$ r; p# u) r; Q2 f' f( P/ J: {2 ]Toi qui n'as pas su me reconnaitre
3 M) m" v/ N& Z你,你不知道怎样来认出我 * z5 D+ {1 u8 u& H$ l5 b% k
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
6 ]* ^+ h/ D; S; t忽略我的生活,我有的这个修道院
4 y% ?" f' D3 C8 [$ p% R8 TIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 0 T. z5 S# s6 w
在我面前,是一道打开的门
+ j$ y" _/ I) `0 Y! ^" gBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 8 ^& O4 f) E3 ?6 _8 H3 z& {$ w
也许 8 |+ ~" c& L, |% e
On a maybe Meme s'il me faut recommencer * \) R' S5 u- Z8 q2 Q/ i4 c
即便我必须重新开始 / h- p' j) g1 Z: t C
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
7 N( P. d8 H* ^; M+ W7 L你,你不相信我的孤独
W) S$ |4 c; [: m1 BYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
B( F3 I8 N1 \1 |& a" R4 M, s$ l忽略我的哭泣,我持久的悲伤 7 z0 v' c! \! \: N q% y' P8 m
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
+ d5 _' f1 [! ~7 T9 }) Y4 u. R在心中有一条细小的痕迹 5 q/ `1 ]1 I. _
In my heart,a tiny string Filament de lune % m# q" V9 ~9 u; Z" @
月亮的“灯丝”
( Q/ @6 Q* D' [1 H PThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use + L) y3 U; g& b2 U, s
在那里支持着,磨损的钻石
9 U0 J* Q+ A; G. TThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ! z% e5 |7 e. H% `' l
但是我喜欢 3 H9 g$ O# n) E) V0 ^
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
" u. A1 a- q. ^+ v; c我没有选择必然
) R: U8 x4 X6 a D( b! dI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 7 |1 m% L+ T4 C- P( b% B+ y, i
但是,这就是“迷恋”
' G* S9 b) E2 ~2 a. d7 uBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre o, T) j: e g9 `' P
爱,死亡,也许
3 Q) D( C' o, P: N+ b0 ]2 g1 wThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
+ S/ \) Y3 L6 h" U/ G1 W0 X3 }为了一句话而暂停时间 8 V6 I8 g$ L _
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
5 P3 L' J2 I) e% ]. E1 ]# Z所有的扩张,以及对所有事情的让步 4 N0 z# `$ Z1 w: }( g3 c
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 7 K9 U" n# K/ ~7 i
这就是“迷恋” ' x7 _+ z. K' [7 o. G
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
8 [+ a- x% [* g% i! L所有的他的存在使我们折服
, M" d. j/ M/ e f$ f$ BAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 0 B) q1 @; g6 ]' D
最后发现那也许只是一个回音
8 |- m- H4 K( R. H3 d1 O# [* cFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de * A% k( @2 i; a% F$ n4 J4 x1 {
你,你不会看到另外的一边 / x; H2 c9 ]: C5 e, ]$ V5 y; ?
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ( A; `; u" R$ T! T3 x r
我的记忆走向自责的大门 ' ]7 V& ]* _+ ^# D
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 3 G, F8 W7 z4 F; w9 x0 L5 b
埋葬所有,过去的财富 . P Y% h4 v; \5 p& _* m
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
. g1 w& \( V6 O4 a许多年的伤害 R$ z( {- _; D
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser * o. b% ]6 t7 W0 M. u1 D& Y2 H
你理解吗,这将使我停顿不前 * k1 X5 s: a- X6 d# G2 S
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai , C0 j7 f( h6 A3 S/ t4 G
我,我已经不再望向天空
/ s/ o. y u/ W" p7 AI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais " z" x" A8 b3 |' b! L! x/ O
在我面前,这道打开的门 " d9 g" n- `" S) k- j9 H9 \
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ' @& N3 e$ X. l) u. m
这未知的东西只会伤害我的心 q7 n( k$ l! d: X: O
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
! D1 O& y; Q, W/ l以及他姊妹,灵魂
6 ?2 | Z: ^" t# `6 ^+ ?! W" k3 }and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 5 c, x% E1 Z2 d7 {4 a: s1 J
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
, M$ X, }- T1 L* HSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime " `1 W# O% E. S0 S
但是有人爱。。。 % W; |* D8 R/ `$ f/ B
But someone loves |