|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
. Y+ _6 Y0 p* z- ^( C
/ N; T* ~: Y& C, x8 N( nA
8 i2 I& ^7 I: v' S% S! SAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 : L8 N% K4 r& f3 T
Ahan gen 晚餐
& }5 s5 H8 n" c- O8 u1 JB ! ^. L U2 z& M3 n& d
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
# w L; t2 ^; O, t& E9 n5 i7 i8 ^Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 1 S# z Q4 \1 Z+ ]$ F" j: x
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
+ E0 E$ Y: S! G9 m0 XBia 啤酒 Bo(h) 煮 / K; C! C) C) K; S0 d
Bor bia tord 春卷 ! j, c. v) c" j% u, S" L
F
! l3 H' N2 m4 A1 z/ J. U6 \8 vFak tong 南瓜 Farangh 番石榴
, z1 g- m2 E& q' C* Z. g0 |# oG 4 H1 y% v# ^7 d2 U
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
/ ]0 r% P f+ n/ UGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 % o+ ~! N0 q9 L/ Q
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 8 t, \8 q8 j S0 g7 b
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 0 [# Q) C, i: @3 V' x+ k3 B% O8 ~' L* N
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 , I) f2 ^0 E! s: o/ e' j1 R H
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
& @ R1 P4 x4 QGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
! X/ o8 b' N8 H+ I& i0 P5 CGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 $ ^$ K3 {! D( S
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
& Y8 ]$ H) }. H3 g2 F7 c5 ~0 u- GH
3 e* k1 M9 f/ Q( V3 G: i l- P Z+ s1 uHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 # X# d4 v7 E& T% e
K ( p. }# U) z6 m" e/ A/ o, M
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
$ X; P/ S0 |. D5 z) W0 {Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
4 D) E" n5 w, vKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 9 l, _( V# B: u+ I, R
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
& a# E- W. j Y8 f4 f3 d6 ~+ QKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 1 ] G" a3 d& G6 Z( }6 {
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 # U% i+ I/ i v. n0 f; U' u
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 4 G7 B( A [$ Q/ r, u* {; M
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 / ^, ]8 C4 w5 _$ s% h' A
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 c {' e( C& z% }/ D
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
- ^( q# y) U( }+ l! G; o8 Y: OKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
! ], r" U8 W; R/ j% kKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) - H2 `. V0 E2 V: x) ]
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
q9 X5 J, H0 D5 ^! N% oL
& Y7 j0 s7 h, [1 pLao 烈酒 Lin ji 荔枝
' g3 v9 d) k% y; S/ R% x# ^M & ?# a1 K# P4 m! }1 j& e) ]3 q4 r
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
0 A, A3 z/ }/ J. BMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 . p! u6 Q- V" t# N. a% E
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 ' b, S/ j/ u0 p6 t% K6 D3 o
Manao 柠檬 Man farang 土豆 3 Y+ V0 }( m0 d# M6 @/ A
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 ! }. e# V' q. D
Maprao 椰子 Med mamuang) N3 Z' n% J; f; |) _1 c. X
himmapan 贾如树坚果 ) x, ^5 Z q# S& H" Q& q
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 % B# M1 C) H2 K% v
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
( k0 m1 d/ }) s9 V+ \! DMo satah 猪柳 . ]/ _5 d9 N* X6 p6 ?5 {4 V
N 6 r6 q; w& Z6 H, ^: }. y
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 3 ?8 Z5 D* n, n& s
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) % b4 G8 `5 T' E4 i! A U
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 # \5 t) [. Q; w% I/ f8 J( ?
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
+ G3 P% } N9 p SNam som 橙汁 Normai 竹笋
* J v4 M5 J5 H% \% JNuah 牛肉
+ ]' u _, ^ {2 Q$ H" F2 B) lP : T, z0 m2 ]' X% |, Q
Pad phet mo sei
+ V* d" P5 ~! g5 X1 G3 E) {, znormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak7 J5 s B, d( R: ]2 k
jao 牛肉拌绿豆 3 m( O& x& @: S7 @, T8 G8 [# j
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 $ P5 r. \& {* `) U* w
Phal thai 炒面 Plah 鱼
* O) B- n. z" S, n; L& g' y: fPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
9 k2 g, C. A6 Z. mPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
% e: K B1 d: a8 Y% Q. dPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
M& C/ O# Z/ Z) h- U3 TPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
2 w1 O( s6 F; t( l9 T/ HPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 - C2 A/ P5 S" ~ b2 {/ f1 A E. q/ ^
R
8 l6 C$ A/ q4 H1 k% SR Raprathan 吃 Roohn 烫 {. G4 I5 C9 }, p* l6 k
S k3 I" P5 H, Z" Z" f
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
! h7 z1 i& N$ J2 tSie juh 酱油 Som 橙子 7 j0 @ c0 s# P
T 5 r1 G6 A" s$ ?# i+ u
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 : W; s0 U! n0 `
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 7 H" Y G6 M9 J! q' {! \
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 2 ^$ Y2 ~) ]8 x s
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 6 m2 n+ J l6 F, F: h
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 - \6 t" {1 _0 \& T; o0 y4 F9 v# A
Tord 烤 Tschah 茶 + Z# `$ \- N, ?
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 $ t5 D/ [4 M0 H) I1 \0 K* Z& |# E
Tuna 金枪鱼
/ p# _& p8 F) p& iY
0 `# K: ]) \" HYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 ; N. i: a2 W& h: p0 H* O8 U
Yen 冷/冰 |
|