& o6 E) P& k* TToi qui n'as pas su me reconnaitre
0 |% G9 k' _% m7 t你,你不知道怎样来认出我 $ y' P: ?5 w! k7 p& V+ g
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai , I* W$ x' ^8 G# e. K
忽略我的生活,我有的这个修道院 ( g0 p* g( i3 S& R+ B+ ] N
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 0 y, O8 i- I/ O$ T9 A. p
在我面前,是一道打开的门
. E! Z# `6 K; ?3 i' F- `0 VBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre % k6 O- }. e( @) ^
也许
0 i& E' f H- r6 q& n& M" OOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
9 N2 e3 R$ h$ I1 O1 j即便我必须重新开始 2 v+ O( `" ^7 I5 c' R4 f
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 8 M- v% H" a3 t2 g) Z! m# [
你,你不相信我的孤独
; D# j6 t1 L: s9 |, eYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
% I4 m1 l# F Q# M" I+ _# R' i忽略我的哭泣,我持久的悲伤
7 ^( _ [ A5 f+ XIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
" g- V& w$ e" J2 P' C7 p6 v在心中有一条细小的痕迹 8 Y4 o2 u0 x& C1 Q t
In my heart,a tiny string Filament de lune
( c& M7 A# F& V* |0 l* z月亮的“灯丝” ! I( j8 \, u5 K- R6 A+ m
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
! h8 z" `$ a( c/ N! H$ S在那里支持着,磨损的钻石 ( N" \$ [# Q3 L! B8 Y
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
$ @9 y6 h( e5 m# K6 n1 k- Y7 p但是我喜欢
- A( p* o6 f; MBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
* Q8 S# V; V$ N+ S( t- q; F$ a9 `4 r# R我没有选择必然
3 e# y1 l# [4 \I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento % h. U6 W M, I8 o' ]
但是,这就是“迷恋”
% t7 T$ Z3 | z+ wBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
3 m4 |$ {0 F9 q9 n/ a( ]爱,死亡,也许 / j, r" q0 E9 P, ~. n: j: }4 ^3 n5 E
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
3 K6 b8 A# T4 L为了一句话而暂停时间
6 N% P6 t+ Q- u' d5 Tbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
3 z1 A) D9 ], Y) v$ h9 e+ K所有的扩张,以及对所有事情的让步
7 N" k6 a1 _/ s2 T q$ V6 @All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
/ ~$ m, M/ n. d" I& R这就是“迷恋”
) v+ W `! ~7 h! Y" ~. x' l. l lAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 9 d& `' L% S* @( }7 g0 A0 n
所有的他的存在使我们折服 M& D* u8 M: O' L; Y/ j
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
; b$ @ J3 l% J; d) Y; Z3 D8 F K# r最后发现那也许只是一个回音 ; v/ @, c Y1 L" p9 o4 u; D3 P
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
: h7 J6 A+ s+ A你,你不会看到另外的一边 , U. d* U4 l I: e( o, R
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai $ i3 f F, s% X2 z8 U
我的记忆走向自责的大门
, N& [% r. R) @) t! I7 W- nMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
$ O" ?! L; M5 H) {$ N2 Q8 `埋葬所有,过去的财富
- E7 D; v- q& ^$ s) gBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
* N$ o4 L, S) }6 g: [$ k许多年的伤害 # [: [- B( m- g: ]$ {* g l
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ) W/ V5 @9 y2 Q* d# `$ H$ M
你理解吗,这将使我停顿不前 ) x) {. G) A! A) D4 {0 }
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai * x1 E9 S% y* r3 `5 d4 B" {5 `
我,我已经不再望向天空
; f- A: P- N, K$ Z% _I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
9 V$ k, V5 K! A6 M9 t在我面前,这道打开的门
# ^1 ^! c( S4 h! S* p7 kBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur + u- R5 B7 ]) v
这未知的东西只会伤害我的心
; G8 ^6 ^# `$ \6 HThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 2 P% s* V' `2 n( q( V, I, b
以及他姊妹,灵魂 + A. b/ D. ^7 _% f
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ; `; E( ~. |& s; s3 \# L" C
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ) b2 ]9 |: q& d- c" p
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime # G1 a1 N2 g0 l3 j# D0 g6 U5 k* A& V8 V4 t
但是有人爱。。。 : o* a" M! U! \3 S
But someone loves |