Y) U% Z# t3 s* `3 b. M YToi qui n'as pas su me reconnaitre : j* o" `0 A, \/ J
你,你不知道怎样来认出我 ' b; b, V" M' [9 D. D5 I% H
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 7 i* p! \* r; u& g, O/ Z
忽略我的生活,我有的这个修道院
6 y$ ]# X5 v- g2 ]7 f! nIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
4 i. y7 B. v2 t在我面前,是一道打开的门
4 f( G% d- {1 ^- @; `; n) n% {Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 6 [) E4 o) \. o2 M1 F
也许 3 l$ q; t) U; h
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
; ^1 _3 u5 u# `1 k e即便我必须重新开始 J. P1 ^* o* j# f
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude * z6 D. c- Z$ U/ u5 Q
你,你不相信我的孤独
2 G7 }$ U3 F" ^You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 2 \: ~( Z" f J
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
/ ^: j0 C; Z% S9 t$ D p( u$ o/ C/ WIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule * x, `1 p$ i: U/ o3 P
在心中有一条细小的痕迹 2 e& }5 D3 X& }2 a
In my heart,a tiny string Filament de lune
+ @2 V5 k# U& r月亮的“灯丝”
5 C$ p7 q0 t, XThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use : h6 r. L$ D8 l* a, O
在那里支持着,磨损的钻石 % w9 Y( R) I* n& V
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
2 Q" e; e) `3 R5 S [* O( {但是我喜欢 8 w( O+ ^9 W' \% A( I8 ^
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
* Y: ]5 Z' C: p& v8 F8 m我没有选择必然 , G( t4 j, ^4 F
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento + H0 P3 f6 {& U" Z) c
但是,这就是“迷恋” ' c1 n% k/ r' D" K9 P
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 9 u6 R* t+ W/ |- G9 Z% A
爱,死亡,也许 4 e B) V8 K- l' M. ~0 G
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 5 l8 X/ K f; W" g2 ]( a. i
为了一句话而暂停时间 ; H0 o) x! x+ E z4 P; w5 { @
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout , ~9 d8 l% _* l, n0 U
所有的扩张,以及对所有事情的让步 7 c9 k8 Z: V' M5 ]$ r
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 1 s) f) s. P _) s9 u3 W
这就是“迷恋” , f( R6 U8 ^$ s: D& q9 x% y+ ^' X
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
7 b0 I9 F- Y6 J* `' K# s所有的他的存在使我们折服 , E1 m9 i; V" s
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
0 x& A( z! I, K' u! @3 t5 R最后发现那也许只是一个回音 " s& s& w0 W/ i3 m. O0 e- E1 E
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 5 u x i/ m" x) m
你,你不会看到另外的一边
0 }+ @& |. }* I E3 J% m/ m5 H/ u& @You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai " o* H5 ~! g* o6 _
我的记忆走向自责的大门 $ M; w& x7 X) j7 B* V+ ?
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé : e& N" V% N( d) V# m
埋葬所有,过去的财富 - j$ W; S5 X3 t! {* P
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
& K/ l% l* ~5 V) ^" s4 {许多年的伤害 5 `$ D! L) F3 L4 T: O
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
6 l. E& r1 t+ q( B5 `你理解吗,这将使我停顿不前 - [) l4 g' g2 Z3 W1 X; V
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
7 H- x& k8 J6 h# l- r我,我已经不再望向天空
5 l* t5 i+ B" k' f0 X1 N2 h# tI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
8 P* F: r4 {8 S: G在我面前,这道打开的门 & H4 e5 p: r& G/ `
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
" ~" D: m3 b; w! m: }这未知的东西只会伤害我的心
0 h5 `0 b7 {7 i* S, sThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ; }, H, s" Y/ u% R6 f
以及他姊妹,灵魂 7 |" Z- P( b9 ^- V s
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 6 W: X5 c) @* |, R+ [% v
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 / N' L* L* F$ P1 q
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
5 I( R0 J: E, K0 t6 f但是有人爱。。。
- m# v$ U0 b" M( S$ A# `9 ^But someone loves |