|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。9 R- y2 p! k$ A; k4 k2 U
/ S# M) G( }" i! RA
% K8 f( ?: b. m" } dAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
& Q, X2 o0 q P6 c8 D! N5 M& U+ IAhan gen 晚餐 ; T* D5 D8 ]# `0 t1 b
B % ^; k' `+ m4 Z# B. e3 H
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
9 T2 {& h& A2 }( \, r6 TBai manglak 罗勒 Bed 鸭
' x% R2 y" S6 s8 {2 dBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 : c' P3 n/ P$ x4 ?( x/ s
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 . |+ E6 j4 N4 y: u0 F k8 J5 ~
Bor bia tord 春卷
% z9 ~. P3 A+ s$ Q# N- I/ tF
; F2 X# Y6 G, _' K* _) d" J% L2 IFak tong 南瓜 Farangh 番石榴
# e+ z; B ~" Y! C9 lG
y# M; m9 h# U6 D6 K1 q/ _4 R5 x' g6 vGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
2 m: M) Q- i9 H% KGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 ; C5 y4 j% W; ]" x7 ^. Q
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
0 A$ i% f7 d- w: o1 B! fGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 8 y. B1 B* y4 d& ^( P+ L1 i$ ^
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
0 ` a6 Q& w; t; Y& H& | |Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 & g# v( U5 V0 D4 e9 q& p c
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 1 e1 I, ]) ~3 F: l
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
5 c9 P" [3 |' X# [, L9 mGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 2 r. b5 M! V% A4 R; B
H
4 T: d; ]4 D0 U7 ?Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
! n4 y/ s2 R0 u- ~K 1 h3 D% N$ R& V# Q6 K0 U+ O
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
" {) ~: F2 u6 l' F' DKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
: L) a, M/ |6 @Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 % h: b( w3 g' E* P+ u3 L
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 ) n+ r. ]& s+ g8 U( C+ B$ E! o
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
) e% s# o$ ]: u7 g8 ^5 M* ZKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 ) ~1 ?6 Y ]2 y
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
( {5 {1 U* ?5 [* }+ |# zKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 * I$ M7 z4 H* Q$ U: B
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 4 {1 @, ^7 E9 ?0 w+ z
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 ' B! y( U( t4 g- ~& ]4 x
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
- `* N/ O$ x$ {8 MKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
$ w+ n% ~9 L( \/ F+ U: u- R: tKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 ) v% |3 E1 o* E+ A% l; z
L # j& }/ S& ~& G8 i$ T1 i/ V7 D3 f6 }; n
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
5 T, q# t9 H" D2 ?: T' x5 l+ kM 9 T; m3 V2 j T- W' P" X+ l( \8 z; Q
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
! J. X; |- c& D/ MMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 ; ]+ j: F- ^1 T7 f+ d- i
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 ], q4 j& @5 H- p7 i$ e! U6 f" c0 s
Manao 柠檬 Man farang 土豆 6 [* ]/ A; x. ^5 Q" d
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 3 x! U: A+ u: o) ?: U& P( m" V
Maprao 椰子 Med mamuang
9 T; c7 Z6 e4 m; {8 }# Vhimmapan 贾如树坚果
4 G9 ~1 u2 u ]) h8 EMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
9 \2 ]3 I) S4 L& e# B0 j& @; d3 c4 ^( _Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 + W4 B4 q. `) q' K. I+ e# C9 ~ w
Mo satah 猪柳 # ] _6 S7 U" J1 L+ l
N
, b* e' J; a; K5 d: qNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
# {1 q( C; r& X; N5 k* XNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) " A% Q0 `* o* c0 Y. M
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
! C6 K! ^% w: NNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 3 j$ ~+ X0 h2 L+ q3 D b. i
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 ; b: I! L2 Q0 P+ H) \- ^
Nuah 牛肉 ' B W }& t4 h* F6 P
P
& ?# ^2 }' w/ K) s" n9 `Pad phet mo sei W: m4 V( g0 Z- w' m
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
* j8 I5 _5 g& k7 [0 P/ d2 S0 U9 Yjao 牛肉拌绿豆
' ]4 e, s. P: F- o8 fPak 蔬菜 Ped 鸭肉 . \8 S4 I, _$ h! @$ d, ~. O8 r
Phal thai 炒面 Plah 鱼
6 e6 n( w0 j3 K2 ^; t+ [Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
5 O& L4 Z; A6 O9 m# \Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
+ p( ?2 A2 Y' i( m$ xPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
/ S0 k+ T7 b( A( s/ [Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 5 D2 U* ~6 p- V) \3 \
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 8 _' W/ |! v/ B& u' j' i
R
`1 a$ [ H2 z7 T9 QR Raprathan 吃 Roohn 烫 $ D/ W- P% S( }- F0 U4 g! @/ b
S 0 m& A( @9 d& j) J+ U
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 4 v0 W& H {1 T
Sie juh 酱油 Som 橙子
8 I/ l' f1 ^+ Q- i% ?0 W& j) ZT * z Q' p3 |# v) l( p3 _# i
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 * y" x4 U* V# f8 I9 @/ L' _) C
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 % s8 |0 t) ~, Q/ x% j" p
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
6 [9 j$ l. q5 C, z4 g4 HTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 : `% X$ @9 g, z6 a ]9 _, K) {0 ?
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 # H( ~ p2 v3 ]
Tord 烤 Tschah 茶
: ?( x" v& [5 O! _& ^Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 . W& _9 Y" U# f& b
Tuna 金枪鱼 ; C3 z# r, C# w" R6 g
Y 9 S7 U5 K2 l% R) f
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
) `; u u' c5 \9 n4 ^ l9 s% rYen 冷/冰 |
|