2 R1 f1 x+ I4 G; d, Z6 k
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
8 D @% y/ V1 z你,你不知道怎样来认出我
' i- f2 u2 D0 _# WYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
( ]0 r! H0 @7 M& f- x忽略我的生活,我有的这个修道院 8 P3 p& T8 d0 K7 v c+ W4 N
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte - F: ?8 o$ @- g; W( G- Z
在我面前,是一道打开的门
- Y3 d. t2 |/ T* N+ L4 kBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
6 S0 Z O* [; m0 q也许 7 Y. g2 C$ \9 T
On a maybe Meme s'il me faut recommencer * {0 U. |7 W; t$ {
即便我必须重新开始
7 v8 O3 P; I, b5 @Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
. L* m7 S& v' X你,你不相信我的孤独
3 }- g5 C6 M: [) A4 u$ U. v" fYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
& f6 n% g, a9 I# r忽略我的哭泣,我持久的悲伤
% M# j' `+ M) a8 m# X7 [Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
' j2 [9 `% }0 D# z% }: _- Y在心中有一条细小的痕迹
, ^) \. O' ^2 t3 B, SIn my heart,a tiny string Filament de lune ' ~7 e, ~$ R% w: d; t
月亮的“灯丝”
6 B b, y1 ^0 v: B2 J+ h3 v1 SThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
* R# ~- z" t# o" z" i) E% Z& f在那里支持着,磨损的钻石 0 e3 R. a& ?8 G% H+ W4 i
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
* i1 Y" L/ Z/ i# Q1 j |但是我喜欢
$ t% x& }( Y! R( w% o& y7 z2 d! x- H: Z8 bBut I love J'n'ai pas choisi de l'être % w2 T) z, W9 P5 r" Y8 H4 u1 J
我没有选择必然 % z/ I" y& t7 F' L
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento " U% k' k# u- |
但是,这就是“迷恋”
2 l, H1 {5 {% a# x$ x1 MBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 0 x# x& g+ [* b) T1 V
爱,死亡,也许 6 j. u! s) R/ A' ]2 l) r' V
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot * O. Z# l" _ f% q
为了一句话而暂停时间 / Q$ L: K- [* j( J Y9 R" a
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 9 i; p" D/ b: k) k Y5 a! Q
所有的扩张,以及对所有事情的让步 # P' W* y0 S( p
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
; u ~5 Y" p: ]( V6 j% @3 b" n% C ~这就是“迷恋”
5 z( W& @: |7 d+ xAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 0 K. k5 n# ] F) j/ ^
所有的他的存在使我们折服 # X6 Y4 [3 t M& ~3 W* T
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho & [. U, E0 W$ F8 J- ~
最后发现那也许只是一个回音
' b: R9 d, U& Q) JFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de * J4 F7 p: a2 a0 J5 s* ^
你,你不会看到另外的一边
7 T; l+ F X- }5 O) D5 V. b9 A6 _You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai , [" s: T" S4 g
我的记忆走向自责的大门
' {1 r* i2 z7 r4 W& u4 d6 t# u# @* hMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
" [/ j7 G6 ~4 T* x2 r+ G4 z5 Q7 t3 J埋葬所有,过去的财富 $ D3 w8 u1 Y. G% v* f
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées $ Z w, E$ w* j% Z2 W; l& o
许多年的伤害
% U" T& j$ m7 c' ]6 E# J) } Z0 ^7 SThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
3 _ {! j' Y) _) A' P你理解吗,这将使我停顿不前 . O" I8 j) `; u* U
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 1 q/ f8 j7 M9 x7 Y( a: @7 j
我,我已经不再望向天空
7 a7 `; Q5 M& c" o9 gI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ) U: Q$ f% {; i& h: n
在我面前,这道打开的门 - a" z% b1 W: q F+ S& `
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
- Q' {1 M4 k$ F( N0 Y* S! N O, |+ p这未知的东西只会伤害我的心
' v2 a: H. V( A" Z# p& N2 XThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
2 {: u; Z W+ C0 o: s9 ^以及他姊妹,灵魂 ; D+ G. e- `4 E1 ?( F
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
; v# H1 @* {( p9 V4 ~* E" Y. d有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
# x4 v$ U4 ^5 W+ JSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
- R# H( g2 n& d" b/ V$ B: k但是有人爱。。。 ( }, O; E( x; P( a- k/ G
But someone loves |