) U7 u7 @2 i/ v4 k; s3 S- o
Toi qui n'as pas su me reconnaitre ) G. T7 v, T# ]
你,你不知道怎样来认出我 + S- D0 o* w; M. x# z% F
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ; C' u0 t# c/ e/ r
忽略我的生活,我有的这个修道院 + L3 z( \6 K# I ?# B% b; w
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
" U3 n1 j& I. ]" G2 I/ r& {在我面前,是一道打开的门
' t! T8 v7 ^3 j) rBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 2 Z7 M* ^5 ]- Y% {% T2 M2 }; j2 Q
也许
5 c. F4 k( p/ e2 IOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
- T4 a* H. `/ `' z, x$ I' Z2 M即便我必须重新开始 " I4 t4 @; @& N; Z9 s% X2 o6 ]2 _2 Y8 U
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 0 Y& I* `7 G: N8 f
你,你不相信我的孤独
$ k: e) G( s% N c) p( H* OYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
) j4 ?. k3 a0 p: C! e+ i忽略我的哭泣,我持久的悲伤
6 T1 M9 ] I( \Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
% o# c" {& y& g' n, u0 K在心中有一条细小的痕迹 ' d! O/ {7 p; R# l
In my heart,a tiny string Filament de lune + ?2 k2 R' N0 B- \: O
月亮的“灯丝”
# W$ }" R% n! w! U; ~The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use / u, o) C0 I/ ?9 o. t
在那里支持着,磨损的钻石
/ d# r6 q' w5 Z4 h$ q0 `! |That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
6 G; S9 S' h( M6 x2 H6 W但是我喜欢 / P) D9 D. ^( Q5 ]2 U
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 2 w* L% D1 ~# f+ V" m# U% C& J
我没有选择必然
6 t8 z* I; x& O0 @% p RI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
$ w3 x# l: A; P2 ~4 Y但是,这就是“迷恋” 4 B/ {3 U k5 e" g
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
- h" v2 E- ?# O9 [ N) }爱,死亡,也许
" R! Y1 N2 R! r5 a! u- q& RThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot R7 L* O1 y- W U: q( f& v$ K
为了一句话而暂停时间
! ~( h& V6 u: ~- Tbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 7 _1 b: z2 A0 ~, a! P# E& t6 L5 i
所有的扩张,以及对所有事情的让步
D# d1 W$ ]" aAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento # A0 d M7 g9 s2 n! z
这就是“迷恋” 0 W7 I3 Q% v& ^; _; ^
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous - g- _2 a9 u5 i- o b2 H
所有的他的存在使我们折服 ; z$ T, h" u+ w! |6 m) \
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
; y3 }' ^3 y! ^最后发现那也许只是一个回音
# C9 B+ g4 M% F' D5 K9 ^ F. \Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
. } a# O$ ^8 G你,你不会看到另外的一边 ; w$ [. ~; c. H
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
( e4 }& ^7 K3 ? \我的记忆走向自责的大门
]9 Y) N. ~: _% \My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
2 T. f+ X! r9 a) f. d埋葬所有,过去的财富
1 {6 v! _3 i$ u N& W3 oBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 1 M5 ]7 K& F9 d6 `7 f" g
许多年的伤害
, K& O6 [: e( {These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser & @4 ?* H; l7 Z0 E
你理解吗,这将使我停顿不前
* ]( a+ Y. J7 p* Y. F: JDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 9 D+ L& I+ q. l; J
我,我已经不再望向天空 / J3 R b3 v5 S w' D$ T8 f8 {
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
9 x+ R9 Z3 l) H! ]" t在我面前,这道打开的门
0 j+ Y6 Q& y7 | X& nBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
* w, m$ m5 k" k$ p- c2 t这未知的东西只会伤害我的心
; F; E" i/ E( MThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame / A) r+ n4 T/ J2 K5 w* g5 f" O
以及他姊妹,灵魂 ' L7 _. [- D6 z
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 6 X1 O. c3 u N/ F2 t4 @' a
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
! s8 F1 s# k) f9 ~) y- {Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 8 F- t+ L5 J* h& m: f' l
但是有人爱。。。 : H" o. b7 O f8 C% [
But someone loves |