杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 40334|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD& g4 ^- a$ g& h4 f
8 j" w8 ~( y) c1 A* K, F9 y, A

0 X" b2 [: M# a5 ~- ^英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
1 u7 \9 s0 n, v: C. e* ]* ?
% w( j5 I6 L+ ?7 g4 a% x! D6 Kใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
1 |1 z( l# v+ a0 i1 i  c7 C9 Rglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
' U% s0 q6 S) i8 R; e% B1 MWe're this close together, just this bit close together,   |# t; }9 d1 h8 G/ w. c
3 i9 X3 Y& m% |
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย : ~( w' D: Q1 h' W
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai $ Z% l+ U3 g6 l0 c& U
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. ( z2 x0 J) B  D" v
! F) m- p- L8 A* m
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
7 Z6 g( D. W% Q7 Uêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
1 O7 z8 ^5 Y' v: |, eHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
7 v# D) \! O/ n7 Z
$ H4 P! [. C, \) i7 \ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
' m; J4 H; ]8 W6 g" v7 Qmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 6 g! w. e1 V+ ]. x2 J7 t- v2 I
Don't know why, and I never understand that.& \  \' |  R1 e6 p- X" x0 l: R! N! c

8 V) ]: W; h* o+ w! J1 F: x! J! n4 V5 |, }0 E
: V) L! [# {. q
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
( s  t$ {: h  ^) ]  w( |kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
' i3 _, T8 \7 S- v+ }) aJust only a inch, but it seems so far.
& L" B6 _( G- g" \" y) h. K- Z# o7 f% W' i* N+ G' }& b
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร 5 h2 U- @! E" v, a+ g6 j# a& F+ ~
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai $ e+ B; }! r  _5 Y
Here besides you, I still feel that I'm without anyone." F& b9 H( W- t0 d
! J- x8 C: B3 J3 G: c/ `' l* S/ x
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
! P3 E) |7 r% W( h& I8 Q. }! Vngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
& o. {" J! N3 e( C: I4 X: yExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.7 h' L1 d8 S8 o

6 G: S7 n6 Y" k# j9 y/ Kอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
4 p6 F  I& S, w. I# E" v% Vyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
# L) D6 p! b: i: d1 vHowever close to you, it's like without you.
6 V8 t; f* |% ?8 r9 b" c1 }
$ O5 A0 K& r' Q. f9 t- }0 X
# q7 r; R5 ]5 L* K! }  w9 {: Z3 a, v2 K4 }! r+ i" u9 s% s
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
6 b  z! g+ a' o. G' Gyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
7 S1 d1 m. n0 x7 aDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me./ q: w( P) w8 Q( ^) P  T7 m2 o
& d, H" l8 c* ]$ u
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ ' q& M: Q: x& H/ M6 o% A1 y
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
1 X' X* ~7 r: J- e% J, M1 pThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches., m# {/ V2 C( Z( m# k6 S7 s; U

+ l0 g& {7 N: Vต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 9 q+ N5 e- e6 H% g2 J
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
2 W5 b8 y( u, n8 V5 eYou wanted to revenge, and to torture me till death,
* U6 J" e) F! H
0 |. R8 d& H/ Q$ Yฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 8 y/ V8 |& p* c# q( G/ b
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
' T+ Y  y; H% E! M& f1 DI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
6 v0 b& Q- F+ {1 T- O+ v# l- I$ Q; x+ {8 c" K2 C
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ 9 z$ ^* A7 F, v: D- w
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por ' |5 K. T. ^5 q& h
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
; }1 q4 b) @4 g& M4 e1 C
9 D' Y9 X0 D% T& W( ]8 F( z( I8 G$ I+ o. x

4 A2 h3 N* v7 E2 Y/ @% ~อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
' ~$ |2 v! V9 _& `2 L8 s& và-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
/ H: t$ z  t1 {- VMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.1 T  D) Z; y3 O

$ x6 S8 Z3 G/ X) @. Xหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
  }7 A/ f/ q6 x3 j3 Ahàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 8 _  e& |3 _4 z! ^% l' b1 A! Y
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
3 g7 @6 e$ i4 J$ T
+ b+ _3 ?# @  ^- G+ W6 lแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
, X+ t( C7 s; b1 i/ H% j4 ykâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm 7 r% U- u# X: t, r2 ?
I only ask to have you to be like the same person as before.9 z% M7 B+ s& W; O* f7 J" Q. T

3 q0 U) m, {7 G) F4 b3 B# C$ R5 a; c  t6 h

5 M1 Z. J3 {% p8 nอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
0 t- w2 z0 f1 Z: T9 T/ ayàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
) K) B7 T( [( }7 l) }7 ]Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
  I( s& m/ ~+ E( ]9 }- z0 v" ~3 U" I1 K
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ ( ~. w! D- P) ?- P0 m2 C
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai % C- x; h5 }" z) E
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.7 }( M0 T% q" S- |; X6 G/ C

/ D7 K5 X) G3 U$ ?: R/ U6 Q! ?ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
$ V8 h4 H2 O! h9 O( v& idtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai & {9 i. i) H0 M
You wanted to revenge, and to torture me till death, / S0 D# B6 E# o4 h# o6 s" I; p
& c- y% {" ]! P0 z
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
. [- J. K* u% E2 ^" y3 s2 `chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
5 N7 B5 ]# @1 N- t7 q+ JI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice./ X0 [  R" H5 I

1 ~- M% P# I0 r, S# E" yบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
$ V2 H/ q. m, [bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán ! t. W3 b0 z( j# G/ I
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
- R, Q1 t, D* B8 }9 s& f
  I  T# t: M2 w& G6 I( ]8 Tเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
; |2 P3 r( d+ J2 L# ~ter mâi rák kam dieow gôr por … 6 j% Z" g- o/ w. c% c  A& C: H
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-29 19:20 , Processed in 0.125059 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表