杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 37065|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
/ y- |  s% M$ _$ f3 N3 b( }' M. T8 q$ B# ?' L! \2 q

  e9 w) T# J' ^6 M* s& N英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
& }6 f" e3 m7 A$ X7 T) K# O4 Q7 y. q- ?  b; c* K& e
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว % ]+ f: O0 O8 Q* v# C0 q  {6 P  Z2 T
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow 7 K, V' V" W" `1 w3 `
We're this close together, just this bit close together,
# G6 _# ]0 V5 y) s& V" b  C6 g% _" G, _% L9 m
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย , D. l. d+ U* s- [& |7 H/ i6 C( @
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai 6 ~! c- I$ Q. p3 O( J
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
( f  _3 t* Y! b3 G% S5 e
+ n8 t" N' d5 ?+ j  R9 w! Aเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป 1 N6 a- i. E7 B) e. E  A
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai ! Y+ i% V0 b! _, W
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
  E; E: Q/ I9 r9 I( l. r5 b. ^6 ]8 k0 Y2 h. t2 }4 i1 c
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ ! v6 C  W$ E8 Q' P" Q5 F8 @4 @
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
+ m3 @) D: ?- f5 }, L' xDon't know why, and I never understand that.
' j; b) b, |. P9 N, s! G, ~2 H/ \! v* h
8 i& d- x( j& @/ y6 g( h& f

1 ^- S( i% F+ Y7 A! T/ Kคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
' t) o7 {5 z/ e2 z1 `kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai   y4 p, x; f0 d; Q- p
Just only a inch, but it seems so far.
3 a7 ?* Z$ ~) v
" |" f. u! U0 P5 e; E/ y/ A2 t3 Yอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร 1 ?% j+ k7 ^- |/ i( z- B
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai ( q  j, [9 D0 [, Y9 Z- x
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.- j9 t5 A7 r6 @5 j) z% L. ~/ t
# H; x. f# E* c7 t* a
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย ( G$ U  ?# J% q; G0 B7 `
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
3 B* @- X7 g8 v' u7 F6 y/ U3 p- wExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered." T9 c9 F5 {2 @$ h+ N6 l

9 J1 g" }2 q% R- ?' y6 K$ Q/ t( Fอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ + B4 D7 I% K2 W; j
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
- X$ o) E4 C8 ^9 p& Y8 L+ NHowever close to you, it's like without you.9 y5 F/ a% d- V( x) k

( g' o9 o8 s9 Z2 y) V' i: S+ ^" z! T& f# G1 @4 b  M
2 k/ Y& _! `6 T4 |% d
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา / K( f& |: z* |
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa , o$ Q( {6 P6 S6 r7 ~
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.# R% q: r: m8 I+ `" a1 F3 S

8 A( \. o1 t$ {3 Mยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
0 q4 _$ Y+ `3 b" S" ]yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
1 t! p$ Q% _& n6 u1 ]$ xThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.8 O% j& g' D" u
' s: c  R8 J* X$ s8 X
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
8 [0 l( ~9 j; m8 o5 j5 C$ T  `dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
# ?$ r- T/ }9 g2 w: f0 y0 CYou wanted to revenge, and to torture me till death, ) `" [; S' Q. H+ H

  f/ X0 X/ k. r) K7 x- p: Eฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
9 d/ u3 e+ N3 H% N: D5 e) t4 wchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
6 w8 R0 h4 j# qI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
3 \  g+ z. t5 O8 m" m6 n
' T9 A& y# b% L3 t# p4 X6 Bบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
- u9 ~3 z5 p$ F6 i0 h2 @bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por * A9 x# e. l( g9 [) d- I) }+ \$ R
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
" G2 \" u+ j$ u& i4 H# L) X' R4 j
) e$ c5 m+ p/ x) q$ D7 P6 d; ~. r, g- Z% ?4 P5 K
' n+ L, P; i7 p2 G; C/ A
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ - A* M# T6 h0 h8 i9 E, _
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
1 ^; p, H. W1 W6 V0 ?2 a" v$ N) PMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.  R0 `  v) U' V0 B  S; Z
4 w- k; D4 o" ?/ H& s& M4 S6 s
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
. x9 I9 Z  l! w- p* H% @. {% v% chàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee * U( a" ?* R* k* V
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
5 v. S- b7 }/ V4 u; R. N
/ M8 Y- \6 l7 i7 r+ F) h) pแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
! E  U7 I9 Q+ H0 P- l  n* M8 D- Tkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm ( b, T( W4 [' q0 e) Y5 m6 Q
I only ask to have you to be like the same person as before.
3 S, l2 B5 R5 R7 e  r4 W
* N0 T- e) c* v6 @( {
, B% R# I6 v" J6 }$ c
* g3 V! @( D' }อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
; K" i6 [( A1 c0 T5 pyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
% R& _4 O( t+ d0 P6 d0 i# T" SDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
) ]! P" N9 O3 n) k( l' T
! s1 C5 c% Q3 t7 Y! i% w# Yยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
1 f2 Y) v7 C% ]yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 0 j. a2 }) Y; a1 `1 r2 X2 \
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.+ L3 Q9 W% d' M  [0 q& F- d

. D+ |" }& Q5 Kต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย # l: s8 g9 q0 ~. t
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ! D6 D, I) H/ q2 S, \, {
You wanted to revenge, and to torture me till death, + m& C: p# S  H% I% K

8 @4 M& ?6 A: P- nฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 9 q; }6 L0 i4 o
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por / `; W% J5 K8 J% Y8 b' B+ f
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
8 G5 a1 |4 M: l/ B' t
0 a8 O, j( E* x8 Yบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
! m1 }1 P1 j0 ~5 j3 lbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán - z2 k1 D# w. Q1 `
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,) O1 ~! o/ z3 v6 d7 f/ |, L: B" m

+ a  H: t0 F& P: P0 o. Jเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 0 ^& x  I# V% I/ D4 r
ter mâi rák kam dieow gôr por …
2 x6 c  X1 N( vThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-30 03:32 , Processed in 0.053703 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表