0 Z7 D8 C% o% }' K0 w' ^4 Y. _$ i0 F
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 0 b2 A& m' I$ q" S* T* I# Z
你,你不知道怎样来认出我 4 m$ B0 n% a0 b
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
4 P b+ E* O& Q6 C8 Q忽略我的生活,我有的这个修道院
% M2 R- G2 w: K& WIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
2 P7 v7 G; a n0 T4 O- c在我面前,是一道打开的门 + L4 G) U% h' ^0 r% b: a3 U
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre $ G2 u4 M1 R# |* b6 I q! M
也许
8 L6 L6 u2 I: f' h- ]On a maybe Meme s'il me faut recommencer - Q) h, f/ K1 z/ M- _
即便我必须重新开始 : ~" `' I" S. @( ~9 f7 ?
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude " R+ U$ X7 Y( y! D+ e
你,你不相信我的孤独 ' H( x9 ]* H+ T1 ]
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
" e& ^( T; |: _+ D4 E6 b& ]" k0 B) L忽略我的哭泣,我持久的悲伤 * [; O8 }# F" N. A
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule - l& T+ o9 O+ j0 ^- Q- Q
在心中有一条细小的痕迹
$ _# V- F J# A U+ R/ H8 WIn my heart,a tiny string Filament de lune
2 e5 S! v8 c8 D/ b( y月亮的“灯丝” ! P, g z+ E b" s9 g
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use % M( J, C$ P+ }4 c( t
在那里支持着,磨损的钻石
: @+ |' N: S- n, w! {0 b; d6 yThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime + ~8 n p. Q* U/ W
但是我喜欢 4 K# N# Z) N+ _- w- @& m. a8 G% o
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
# c; P! ?. d* y我没有选择必然
. X3 `1 N- z: R6 c) ?I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
. Z/ {- F$ c# J$ F( ]但是,这就是“迷恋” 8 T! A3 q0 E2 ?
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
2 L$ e c$ G5 c/ B- ~爱,死亡,也许 . Q0 H4 Q$ w+ ~3 e
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 7 Z k9 h. U# Y* s5 h8 f
为了一句话而暂停时间
- X7 d( D7 b5 c# {. fbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
1 Q7 P. I# }) `# b9 ~# F所有的扩张,以及对所有事情的让步
- `6 a/ M( w# cAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
& _# ^2 s- f! P$ {. E这就是“迷恋” 5 F) G* a8 r4 i0 q$ G
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
1 W; j; A8 G5 b- `/ w" x所有的他的存在使我们折服
9 \3 k! @4 @' }7 }) bAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
, W' O4 _9 a/ E6 ]# X F最后发现那也许只是一个回音 , {* D! p. w5 t h* i
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de , U5 ~, n& e3 y- Y' J) E8 j$ P6 k- D
你,你不会看到另外的一边 9 m8 S2 _. Y2 {4 J' C- m+ k9 n
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ! G! M1 K' u8 m. Q
我的记忆走向自责的大门
! L8 m; I: h8 `2 F7 FMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 6 b- H4 }# `6 ~1 P& x
埋葬所有,过去的财富 # }/ M% j, _9 Z4 q/ J# B- N
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
( P8 c. i' b% r8 Y) H* G- J7 I许多年的伤害
- N r1 h2 O# E8 ^9 jThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 5 Q s2 V8 e/ h: e U6 p
你理解吗,这将使我停顿不前 & s1 c0 G* c; _' `1 `) K+ e5 N
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
( q; w; k8 k+ K& j7 j$ d我,我已经不再望向天空 , {& C$ u$ s; U9 a3 g0 t% |, P7 h( z+ H
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 5 h- t) U8 l0 _/ w3 d! z: v
在我面前,这道打开的门 ! I8 z- T9 L# Y. Q
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 6 a, D3 ]* d: ]- Y
这未知的东西只会伤害我的心
* M: v% z4 \' X5 G; m0 p, SThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
; \) A$ Y( t' m( X/ A4 h以及他姊妹,灵魂
% w1 k$ Y* w( h3 O. W; H1 \7 Jand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même " z( ]7 u- P' G! { o0 d
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ( H- t$ H/ U. P- n
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime + G r" E. { B5 n0 ]& Y+ B9 }
但是有人爱。。。 + t3 t( i0 Y v* |
But someone loves |