|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
- o8 R9 v& q9 e4 R& b+ _; n0 ^8 A: l, ]1 k. `5 s3 p j
A
2 p& f: ^ H5 w, r2 e1 y3 FAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
" `4 Y, _7 a7 ]; M0 S4 f+ rAhan gen 晚餐 9 N4 [! j4 Z# v, I7 Q" z% r1 t
B % Q" P9 x, k1 Y, }, M! L
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 # }, E9 C- U1 {! C( N8 z9 B/ ]3 d, W
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 9 h: F; y6 D/ [3 d
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 * @" A" l& J: y. D
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
9 \+ h2 k" S; G. w: T DBor bia tord 春卷 0 K4 ]) Y7 l5 ?! ^3 e& N& c
F
7 b; b0 ?5 k2 h/ G% gFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 , ^0 H# m- _" v7 m: n0 U8 p" @
G % g& x4 F7 q2 ]" ?- u7 A0 y
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
`+ g. g% l% V& g& z. s2 UGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 ' J1 p$ ]4 b2 H8 Z) \
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
! }# j: Z8 W5 _Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
' Y# W7 i/ z! ]; v) [: ~( l$ iGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 9 _( _4 K+ T3 S+ H7 g
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 . }2 R5 h/ Z' }8 p+ d
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
, ?. q2 b h% V" Z+ bGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
5 |7 X) j( E% b$ ~Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
+ @- \9 l# T1 z( W% ]9 u2 AH
. P D/ Q5 ]: o+ E, T+ _+ B9 I$ [Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
& u! J% Y& K% Z, vK * m3 W5 U' }, Q/ M$ R- L$ p3 h
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
. z9 e% H2 l2 B3 D1 S. F3 vKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 ' F+ D! l$ I9 d! W `# U& {
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 0 c r0 K |/ L0 s
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 N2 m1 r$ r J5 x- _; E' c. U
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 1 q! F/ Z* `0 X- Y5 Y) A$ U6 X
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
. P- e1 s* [3 `6 YKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
* Z d4 L" o1 V: V; iKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
m! l3 ]; M- f# c- p( X. ]. ZKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
; q) x) u6 T% hKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 6 ^# z9 I0 O( m" k
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
9 t5 S3 b5 T, c- M% N1 hKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
1 x+ z# x: \- m+ e- D. L8 TKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
. ^ w0 k+ W8 G K5 RL ' X/ z+ @8 D6 F& s. ~3 V
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
6 D3 `' }( B' S$ L8 R: ^/ K6 `M ( C3 H% U* R" x
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
% ^! g7 d2 ~0 v R8 \. P$ LMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
+ [* X% h# F ~Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 Q8 l& J$ h/ N/ y! H- ~5 F$ g9 |
Manao 柠檬 Man farang 土豆
1 V) R/ A, |1 b2 ?, q+ [Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 2 G: _8 k- x' h5 O& F8 q
Maprao 椰子 Med mamuang; H$ d) F# i) ^& c3 o9 Q+ w
himmapan 贾如树坚果 _8 ?. n' N* ?- h, G/ T
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 * S- A- j& d! |' H! _) S! ?
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 4 @3 T& Y( o- a0 l+ w" J! u3 Y
Mo satah 猪柳 - s" e* f- a- s& F/ h9 V
N & d( z3 P& m1 R" `: L! A
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 4 l( i _' d, [3 Z
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) ' _9 J Y% N5 `) j; `* k7 z5 h
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
' _$ [4 g# _ A/ H7 n# f7 [, ENam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 , N; G; Y8 P J0 O
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 ; n6 X1 G/ x" |+ p' l" N1 G
Nuah 牛肉
# A, o/ S! F. q' AP
1 J; o2 A& H7 F) k+ b8 uPad phet mo sei
6 }6 Q* s3 N) r" {, Lnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
' {, x! `: o7 \jao 牛肉拌绿豆
( j6 o4 @- F2 \" [0 ^Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
Q) |7 Y$ ]8 ?- r; {( H! \" |$ kPhal thai 炒面 Plah 鱼
( F8 b2 W, \; f% yPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
" |; e3 Q$ \5 m( U8 R7 S/ VPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
+ ]! U) X, F+ }- x& bPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
1 T% E9 J! R5 J0 DPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 9 c n- a( j# E" h& G2 O. u
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
7 P% l9 u7 ?+ R( pR
f. C; P# t( g; ]/ X0 xR Raprathan 吃 Roohn 烫 & W3 g% f+ W" G; R5 z
S
+ w) M9 O! @1 F2 o# [/ Y, i! CSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 . j+ p& ~/ n1 ~0 |; H
Sie juh 酱油 Som 橙子
" P2 S$ G. y1 S! I# s* \: `T
0 ^8 [2 s9 {) d+ o: t; g A. PTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 9 u+ v; K1 G6 e
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
' ]. x& x; e% t' M! [Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 4 H; N; s. W4 Z4 k; _6 _6 b- h
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
u) c/ t- Q. d# rTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
" ?* ~9 x% c* H5 w9 x: v. ?Tord 烤 Tschah 茶
0 g/ z" P- W# c6 QTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 / q: p% H" w& t4 [
Tuna 金枪鱼
. e0 o& m# T* c& y! TY
* w, X+ m' \# EYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
; p8 L3 ^4 d" e( a, d2 yYen 冷/冰 |
|