|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。2 r q5 b9 ~0 g, b7 O5 Z# `
6 x9 A/ u& E; N4 }$ I8 IA 1 Q0 v3 G- T4 r3 {, q4 [
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
% R8 w5 |! s9 p3 {& c' y8 DAhan gen 晚餐
$ D! r3 X9 L' ZB
) L) ?! \: U- g1 G: U, i. [) aBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
, n5 X3 ^* ^/ r! sBai manglak 罗勒 Bed 鸭 7 ]: k0 q$ C% p3 y0 o
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
: G/ b( x3 v/ W& [Bia 啤酒 Bo(h) 煮 3 N }; E0 v1 E- _/ c, U6 l
Bor bia tord 春卷 ( k% C& `2 I+ y# s
F $ n1 [& D! ?0 Q; o& K" U
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 / A. {' w4 G: q& f5 }+ Q( T
G : r; W2 o1 B9 q' K# _2 R$ m
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
; n5 y+ s* ?4 B+ J/ _9 OGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 : K& H& N: J: W# d% Q0 u' ]" B7 d
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
& ?, O4 a2 V9 g6 D9 nGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
+ b4 s2 u- M3 u6 T4 y1 tGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 5 ^* I3 h; l# k9 J7 z! g( q
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 ) f- @( r9 i7 `7 g
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
" b4 k: U( t' s+ B/ E& JGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
& j& M1 X& X {2 z& yGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
5 T" G8 Y3 _( o" |/ W9 T7 [2 R* i9 [H ' }6 e7 S) _- _+ O$ H, H+ c' L, o
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 ! R; ?. O- [3 b
K
8 c6 n; d$ v, w0 eKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
& r, A0 \- X1 g9 @; VKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
" _8 U, h/ b! g! ~0 ~Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 ) l9 s; _; R" h& b1 A$ A; V
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 0 z6 X5 c( d/ w! p. \, j
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
2 }1 t. z/ ~! Z% P1 LKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
4 c1 i3 i" ]- y* XKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
& n! U3 E9 L2 _* {$ eKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
+ @# W* P$ u* R" U( y/ EKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 , w, o. X$ _5 W7 K: D" o
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 ; s2 A# B2 ]/ b8 Q5 R! x* q' z
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 8 t1 w7 ^ U) C( V T+ g: N9 R
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) + f" t( J- }% a! H& ]
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 / I* P6 h; r0 N1 X) K: X
L ; y, o$ R- M) o" Q# q% ~
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 % x, U+ ?; L% H0 ? F
M 8 m1 F0 p/ P8 C c
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 * U( c5 J$ w( R$ ^. U* |; n4 Y
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
% I. \% _# w* k; [% PMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
6 D; A% s' S0 ^4 s- i0 Z3 V/ K5 K" CManao 柠檬 Man farang 土豆
- e! N& ? o! L1 TMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 ' B6 Z# N9 L* I& z/ W5 Q! j8 \+ x
Maprao 椰子 Med mamuang
& \) `* c1 R6 o$ p+ }7 ghimmapan 贾如树坚果
5 \% J8 E* U- U0 ~7 z/ [Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 7 l3 b9 K2 S1 P: a4 }+ f
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 9 s3 W3 f# P8 p6 ?% ^ {
Mo satah 猪柳
. h0 K' {+ M( A5 ?" X* D- M' HN
8 q0 L m; D. N0 p+ C7 G; MNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
1 J5 k- W7 T+ ^& gNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
" B. b( @, t. rNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
2 n) T* b( V$ w* ^* v; yNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 - j% Z8 c) g m; c) y
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 - e7 L! ?' Q2 p( K4 P
Nuah 牛肉 ! W( s, B' n. l+ D0 O
P 2 t7 @* J, ~: q6 l" a6 s6 Z3 }% a6 i1 U
Pad phet mo sei! q2 I( n$ d# [! t* t- }
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
" f3 f& f/ |. j- g" d+ ^) C2 ^jao 牛肉拌绿豆 7 ?; M6 A6 D5 s: j; ~ M6 ^* Y
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 & Q- u9 K$ |8 M( Z, A) ]
Phal thai 炒面 Plah 鱼 . i* U- y8 S: V
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 & B; i4 Z V% A5 X
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
& |: O9 I+ n" T+ ^9 q! @! ~: {2 e5 HPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
1 Q3 e! u8 `4 @8 |Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 ; x1 Q! n2 I' v4 h _9 D8 f0 @6 I
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
; Y0 D; p. A! Q* I' [2 ?R
, s+ [/ d @( c& rR Raprathan 吃 Roohn 烫
' \, [% k/ f$ k! P- |9 ^S & W& G& M5 ~1 `' l' i
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 ( h' ~1 o# H: D* h; `9 h. d" j, p3 A& a, F
Sie juh 酱油 Som 橙子
) ^0 C' P0 N& f, k& eT ' G4 \: H; M; ]
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
* Z, X6 W& b3 T7 x% D/ o: DTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
3 n9 Z2 W3 m2 J; e IToa ngog 笋豆 Tom 熟食 ( X+ m# s: _$ M3 B5 F
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 & S; @4 @& }5 c# _2 _
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 $ _% V6 k1 q0 Z
Tord 烤 Tschah 茶
0 t% i8 ^0 ~4 n6 T/ s* X6 @Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
; \, B9 H9 e$ ^6 JTuna 金枪鱼
0 f9 p1 g- E R+ G& R+ EY
, u0 b0 `& F9 b7 _' t+ _& CYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 6 b7 s( t& Q& q* [, Y
Yen 冷/冰 |
|