|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
, h _- {5 v9 i3 B5 T0 \. m5 }9 |5 ~1 R; p7 ]/ O5 r
A & s% H8 ]+ J( H9 k
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 / P$ _4 v2 { n a# j7 \
Ahan gen 晚餐
1 ^/ G. k1 m% a+ dB ) V( K( }6 ]( t" c! t, v; Q
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
4 f3 r, k+ P4 S, F% A+ mBai manglak 罗勒 Bed 鸭 7 l5 ]( a/ E4 w; ^+ _9 i! W; J4 F
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
\* O& _8 [0 B. y' b. A1 B2 T/ ]1 P2 }Bia 啤酒 Bo(h) 煮 ! z; y! H( G- C4 K7 z
Bor bia tord 春卷 , p O. c9 A% M1 I
F
3 \4 _. H# Q+ p& W0 X4 O6 _- fFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 * F0 A" j8 L3 c5 o/ W0 M$ r
G
" {4 Q( d2 S- V- }/ M% \1 E+ CGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 * j2 t. {1 k/ b, I7 a. Y P
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 $ ]/ `- r! O9 d! X* N% v
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
" R. y! A7 V3 dGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 : l( S# s7 X' }6 Z9 E$ K0 E
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 % h* V5 m3 G( s5 g9 e2 E- @
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
/ s3 I$ ]; x/ y6 ~Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
# k) L& B7 N" z8 j2 i$ c+ h% B1 |7 NGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 m( N z/ ]* |. j! P
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 % V5 p8 c1 W, W% W$ L8 Z5 w( ?
H $ `' N- C' b7 `' I$ [3 `1 ]- }
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
( y) ?/ s1 ] N- Q* b M* ^" zK % m; f3 M2 m- E' w/ E4 r |" O
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 9 l& g7 v/ |! `" {1 }' A W% B% P
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 ; w: B) g+ n& e6 v
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
; E0 E% ^, Z) V0 \) i6 ~Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
! S# }. T$ {# S8 g) y3 A2 WKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 , m( P' u5 S( f
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
0 Y0 n/ y3 O/ fKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
! i7 |+ a3 B; [% Y' \Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
( B {" b9 | w1 T8 L$ OKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
1 c: {/ n7 C5 \6 u; N5 z M5 `Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 4 t2 b# c7 U/ ^ ]) n, d/ {/ U; W
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 9 x1 t4 v6 U& @0 i/ X+ b# G- {
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
5 c+ o# B. p* u- |- r& OKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 " A6 o, V% m F! U
L
9 p5 i8 r1 n6 r2 cLao 烈酒 Lin ji 荔枝 / O$ F& X* W& F p+ @+ t# G( j% y
M
: @' P) ?; N& r! Y+ ?' zMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 4 g7 m- {% G' m4 d v4 }6 f
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
' m, }; M7 s1 i8 @4 @Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
- Q1 `& z2 w! A" e9 J+ Y2 kManao 柠檬 Man farang 土豆 ) t# w! i1 C* k* X! l5 x! ~
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
1 ]6 Y! f( j5 H/ I0 l VMaprao 椰子 Med mamuang# y3 O+ X. x3 s1 \( Z8 }
himmapan 贾如树坚果
/ P* O! n! V6 @" t# v5 wMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
% l {, a3 {& _& CMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
4 R8 P# y- ]/ zMo satah 猪柳
) s. R8 K; ?9 F7 v1 Z8 r XN + ^4 j1 R( C3 A$ ~# |- W
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 - A9 y! w" L* N0 a J. e2 i
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) * O( Y+ y0 m/ d! s' A4 i @" b0 ^. l
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 8 s+ I' n& t, q/ ]' a6 Q# E
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 4 j' ~) j4 H) h) q5 K! A
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 ' i( V+ U$ p$ V1 p3 v
Nuah 牛肉
" b1 Q$ O% L( ]P
! \0 o. `: t" i- oPad phet mo sei
& ] d9 W6 S6 p" q B+ y3 _normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak% X2 V+ w( D0 e" P
jao 牛肉拌绿豆 6 n) w+ q8 o( d! K$ H
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
" f& D. S5 q$ }* a+ ?! t1 ^8 sPhal thai 炒面 Plah 鱼
# {/ V6 ?# E" F xPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 . _0 ]6 w' p @7 o$ X/ ^
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 , n \" M/ R6 Z0 r
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
% @' y2 @( r: m2 g0 g h' V6 s, qPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
& g3 s* y; P" n3 f- C% o# |Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 ' C# m' P @4 [: S* v0 O
R
) ~: P; T# a" J2 }$ mR Raprathan 吃 Roohn 烫 1 r" q$ O) r9 w, m
S
6 ?9 |3 P3 ^) D5 KSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 8 {* C. w2 s: T
Sie juh 酱油 Som 橙子 4 l7 R7 O. G5 Z( P, Z$ k8 {
T 8 W9 Q( W5 z! g2 E u( K& g
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 / P/ H9 W# H; z6 u
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 * ~0 F2 o# W9 q$ Q
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 " e, a }: K4 X X5 i2 n8 w9 k
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 ?9 j3 N5 k1 j, E; T; U
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
" [- X" U) M: Y; X8 u0 r! [Tord 烤 Tschah 茶
7 {& O( A" Q" p# hTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
( f0 ^) o% S) s* X$ STuna 金枪鱼
- r/ Q0 y! G$ @" S& t" RY
6 p7 X: O7 M0 i" kYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 % n4 o6 [ U( X
Yen 冷/冰 |
|