|
|
* h/ F1 ?& D+ j9 @6 g
★I get paid to think about things I wouldn’t think about % t' G. r5 r) U% l
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 f# j3 U5 C3 e2 m7 c5 F8 |
And I say things I don’t believe I say out loud 2 a# L4 x3 p3 I
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 4 W& x% g1 D7 S/ |" D
I get a wage from Monday morning till Friday night
4 `! Q/ I, ~' A0 ^3 A8 g* [+ t我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 # e3 o/ O8 b1 y+ w
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. & y/ S5 g) r0 `! H( D( e
一周工作35小时 我得生活下去啊 - q% V q% O6 b( ~2 `& v0 o
" o- P6 z9 ]* N5 Y9 f
★Then I’ll keep on dreaming : w( ]$ H% d4 d$ Y `, u) y
我一直做着梦幻想着
$ e9 L" H: u9 u4 U" U: ZTill they say time to go, your day is done
+ `% U0 q& J' @* k- @4 X直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
2 X z8 B* R+ e- }see you back when Monday morning comes. ! v% z. E3 h- O. S& U
周一早上见哦
" \$ E8 O- c# M* I, S$ W4 F; t: X- ~& m1 X3 n1 L. S7 m/ }) Y; Q5 b
★Two days out of seven
) K# b; Y* _+ Z& S: Z周末假日[周末那两天] # b. V# p) N6 w
that’s when I’m in Heaven
! F: ~& B' s, w" @8 ^我仿如置身于天堂 & D* K; p5 @( T' K/ T/ f7 G2 C
that’s when I come alive 7 f, P. y7 J7 x7 K$ O, |- ^0 P9 Y
我充满了活力 ! @/ D8 }& `8 z, I( F: @
Two days out of seven 5 _0 y; l N" u4 N7 w1 R4 T% E
周末假日 # @3 r6 `: ~+ ? t" ?. y' g' f% z
let me be forgiven
( M4 W; D/ H+ G" f" M1 [( V% J宽恕/放任我吧 $ B, X8 K. q/ {/ [% |/ k. A
I just want a little peace of mind
9 D: Y$ [! s0 J; W* G我渴望内心的宁静
1 o! R) u) W& x0 k, Q# U: G% oand it’ll be all right. ! E+ H6 G: A' _7 c6 U
一切会好起来的
/ W! [2 f& M9 d# S' d, y
0 C7 b; j4 |- g; G* J4 P; Y★I wake up and tell myself I’m never going back. 4 Q1 J- m% t; s; a- G
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
4 a: m& ?' @) G$ F9 ~* ^- q$ cBut here I am, I’m on the same old train on the same old track.
1 [) [1 ^" Q- }- s) ?" g但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 ; q# G" q. X! p' O
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites 4 c6 v" Z8 V+ `4 ?- o
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 8 F @7 V) g7 V# v
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
; e) j# o% ?+ U$ x4 K- y但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
- g2 E) h- Z& E( J$ u. N
1 {/ b: C% r, ~* a" P2 S3 C★And we’ll keep on dreaming
; a- N5 C( `+ K" i我们做着梦幻想着 ) d( \7 H! v$ a$ Z# |8 [+ T
Till they say time to go, your day is done 4 w' {$ u7 r0 y' e" R! W
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 % T1 t) Q- ] I( x2 c" d
See you back when Monday morning comes.
# X; N7 u- i* Y" j# h+ e, u% N2 n周一早上见哦 4 }) Z( I3 |& g
" L) K9 e X9 I0 c1 Z7 @6 _★Two days out of seven $ f+ z# J3 i3 v$ R& t
周末假日 5 F, \3 h. \. \$ D& n
that’s when I’m in Heaven : y9 B: h, W* i
我仿如置身于天堂
0 a8 q# H2 F' K. d+ a6 kthat’s when I come alive ' t! B* y* K9 D% Y2 B; ~
我充满了活力 & F4 o+ b0 H: W" V
Two days out of seven 7 E* O! |% ]% j+ ~' v# ]
周末假日
, l1 H$ @) y2 }" C) A; Tlet me be forgiven
7 n7 l& x% Q3 B$ g宽恕/放任我吧
% ^# E: `# t/ V2 O% K/ PI just want a little peace of mind ! ~3 P# f$ E) k5 L& q& }% H. p
我渴望内心的宁静 5 ^; N' Z! L# m% h/ @6 G' j
and it’ll be all right.
, j! P0 g* P4 W' Y* _7 J一切会好起来的 # g/ {% {! W$ H) e9 w( x
9 r4 u1 j/ X; D7 _ q0 ?★Then I’ll keep on dreaming $ n- Z; l* h; e% i
我一直做着梦幻想着 ; l: d& M& ~$ z" D. g
Till they say time to go, your day is done
/ L# r& t4 i u; Y' ]直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 ! I2 c9 C0 n3 h/ N
see you back when Monday morning comes.
% c, @9 Q0 r1 _) C& \周一早上见哦 : J$ |2 G/ `5 h4 j3 m9 C/ g3 w8 A2 }; s
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah ! [, E- p6 X% X3 [( `; @
& Z3 i# O9 p+ P★Two days out of seven 0 _8 f7 ?* ~" T
周末假日
; A9 X) O3 h8 e A0 Z- \that’s when I’m in Heaven 8 a8 x2 K6 [ J3 q7 [: X
我仿如置身于天堂
. f5 O/ E9 W% othat’s when I come alive 7 G" Y) e5 X% K2 Q2 l# B$ w
我充满了活力 # M- Y9 ~* o5 c: U- \6 A
Two days out of seven
" `. q, f% B. f0 _. V- N周末假日 2 U) A0 z/ C2 D5 I6 A3 v6 p- G
let me be forgiven % X5 d. h( S) k- G
宽恕/放任我吧 ( p) g7 @8 U6 j9 A
I just want a little peace of mind ! x1 R8 G! Y5 w1 g9 J
我渴望内心的宁静
7 V( V: M, W$ _5 E# w, eand it’ll be all right.
( J* | \& l' f' Q一切会好起来的
i* d* Z$ p K% sIt’ll be all right ' _# H* O3 ?% g& j
一切会好起来的
& E+ [3 l; @, y1 ^' ^( b) L( `! J+ N0 g
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
7 d$ S" x3 F- I自己译的不怎么优美哦 |
|