。
# b/ R4 Z t$ ABut someone loves |