1 a- m4 |/ [" f2 ^5 M
Toi qui n'as pas su me reconnaitre % z% o+ ?, _. L/ V2 ^+ t# D
你,你不知道怎样来认出我 9 X5 w5 b' S5 I9 u
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
4 F' `; }# i* @1 ^% N$ ]3 @忽略我的生活,我有的这个修道院
, n0 ~0 _* o: j) vIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
! b; K; [* p8 ]在我面前,是一道打开的门
( a0 B9 T- H; ]" V# N+ B( @/ gBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre . a# U9 i( p; A! ~" ?* r- M4 R( @
也许 ' d9 u: f; N, b
On a maybe Meme s'il me faut recommencer & H: C S7 X; X: |. G2 Z" R9 S
即便我必须重新开始
; w1 q' i5 h9 T9 L) F5 A3 zEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 1 \0 _7 L4 L9 }
你,你不相信我的孤独
$ f5 y. }. J8 hYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
3 p( o9 M* O# x C& `; J忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ' _/ J# {5 q( y& k& B3 S
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
9 U$ s* @& _6 o# R/ k3 J在心中有一条细小的痕迹
. {- [' e) r/ U% NIn my heart,a tiny string Filament de lune 8 L. M t1 K, x
月亮的“灯丝” 3 ~3 a3 H: c; H$ I. t6 i
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
4 [3 d2 _% X/ H3 p6 E [% D在那里支持着,磨损的钻石
' k2 z+ @4 R X0 j- V H# Y! IThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 8 ~& u3 ~. o* _$ `: i- g
但是我喜欢
2 R |& r( t) JBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 0 e" g; j7 ^3 W) q$ \' R: `
我没有选择必然 6 _" x) M. ` A2 V- D
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
% H! I6 |! t- u, d但是,这就是“迷恋” 0 h+ u3 }, R! u9 j
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
( E0 n; t* G- w7 s9 K5 H爱,死亡,也许 / f2 I# Q4 H u
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
7 X7 W" [0 ]9 x y; i为了一句话而暂停时间
3 [& G) ~: J7 ]- z8 Wbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 6 a" M+ L) B9 L1 N9 r# B6 k
所有的扩张,以及对所有事情的让步
3 T6 [8 R/ E) ]" i. V4 z/ A5 M% eAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento / ?8 \8 `& |1 x/ n' s
这就是“迷恋”
+ @- y Y3 }1 t* J% K) UAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
: [; H0 ]/ z; ]" n1 A5 M; L所有的他的存在使我们折服
0 m. I) t- C! Y% T& b' N/ I8 uAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 2 ]& h+ Q3 g g8 E. Y6 w; O4 i
最后发现那也许只是一个回音 - {2 E. Y$ O' s5 Z. I: V
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 7 }3 x: L7 w! q, i0 q8 V( B9 {8 B) _
你,你不会看到另外的一边
9 G: w4 f& N1 Z2 G: n, {You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
3 `8 k5 n& v; f5 N& Q0 v我的记忆走向自责的大门
9 S& `( T2 E6 L. w5 i/ BMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ( S7 m6 c' X% J$ F+ k. C
埋葬所有,过去的财富 ( C2 N$ x& t/ S. r/ E
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
7 J. l7 M6 L8 P% a, s0 K许多年的伤害
2 _+ P W6 N6 h. @5 u5 ~These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 2 [5 I8 e; B, u
你理解吗,这将使我停顿不前
. q! J0 ~. ]0 {( g- m" P' a9 lDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
& R$ B" A/ T* v我,我已经不再望向天空
" w% c. N& l' v. Y/ X. T0 Q2 dI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
! q: v+ M6 C" @$ Y在我面前,这道打开的门
: {, X) O& Q! ]" a3 ^4 i2 [/ VBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ; g, C! j9 l: D" _1 V
这未知的东西只会伤害我的心
, q6 O+ w9 N9 C" WThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
5 r+ F+ c8 v" {% Y, A2 y以及他姊妹,灵魂
0 s. g3 ]+ _1 Xand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
% l0 @9 L) Y ~) N有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
. E0 B; r$ X, i& v# TSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
1 G8 n: K- W/ p但是有人爱。。。
4 I! S( Q [8 r7 P ]( ?7 gBut someone loves |