* Y/ R5 m, `$ T$ J5 M4 IToi qui n'as pas su me reconnaitre X" E3 M- \7 M$ H" w( c; ^6 X
你,你不知道怎样来认出我
# H/ C. b; C, U0 OYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
" l1 k& @1 z6 B2 m4 S T: e) U忽略我的生活,我有的这个修道院
5 h* {: ^6 e" c' @6 |Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
5 I5 ^6 ~5 n/ {* m, e( m6 ^在我面前,是一道打开的门
9 M3 B0 o5 e8 m" z; c* zBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre : {2 W5 W2 v% T' M
也许
. B/ x, ^! c& x8 F$ ]On a maybe Meme s'il me faut recommencer j, v" W% a2 F) C( D' @; C" p
即便我必须重新开始 ; J$ P4 D3 _0 t3 X
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude % k( O( L2 r, F( c) w0 L5 Y
你,你不相信我的孤独
/ `* N4 {4 K. N4 gYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
6 ?# P8 s Z3 @+ d0 n# W5 {$ K忽略我的哭泣,我持久的悲伤
" Q5 Q4 O/ z( o4 R3 Z7 LIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
2 Q; V# ^) S1 q8 m9 y* |# | V( p; a在心中有一条细小的痕迹 / _7 u% {+ j, Y! i1 p
In my heart,a tiny string Filament de lune 8 W+ M" j$ S8 V
月亮的“灯丝”
6 [3 }' d1 e) @' V( V0 @5 {1 xThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
3 F$ |0 I) v( M% h2 m! ~! D在那里支持着,磨损的钻石 6 D( g9 U3 z D4 T
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime f5 V8 ~. h4 v
但是我喜欢 2 \2 a+ ~) v: P
But I love J'n'ai pas choisi de l'être * a# B9 G; W. J
我没有选择必然 & O; E' k- O$ I$ s2 _+ l: I: ?
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
- B% W6 L& J6 A) F" E' ^) n; t7 G6 D但是,这就是“迷恋”
* G: c% W( }% kBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 9 P" d5 ~. O3 G: S0 Y. l
爱,死亡,也许 1 Q) q8 [6 ?# u' _! r% M7 e
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
/ k$ K( s/ w5 D( t: e. H为了一句话而暂停时间
) w' p- u. ^, q! p% L* D+ abut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 5 l; m, _; I% U( A( P6 z& j! e
所有的扩张,以及对所有事情的让步 1 k! y8 p3 M/ x" ]
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 0 M% o3 a$ N4 B6 ?/ H
这就是“迷恋”
7 Y8 H; A$ c/ [" G- KAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
& B& c% A# u2 L6 Y' ]- o' [所有的他的存在使我们折服
& ~+ { y' Z" G4 \3 `2 qAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
c& o6 O, U* t5 t最后发现那也许只是一个回音 + S; s0 K5 d8 Z1 i
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 4 d; r( Y/ }, q' n$ R
你,你不会看到另外的一边 % N- c- ]: `$ N6 L2 ]
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
0 \8 @( h% l! D. X* ]4 f! J* E我的记忆走向自责的大门
, g( e7 c+ o# B h( qMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 1 { ?3 J, F, `$ i" d0 y- W
埋葬所有,过去的财富 / X9 ^" E5 M2 z+ U# e, L
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 1 C( k) {. t" H% z7 W- I* v9 t( h) B
许多年的伤害 ; i* D. Y& v, @9 r: \
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
+ Y* S" ^( l( @8 F$ i你理解吗,这将使我停顿不前 % Y- z8 f3 W$ y- z
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
, S) |+ u7 J; U* a- [; K4 w& u我,我已经不再望向天空 " ?0 M% }* r/ W" N( ? B' o2 f& H
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
1 ?( a7 |- L2 w2 [+ n% J: s在我面前,这道打开的门
% ~3 H- P; J; t* x. hBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
9 c7 i Z& D N+ \4 ? p- j6 r$ @这未知的东西只会伤害我的心
/ V1 N! t( w; G% SThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame " g j- h. {) C' V0 a7 E1 G: A5 t
以及他姊妹,灵魂
D$ v7 G$ d" q# Mand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même % I, a. N( I: \: L' ?3 s% D' ?8 I
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
* K& }6 `; v0 K7 m7 n! l) o( E0 ZSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime + \3 L" N5 |0 _5 p! C
但是有人爱。。。
n7 c% O: o' [4 }8 {But someone loves |