|
5 f0 y i Z7 N3 R. k★I get paid to think about things I wouldn’t think about
$ {' y9 z5 x7 t, Y' }. W我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
" b' j7 B0 e) ?) z- c6 P0 DAnd I say things I don’t believe I say out loud
7 A+ I" @7 l: V我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
r% f: I& |! |" I5 R. I' z% zI get a wage from Monday morning till Friday night
, s$ M# w) m1 S. s e; n我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 4 t( w! [4 L/ z% T% Z( c) `( L6 |3 @
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
& f2 }: ?+ ]4 |8 Y) Y) b一周工作35小时 我得生活下去啊 * |+ a- Z! a* h7 P$ H
5 A8 I; t6 ~9 r, c# \5 ]
★Then I’ll keep on dreaming ' b5 H. c* l( j
我一直做着梦幻想着 : Z( B$ J! s9 I0 J
Till they say time to go, your day is done
- P4 X X% @ y$ ?# i" c, h直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 " H0 }& \2 E( g2 L# _0 p
see you back when Monday morning comes. & m7 u. \, q1 y
周一早上见哦
' ~1 q$ P" _, u# |, ?4 D3 L5 d2 Z" @# D) l- Z7 p5 L
★Two days out of seven $ M( Q, f1 d: E! V: c- G
周末假日[周末那两天]
2 _) F: ^3 z/ X) rthat’s when I’m in Heaven
7 F* o- v; S4 f' _我仿如置身于天堂 ; Q! ?) ], ~9 K6 b8 _8 z! y; h& j# z
that’s when I come alive W. J) }6 w0 p- |( a' Y$ t2 Z
我充满了活力 # k- |; ]. Y( u# {
Two days out of seven
: d+ ]/ U: S s- o8 w周末假日 ' }( b I/ s9 ]& }: ?
let me be forgiven 5 \+ \) ~ ?+ Y0 u/ v' B8 m
宽恕/放任我吧 - q, I" v& ?& D- h9 g
I just want a little peace of mind 1 _/ `% `# t& ?3 I% }0 R" F3 n
我渴望内心的宁静 / J/ [! D8 V- J4 |# y) E) r
and it’ll be all right. ) _$ h6 V8 w& F5 m" r& ^( k$ p! E
一切会好起来的 / A, q3 u" t5 L
" ?1 {$ K" l, @; ^0 k) [( l: p" q; J
★I wake up and tell myself I’m never going back.
' ~7 X# j3 a9 s1 g一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
' q S* }8 ?1 s/ ZBut here I am, I’m on the same old train on the same old track.
0 B+ \1 U2 Y3 m# j, @6 a9 O* ], q" l6 S但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
3 u/ A: x1 \9 V. u+ ]. j5 v! `Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites - d+ T* u- b# _# r3 T( T
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
0 Q. U7 p8 ]4 W. r) YBut I wonder if they feel the same when they get home tonight.
; _& ?" } p1 q5 W) t但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
0 k( e Y& R0 f3 K4 S" K2 D
% N! L+ @6 s: R7 h' ^★And we’ll keep on dreaming
* D6 a! b% Q# R8 ]我们做着梦幻想着 t0 G# B6 P' z# ]/ o- Y! x5 c
Till they say time to go, your day is done / z( s' Y/ \/ p- V
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
. P# c8 h( @0 ]( e) ~See you back when Monday morning comes. ( z& c, f. L2 V7 h: A% O
周一早上见哦
1 b: ]! k/ D! @* O+ ]9 X4 Y
# {8 @' s& t1 ]! m★Two days out of seven
: t. Y3 [) y4 o& [# `. }( [. a. r周末假日 ' H' l, K3 i: I" g
that’s when I’m in Heaven
: n M. k5 O! P6 z% B我仿如置身于天堂 7 G) M- p$ P+ O
that’s when I come alive $ c' X& l# w8 z! B d
我充满了活力 & c3 c, A% l; A( q+ G" r0 M
Two days out of seven % e3 h! U/ Y$ N- i0 \
周末假日 ' H* y& x9 o6 L8 h! s$ M
let me be forgiven
# ^" G$ A8 a; {宽恕/放任我吧 2 A. V5 [ D2 }) T
I just want a little peace of mind
' |& F. |0 \9 j我渴望内心的宁静 0 h2 @$ u8 L |$ g- I+ d4 A4 W
and it’ll be all right.
L/ e7 x7 f) c: f* b/ a7 C, w一切会好起来的 , A6 `9 X1 W) Z1 v T. Z L
, z0 ]2 a8 A. S" Q
★Then I’ll keep on dreaming * D7 q- j! \$ u& W3 _' l' ?8 E
我一直做着梦幻想着
+ {+ F1 m0 _: U* bTill they say time to go, your day is done * o4 N0 J) l5 _" n9 Z
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 8 P$ D8 L0 J/ S; d" a
see you back when Monday morning comes. 6 B! z8 C! P- s9 u6 K! i- ]" [2 ]) U
周一早上见哦
. e2 j5 ?+ T" w% y& d( n( c; i/ dyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
" j3 G2 T' b( o3 ]+ R, C$ k& _1 P# {
★Two days out of seven 5 q! O" V6 u) E, e' l0 w) D7 ]
周末假日 6 S4 x; W0 @# d8 l4 F$ A
that’s when I’m in Heaven
+ |. k! ?3 L9 l4 [' \我仿如置身于天堂
$ a* W3 Q5 J4 g6 U$ _that’s when I come alive - x" `5 L. S1 U" `' q/ _
我充满了活力 - u2 S8 I) P3 Z# N# s
Two days out of seven
5 B! c6 u7 O" n. N周末假日 / K' m6 e$ P) I" y) o) q6 \8 c, T
let me be forgiven ! e/ n0 W d, Y( H1 F) u
宽恕/放任我吧 / z* ?% y; I/ I8 P9 n
I just want a little peace of mind 1 V, g; K& P9 X. i) k
我渴望内心的宁静 , e( B0 p" T5 L7 _2 p
and it’ll be all right.
0 z5 p* F4 V2 E6 h* i& c; o一切会好起来的 ! _ N- N* w2 ^) k
It’ll be all right
3 z( q5 F% q* L) X) Z一切会好起来的 ; Z; d2 q$ A4 r9 N: r, s* i
5 D$ N( r) e2 ~& V- C3 z0 z歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!2 b7 X! n7 Q7 m" B4 y$ h
自己译的不怎么优美哦 |
|