4 B2 q# A0 j. Q8 E
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
3 i( ^5 |: _( e你,你不知道怎样来认出我 2 Z, G6 V% H- T8 N. M9 r) K
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
9 m, E' J' N. [9 M5 Z忽略我的生活,我有的这个修道院 ( n% z1 R$ K% A+ e* H+ m/ ~
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
0 `2 W' i" J" T0 B" r% Q1 {在我面前,是一道打开的门 , `! k; y2 r5 N; i# v# t$ o# u5 @
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 6 x) u2 c4 o' r2 r8 ~
也许
( j0 [9 O/ {' w% c2 a0 nOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 3 g' N! \7 s0 ^ Z( ^
即便我必须重新开始 _5 r0 P. `7 T1 G$ ]
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude % E b) ^4 H# K$ [
你,你不相信我的孤独 $ z4 Q! k3 o" H; n* i
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 1 v) U( @4 s) E2 f. ]# W+ j
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 & }7 Y A7 v4 _7 X
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
9 S" F1 u. R/ p在心中有一条细小的痕迹 5 \9 e |5 B0 r. x
In my heart,a tiny string Filament de lune % B& p) G8 i$ M* o/ `
月亮的“灯丝” : b! \# i9 G3 Z7 }6 ` y5 K
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
0 Z$ g& G2 |- Z/ n" g& w在那里支持着,磨损的钻石 # F6 m1 z6 M m
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime : i' p" S8 I. p" |; v5 Q) n: D% S
但是我喜欢
# d' r+ i9 T" k( |. I$ q( EBut I love J'n'ai pas choisi de l'être & H% Y' q& f! R
我没有选择必然
9 {0 |) S7 x* p# P) PI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
O5 l6 [ d) q' K" T% [但是,这就是“迷恋” ) F# K" F( Z/ D0 f: l/ h
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 9 E4 g# g2 h! q/ L+ U9 f
爱,死亡,也许
0 _ } l. U' p2 g+ k; g4 ~The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 1 ~: s" U' z5 N+ A9 K
为了一句话而暂停时间
/ D1 a1 _7 f5 v8 ?: qbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
0 j+ V4 x/ v7 F2 H5 U3 S所有的扩张,以及对所有事情的让步
& T8 G2 X) V- O; e! FAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
* M i2 P6 X! X) u8 {0 i" Q这就是“迷恋” % g/ E( J% U4 x( f9 C7 b
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
9 T9 z# N% o& v- q所有的他的存在使我们折服
7 C" T0 }! \- ^. j+ mAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
5 v0 ?' j& n7 ~& I最后发现那也许只是一个回音 8 L: a/ L) C" R7 Z, d
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ( L; U: E6 f9 d% Y
你,你不会看到另外的一边
+ O5 _& L3 T ^1 [( a; ~- bYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
8 c' d% Z# a. y e7 Z我的记忆走向自责的大门 2 {" b* B/ r4 M1 }
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé : X4 k0 _6 u6 w E: M- F! q$ V. ]
埋葬所有,过去的财富 $ l. x N$ [7 [0 G! I; [" t. M
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
' K8 z' B5 E. S( o* J0 r许多年的伤害 & ^, M9 ?5 H! {( G
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser % C: N! Q# o; u; a3 j8 V$ ~& z% a
你理解吗,这将使我停顿不前 " x- \" _. i) V6 E. V' i
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 0 ]# `6 _3 y/ x" Z/ O9 ^' D
我,我已经不再望向天空
/ n2 b, H9 L I8 r: m0 HI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais # J) R7 l* @9 j
在我面前,这道打开的门
1 s. Q' O6 j% t# B0 T3 UBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 7 C* `5 W- r. `: a
这未知的东西只会伤害我的心 7 H+ M/ w& L" H: C
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 1 E/ I9 P9 [+ s/ ~6 I
以及他姊妹,灵魂
. H( N* y' P% Aand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
X9 j) w6 y1 Z/ q+ ^2 g有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 8 X6 Z# r: [5 T/ W; g0 q' U
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime : f+ S; ~2 ~7 z5 ^/ a' {+ M
但是有人爱。。。 ( |" n4 ]! F8 B/ T3 w0 P
But someone loves |