5 F& i# e: w& T0 M4 y: Q2 M7 w
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
% D& c+ i9 | S3 [/ M) w8 s( Q' Y你,你不知道怎样来认出我 5 ` J) }2 J* q2 s: @5 ]! |
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 4 i5 c$ N, I% l! n4 `' v* p
忽略我的生活,我有的这个修道院 7 ^ _! [/ w# _* \
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
[- Y+ b8 z5 ]在我面前,是一道打开的门
/ F! J1 i5 H# {) h7 H* O4 |Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
, u- V( g! v9 z5 |" e+ ]也许
$ L- e0 q# n% Z; F8 H2 p7 bOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
) L3 l2 H8 [/ c+ D即便我必须重新开始
' x0 R" @! l" ]9 o$ O% A4 b$ }3 U5 Q/ \Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude + Y2 M8 h0 L5 E
你,你不相信我的孤独 / ]( t) s( Z- {' P/ _. K
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
. ?. i" G B' p忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ; K) e2 p) o3 m: ]# v; ?
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule / X% B7 O& ~$ X6 W% _+ j2 \" ?
在心中有一条细小的痕迹
9 ?* o2 Y( {- J' F1 PIn my heart,a tiny string Filament de lune
8 J1 J1 p9 K) e月亮的“灯丝” 2 W2 k! I( h5 N5 h, k- W
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
6 @! K, \9 x4 \在那里支持着,磨损的钻石 5 v, Q) t, R8 e4 u
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ; V& o- S6 E( Y4 X: Y: B o* K
但是我喜欢
4 b: h& i* ]9 ?6 `But I love J'n'ai pas choisi de l'être ' H+ H. [6 ]' U! R
我没有选择必然
5 w, u+ x# w( s, i! ^6 iI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 8 R' [& d$ U+ D$ v
但是,这就是“迷恋” : j) ]9 O8 h3 l! M8 n
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
7 G6 @1 |6 ~: Y& V1 J- U P+ S爱,死亡,也许 ?, J/ H x, D
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
0 f; J2 e1 t# X# a! g+ z为了一句话而暂停时间
M$ V& b8 C, p1 d% \3 nbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 5 u# p0 T9 _% k' h7 w: M
所有的扩张,以及对所有事情的让步
5 c7 } D& X/ q$ wAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
; A8 L' ?5 D: t" G6 m+ j3 c这就是“迷恋”
: B" {* T' D2 F+ ]And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 9 _4 a7 M# m3 q1 G7 Z, \; M6 m
所有的他的存在使我们折服 2 ?4 l6 {$ a1 W6 |8 t
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho * N( I- f4 o# V8 R; w
最后发现那也许只是一个回音 5 D! B( y7 V! b
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de * d" n) k' {4 {5 a* E9 \
你,你不会看到另外的一边 ( N9 o% j& h3 Q+ L7 T! {
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai - v& L2 Y3 k {& k4 r1 L2 ?2 a
我的记忆走向自责的大门 " N9 M' f" }5 \# q0 e( P
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
& N# ]3 S* R7 P1 Q" W埋葬所有,过去的财富
) B) \9 c5 o4 `1 w* oBury everything ,the treasure of the past Les années blessées * D+ Z5 |, D$ D' w" ]2 Q. h. L
许多年的伤害 % c" X, m. X( s) P( t1 _
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
V1 }, U7 c) g" C! N) H# T你理解吗,这将使我停顿不前
/ i9 k5 } P5 DDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai , |9 s# Y9 [1 ^0 i4 y& r
我,我已经不再望向天空 ( E8 O, D- C$ m Y
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 9 O& ?9 F( m% o% j; E2 ^
在我面前,这道打开的门 ' {& b9 O( ~3 d- K7 p. E
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ; W/ J" u5 P1 H7 h) [% D `2 [; ~
这未知的东西只会伤害我的心 5 U7 \: J# m2 K* M% P% {9 A! l2 L
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame # `% v# l6 C5 B* g, m
以及他姊妹,灵魂 d4 ]6 t2 J' E, ^9 ?9 l! Q
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
5 F+ f" j- {9 M3 A" g有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
; {# }4 O$ r6 a, r3 ~Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
1 V$ r* j, H6 C' o$ X/ u但是有人爱。。。
. h" ]9 d0 y. D* BBut someone loves |