8 I$ _! f, v+ e! L a
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
" }: y( |& U: O( z- l你,你不知道怎样来认出我 ' d( C- v8 z3 R
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ; v) E4 {0 E8 ?
忽略我的生活,我有的这个修道院 ; I$ ?/ V) ]( S* @
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
5 P3 ^ [* H! {, A5 j2 `: i在我面前,是一道打开的门 ; G" v0 Z' @: Y: F
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 2 F# l# j3 d6 O, E- l2 O2 |
也许 5 J# I0 n6 e! L$ [% q; x
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
) N. l/ T+ m8 ]' w' h8 ?即便我必须重新开始
! f" h5 ?$ B8 zEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
" Z& a/ V8 }0 B. l9 X你,你不相信我的孤独
/ e# i4 L0 t2 b! A, |You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 5 g ?- B6 a' u
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
- y- B+ c# m6 t# y* j% EIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
+ v$ T# ]% P6 `/ a2 D在心中有一条细小的痕迹
' L: v4 j j! B; d( [In my heart,a tiny string Filament de lune 7 y z& \) B; S& @3 l: J0 Y
月亮的“灯丝” 8 y0 A0 F+ W7 Z4 `5 n/ b
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use " I+ ?2 Y4 I9 @
在那里支持着,磨损的钻石
Z' y8 K7 q3 l! fThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
2 F! J; |! c# }' D但是我喜欢 # W' M8 [$ {- [- u) j
But I love J'n'ai pas choisi de l'être " o0 L" q2 P7 v
我没有选择必然 7 {- k7 |) {, `% _+ C
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
2 @2 q$ b4 l' E2 }5 i( ]2 J但是,这就是“迷恋” , @; k# ?9 U8 z/ y2 x
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ' ^, j+ e9 \2 ~* [4 x- Z, Z8 F3 }
爱,死亡,也许 ~6 A1 J9 s! G" G, a6 `
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ( B6 ]- V0 S& l4 Y+ ?, V
为了一句话而暂停时间
4 n- J$ ]7 I1 I* K: V: ybut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
, r0 ?9 m$ U( Z' b; D; ~所有的扩张,以及对所有事情的让步
6 r+ B0 }) {( z! I/ o) hAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
1 e) R% G* Q# g这就是“迷恋” ; Y9 `0 b7 a' q% K( H0 r
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 3 |# @5 _$ d9 K- i6 ^9 v
所有的他的存在使我们折服
) b) `) z) S6 ^* R/ x: y* FAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 0 f9 ?9 b6 j4 K! ^3 W
最后发现那也许只是一个回音
6 B8 ~$ x+ j k% J7 j: z* bFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 6 E! T4 Q5 ^& C. g( X
你,你不会看到另外的一边 + S5 z* n" T6 I8 ^
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 6 m, F% {/ H# a0 }' N2 ^% M a' T) k
我的记忆走向自责的大门
$ E1 D. F1 {% b6 oMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé $ z9 c# Q+ C" v" [4 n! E* y8 W
埋葬所有,过去的财富 2 p1 Z: E! V- k3 s- u
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
. H! v% k& R$ v/ T许多年的伤害 / I; n% x; I+ ?9 d
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ! _- q, s& l2 w" s D: g
你理解吗,这将使我停顿不前 7 ]0 q5 b9 t+ i& H0 p
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
! B- y+ c5 P% F; M* X3 i我,我已经不再望向天空
/ ]. q1 ~! o5 K" g( C4 fI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais , o e3 {! A+ L/ P! O3 q' D* @) }
在我面前,这道打开的门 Z' q8 d) ?3 A
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ( O+ i+ m3 a5 |; i$ n2 q
这未知的东西只会伤害我的心
2 U2 B2 J K) g& Q! u3 ^ o; lThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
6 z' p/ o6 e4 {5 S$ u5 k以及他姊妹,灵魂 " j* `2 W4 ?4 C; {: H
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ! p, ?$ E. `# ^+ T
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
0 D T0 M/ s! K2 d; ]9 x0 QSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime - A @2 ^/ T7 Q$ K+ S7 F3 ]
但是有人爱。。。 8 |/ h5 o, C+ ~0 a" p1 r
But someone loves |