|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
8 _3 E$ K5 l. b y% u& m4 c8 O" Y
# K- s' @( W8 m% N7 f# DA
$ d4 `- {. Q: I1 S; C% z2 ~- kAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
* q1 k: ?/ l6 T- \Ahan gen 晚餐
% `+ A/ y4 Y+ Y% D7 S( F) sB
. n) U1 x/ z' t1 g2 uBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
& p2 ~ u5 S) e, K8 n/ {7 }Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 1 D! j& w( C9 ~! X' ^0 M( O: ^
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
+ s; g& b* K" Q/ k- g( K) eBia 啤酒 Bo(h) 煮
: a/ k' } d- }: N0 K" MBor bia tord 春卷
" r+ R# F8 |. I* n$ S UF
- E5 l' y( _$ w' ~7 K' NFak tong 南瓜 Farangh 番石榴
- Q, W# a6 Q$ A" r& LG
7 ^3 o( B9 t" N5 f# R5 TGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 4 L- m2 Q( R% n! E" b3 i
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 * @9 d" h. v4 C4 o& B( `( E
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
+ s* ]0 K& I/ ?! i2 IGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 , u' s, D2 O0 |: t' K
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
! ^* f- L* Q4 {0 O, b- w LGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
; n" L$ t- l/ ]! O/ V2 F4 ?& |Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
1 V' }0 X+ I* w6 HGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 % t' e0 [1 N t) O( x# r/ x A
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 9 N* U F2 c+ _* n+ S e( J
H
: l' d x9 y* O" [2 z- IHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
2 y& u( f: z' Z4 CK
% g- v2 `( |( }# OKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
8 x# q. d! n `; xKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
2 A+ w2 C: K7 ^1 r$ K( PKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 6 |: M/ I' O) a
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 ! ~4 e# a8 h [! H: n
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
, D1 p, u4 T& x6 R; ^' p2 _8 CKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 H1 F* i( g% _( }) O
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
+ z+ s2 r1 t- D5 R: f2 QKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 , U, z N9 J$ X* W) A0 r; ]
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
( s' p. v6 }- `- L* I, i0 tKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 1 q* B, E) ]1 E- F5 y* U
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 ; \% d1 i) I' p
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
6 L3 i0 c, w6 W: n. @+ lKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
" z1 T5 A( i" nL
# V# J* Z8 o q% D3 o# x0 H" B' u; ]Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 6 n! ]: r0 F R" P b- O
M ) V( k$ X+ W6 N- e$ F5 ]) p
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
1 X; ~$ f$ l: Z/ q" T$ zMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 " Q- V W7 L3 j/ o3 G
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 ' j! S/ o6 \/ u w. D
Manao 柠檬 Man farang 土豆 ! C% @* d+ T K6 o: @1 \9 n; O4 l
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 ! ?( h: w; M* n& }0 g
Maprao 椰子 Med mamuang
: M/ i+ @, }$ w4 ~( c) `himmapan 贾如树坚果 9 K8 c- @/ g+ c+ J; K( I$ W
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
3 h3 e6 g# O) K4 D9 A( o5 G2 ZMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
% y% ~9 n* T+ DMo satah 猪柳 % U1 K5 K! X* e! ^
N
- Z+ \8 H9 f. e8 xNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 3 w9 q$ i! a" G
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
- q, y- j' Q. P1 E0 j# f" BNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 G1 H" i, b. Y3 L3 r
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 - g8 f3 L# N! i
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
9 f) u' Z# G* k+ c4 eNuah 牛肉 & s* r6 E$ L' B$ i, q$ l: d
P
7 @# D4 z3 Q& H. D qPad phet mo sei% _% e# i; b) R' [% g- I
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak& f# J: T; N+ l0 o1 T2 w
jao 牛肉拌绿豆 & M8 o; W6 v5 T/ k8 y1 `; O1 e! ]
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
2 x0 a# L8 v9 O2 wPhal thai 炒面 Plah 鱼
5 h% y- |2 G( A& ]: d( H" JPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
2 b& O* y/ _/ h: r( e5 d5 t5 aPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
; f5 @. r2 m1 H: C. B8 d# VPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 0 o: J- n5 M7 b! Z: G0 Q
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
. w% R" B4 \& P6 k5 _Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 7 b% S4 a, h2 l E3 W( s* n0 ]8 \
R 4 P8 B3 @$ k! E" \4 W, j
R Raprathan 吃 Roohn 烫
2 }/ K5 m- D1 {7 p( B5 F8 ~. ~S
$ `) G% b7 w! u nSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
) x' k! j; B" c4 T5 E* [Sie juh 酱油 Som 橙子
v+ d9 d. h w( z3 bT ; b4 }6 c: Z! W# n
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 ! x( \9 z8 A" Y; Q
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
: Y5 U5 S9 T7 e" a- \' m3 {$ aToa ngog 笋豆 Tom 熟食 " l2 y1 c4 h0 ]) t: n4 G
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
8 u" T& }( Y& {" ATom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
- l+ u4 w) A3 z2 \/ f% eTord 烤 Tschah 茶 . ^, D3 l( ?2 O2 q
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 + h1 D& b9 @! [. x
Tuna 金枪鱼 ) }* x X( p- h9 ~
Y
6 D6 {3 e- m+ }- jYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
6 o4 r) ^6 H" t7 _! p+ X5 F' c! QYen 冷/冰 |
|