1 e/ ]+ F. f! s2 l2 }
Toi qui n'as pas su me reconnaitre ( {. ^& e, v) H' D9 L; u# s
你,你不知道怎样来认出我 2 [. _" d4 c \( F9 p
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
; j- E2 K4 S7 g) U( q忽略我的生活,我有的这个修道院 3 R6 G! P6 t7 H& ?$ T9 Z
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 9 `: Q# U; `; x
在我面前,是一道打开的门 6 T5 j& a {; {; f& R( h2 }
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre % ~! ~5 m1 m' d! h
也许 9 `) R: j$ F: ^$ B2 @" {" x+ \
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
) ]0 J5 S4 J9 l" D即便我必须重新开始 ! \9 v& t1 m: ]& Q
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
* s# `) S t5 t% G' c: q你,你不相信我的孤独 - I0 G) ]# b) {, Q& w& N, M9 q
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
7 t) X1 j1 ?9 _6 S c) ^) p忽略我的哭泣,我持久的悲伤 7 E' T2 f. R# s7 n9 p
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule , Y2 J+ v7 e4 H. }
在心中有一条细小的痕迹
4 c& S( ?* i2 a( ~9 t( }( hIn my heart,a tiny string Filament de lune
0 `0 `' W" W) {! j- c, p月亮的“灯丝” 1 h2 A1 `; w/ E |( D3 t/ z" K
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use . W2 I# a9 t- l% \: S; F
在那里支持着,磨损的钻石 1 G5 F7 r# B+ F4 |
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
& X% ^6 q. m" u2 @但是我喜欢 5 l/ ^5 I/ U7 B3 v) f( B
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 5 Z5 I6 Z. r2 `
我没有选择必然 h( B/ r: X& D! |
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 5 }6 i" X" f2 G* B2 M5 [
但是,这就是“迷恋” ( Q* y; _% ^# M8 {
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 4 G/ J/ h; @3 N- {$ ?2 Z
爱,死亡,也许 5 q4 D) c8 r) q C' b' z
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot . u* Z; j |4 _6 b) [# \
为了一句话而暂停时间 : q/ Q' k, R+ y9 a) D9 ~3 k3 @
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
- j( v- r7 J& F3 H7 C0 G所有的扩张,以及对所有事情的让步
% Y! U9 t) O) ]; N8 M% F7 j4 t% ~; RAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
, ?& @$ p- @" z' z, ~1 G这就是“迷恋” 1 ]! D; ]4 }- T0 g; v
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous - C# ^0 y$ R; q8 B% m! M6 i# `
所有的他的存在使我们折服 ( n9 q( G# V# X' c3 @. p
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
9 e* n: h$ L! ] |; K6 Z; x最后发现那也许只是一个回音 1 w q" N3 ]+ y& n( a5 S
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
1 m5 U" O; q& K5 C1 T2 u% Z你,你不会看到另外的一边 ) h; Q/ y2 ]- p1 @3 I: R
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 7 i0 M! N2 z# }
我的记忆走向自责的大门 8 {7 H/ P* ]- @2 O8 c3 D, V
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé . A$ \3 {; ~& Z; M( D6 d
埋葬所有,过去的财富
) x* v6 L% Z3 B! O- ^ r7 |Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
! u. m2 ~: f! ~- n, X& H {许多年的伤害 * o1 Y) ]; J+ A, X6 O
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
1 C( ~/ W9 u/ O7 Z. e9 M你理解吗,这将使我停顿不前
* U& N5 B2 @3 wDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai # D% ^3 `# f- B/ Z2 G _; H
我,我已经不再望向天空 9 C/ J v; _ b. y
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 2 v7 O9 [4 h# K- W
在我面前,这道打开的门
3 q& o. M5 x. u2 t9 J) LBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ) m% w* |7 W) J1 V: }
这未知的东西只会伤害我的心 0 v7 I% Q7 A$ | g$ R9 _# Q$ f
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
( ~% H0 W5 K% _/ B以及他姊妹,灵魂 + u9 H5 z7 ? b4 L" s
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
; [% q% H: X6 s+ {有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
% v7 P% V' R& A m4 I# @Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 5 _) m( U! m2 h- m2 K7 D, A
但是有人爱。。。
1 H! Z% m, p2 h6 R8 nBut someone loves |