/ E1 x6 z# a; s9 h8 b
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
: R. R/ _+ ], C! }4 m你,你不知道怎样来认出我
& ^" ]2 p4 f5 N; JYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 0 M" Q, W+ y, O" L
忽略我的生活,我有的这个修道院 , S4 F/ J" ]' X. {
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 2 f% u6 H/ [: ?5 J
在我面前,是一道打开的门 1 _. {& e* g5 e, `, v
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
+ o6 A6 o( |5 ^. p4 t也许 + N y" o! c6 b1 t h) o5 W
On a maybe Meme s'il me faut recommencer ! }4 i. X+ ~ D3 ?( `+ Q- i
即便我必须重新开始 5 b/ o) j1 P6 L9 J
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 1 E- @* E( r2 b* j) M) f
你,你不相信我的孤独 ( |+ \* X) i9 Q, F+ c
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai $ f# ~+ r! X/ K# o
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 9 T" n( H+ S8 O8 J
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule / l$ N, p9 E: I7 p. O6 B
在心中有一条细小的痕迹 8 @# @- A/ C) t8 W" {. G3 a3 u
In my heart,a tiny string Filament de lune 6 G8 u& Q0 ?7 C+ i# }
月亮的“灯丝” . O" `! d! }# s" Z& g& P
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
4 y+ Y' B' O6 K" q- m在那里支持着,磨损的钻石
# H( ?1 N. n, Y3 v% Q3 CThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
4 [# P- ~& w2 q }但是我喜欢 7 _0 |' e$ Y9 l
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
. b$ r. F3 u/ z, r0 }7 Z我没有选择必然
" l$ F6 b5 G- R, n# L! J# y2 @I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento : t. c5 S5 a) J; ~& a3 n0 [$ |
但是,这就是“迷恋”
4 v) Z7 v/ b/ e( q1 n' ?6 c& s8 lBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 3 I/ O$ [( s) o8 m( V5 s s
爱,死亡,也许 3 _! U' O! h& w9 t6 t* n' o0 e
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 8 o7 ^2 |* b' s) {
为了一句话而暂停时间 # |. N) L( o5 X3 v" w5 ~
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 5 x% I& M+ i0 v, s# }9 o0 z3 ~
所有的扩张,以及对所有事情的让步 % W. c" P3 _6 H# h
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento : p! \9 |+ N. u- D
这就是“迷恋” 2 H6 }) m9 _, s9 ]9 {6 _
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
! \( t8 t( P2 h+ N8 W所有的他的存在使我们折服 & C; h" W, h. @; n" L1 Y0 F7 d" P
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho - [0 k; a7 D0 Y7 Y. H7 u' h+ R n4 e
最后发现那也许只是一个回音
; g# t& n6 Q6 E9 c$ lFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ; a. T7 h, X& g/ f* T4 B
你,你不会看到另外的一边 7 u( L, S, \6 m* U+ t
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 8 P3 G- |/ T; y% _
我的记忆走向自责的大门
4 M9 q1 I9 p- }5 a% X8 VMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
9 Q, R M% s6 E+ k, @埋葬所有,过去的财富 / F! w. P+ U1 J+ z2 }) h
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
# P2 D' J' v5 u) \0 _" e* O许多年的伤害
r: l6 t( r8 y9 @. iThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser $ n }% z$ D+ V
你理解吗,这将使我停顿不前
2 b! {" U8 c% p9 B) T1 L" rDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
/ f' f- K: K9 Y- i5 [* J' ^) h' K我,我已经不再望向天空 2 c5 G& ^6 f7 b9 j$ ~' `! v9 m2 f
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 9 J% o- T- I l1 r
在我面前,这道打开的门 2 u+ y+ F2 e7 K' O4 p# x3 r
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 1 |3 N, y* B# L5 p
这未知的东西只会伤害我的心 # I8 U @/ S/ p- S& O7 u6 {; [% |
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame % g3 k9 f1 U$ k9 _/ ~2 V& l& b
以及他姊妹,灵魂 0 k9 {, e, C9 M" D. s3 S0 {
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
O2 s' Q' ]5 o$ B6 R有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 , o# ` m Q2 [8 V$ J# Q& w
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
+ S' W) ]" o( T) V) O) x但是有人爱。。。
8 z; Z; t, L4 n& f2 A" xBut someone loves |