|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张. x7 _* \) K+ {* a. y
# ?! \( J* K! N1 q4 E/ t 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
4 v0 {. \0 W, F- z+ c! i2 J1 s
" R0 V' f0 C `2 ~6 |- r. M7 v( p' R 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
" D; w4 _% _& z5 ]3 r5 K8 g9 Z/ D' z) e: {, K) J5 c \
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。" T/ V* g. k( J/ `$ H& b: J5 ^
/ r7 z( v0 K+ L
苏:时机正好?) V8 B9 M: f6 ?: @
/ n* G. z9 e, b2 X 张:是。: D. D) i, E5 P$ b7 G* J
/ J X5 @8 u, @9 {8 F 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?* |" c: O, i, Q
% f6 ?% a6 V" d, b$ W$ B/ R
博:公使。* e+ n9 {9 T/ l
! C0 j& I9 W0 G3 G
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?! E+ r; p( a3 X
% L6 r& v# o- {; c* k' ]
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
. f a0 l. j' x* O8 Y- m& w% o. d: L6 V& ?' r. s8 K4 }
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
" L. @7 l D* q0 T& j7 T8 L) l( i5 M( u7 `5 f
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。! @& P6 } v# F; P5 K
/ a: e- u% K( `) ]" w3 \( R4 o. l 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
. _$ x0 N& M1 L9 P5 L# Z2 R$ R3 }+ I2 M* e- ~" u) o: ?# ]' c& R
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
4 q& d [& i& y3 ]3 n9 c! U
w1 B& W0 q5 q$ _ 苏:哦!
: [1 ?" N' h, u% {- i& B J: O5 g& ^! e. R6 C& \
博:这位是真正的职业外交官!哈……% \# i" g( Q& D
$ q$ E4 p. f/ X% L 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?5 Q2 l7 k# x4 d( p$ Z, o m! n
9 O* A2 X. l. ?9 f" X 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。) v! U/ [- z3 H3 m6 S! U; k
3 F; i" W( f% X6 z( f1 p' d 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
% p! t' Y+ ~! U+ E5 n5 A% p3 |+ Q( u2 E: t- H+ n$ K
弗:是的,说泰语。
+ Y* x; Q( R X/ P$ D( W( `6 H! H4 R5 {) `- }3 n- I3 t
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
9 n* D! R$ d2 M. {9 Q7 W, d+ ^) n% r% s! P7 n( a
博:还从来没有吵过架。
: b5 X; o8 \2 M0 a# H( k2 T! M* @) M" @; \' _0 g" ]- a
张:是,从来没有。; }- j: |- R( w
6 p8 O! U8 Z! j% W
博:用泰语说,就是“还没有”。3 ]0 U. e: |- N, s- r4 I7 ~$ g
" O2 s4 [' v. R/ L 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。( v2 X' {0 S" f& ]9 R
) }: x. G9 ~ J9 X' `$ o 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?/ l: K- |+ x. {) K
7 S7 U- p( A1 r" m7 f4 m9 y! {5 A* q 张:我们两位从没有过这样的遭遇。! f3 l$ w0 S1 ?1 Y/ `& U
" Q$ y- b0 J7 b$ ?, A- v
博:从来没有在那个时候见面。
' `4 p8 ~% `% ^% y; \* ?, ~, b+ i% M, o/ ~
张:哈……
2 B k# A- N" f! i* _
1 M1 M* h. [' H/ Y- v" F- p 苏:尽量避开,是吗?2 k0 y. I% r0 Y( m& z3 \$ U! {. J0 R
! J0 D0 [: W7 d
博:避开。避开。# [2 a* i: }( e6 A A* p
; g+ K2 ]- }% y9 Y e% N 苏:那英国呢?
. Q; V$ D' e" g: E$ E# [1 g4 I1 ]
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。9 i# U$ `- f9 }
' ?& }8 A# i, D6 i1 g 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。+ @! P$ X5 b& |" a
# M$ C% N! F* L. B! G( l) U 苏:要退休的大使说的就可以不一样?- k! \/ |' c6 ]: i% z. R
q$ L9 W) E" w
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
* ^$ B& c) h- R4 @, O$ B
' X" W# X1 M/ I% U 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。( J: }1 e- E/ M7 e
% z0 _( O- V d3 ~; D 苏:那作为朋友,会怎么做?
5 H) M' Z. a k; l$ E3 D9 R
/ G3 J" j: Q. P! c h" E9 O" ~) e/ ~$ [ 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
& a7 Z2 X) j' n; N# V: ~9 o
) _: i* i& O& _4 M; c& Y8 D4 ^ 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
+ b6 u0 H! A5 E- m' x! ]# G) B) @: ^ W5 P. L `; ^
弗:是的,会交换意见。& { C4 p1 H2 h @
4 @( a( U0 |' F& { 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
+ A+ W" ?: d' V1 |% [( x
: k( {! R: ^' S4 O 博:没有困难。, N8 l7 y- u# r, k1 P# O' D2 Z& E1 n
7 Q% S. s) V. ^# I. `5 C
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
8 t4 {! @. L2 `( I, x! L J$ @3 k; Y' E) w
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。# \5 F, f1 A- k# z% |4 W$ Z2 f- U
4 O; s9 _3 Z* t4 N2 ~ 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
6 A2 o9 B3 p: s+ ?0 t' |' ]1 n* q y% O v" ^% G, ?& y6 } \
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。) G$ e9 N# }9 W7 c
' S c, ^! ~4 k: H- m6 s) P 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?3 G2 s/ _, u0 x' c; S% v! r
; y5 u3 @5 j4 x1 B1 P# f
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。 [# R4 U5 |+ o5 i" z) P0 X! D/ g1 ^
4 S. x2 P' r3 R8 w
弗:我们必须保持中立。
! s8 X/ W' h* g' D% `
8 K1 I Q6 q+ X: m3 o* x/ R 苏:始终保持中立?
+ U/ x% |& r& r( `, o
- { C2 B0 b5 x9 ~' w 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。 y8 [ \3 A. I; S1 {& D1 _( U9 l
: D; N7 S. n) ?& s* O' U 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
! M" ]7 A/ o' U( W& P @/ O+ O! y
弗:但我们不理解啊。
7 d4 m4 \3 e2 L4 w. O( t3 ~* G+ ~" M1 y4 c& ], g9 N# q% W/ Q
苏:不理解?# x, ~8 a8 D. ]7 C- U J, u
; L6 H. {% E+ y' w7 T' Q3 ~ 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。1 A: W( w' n. |" y2 q
9 u8 C$ k% H: u& v 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
; d' [ R- _8 i4 \
3 e! R: T" R( B7 c$ [. K 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。3 _9 u4 q* K l4 P
! R+ g1 t5 v. G. j5 l7 S8 Y 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
# Q! P( T+ G7 [+ `# }0 [7 W
' J, [( {# Y# c: b2 o9 [ _ M( A 博:这要取决于“祝贺”的含义了。3 p6 f6 Y" R4 [! Y. u+ S6 b# }
8 R7 [' G% W) m2 | y" A7 q6 F4 {
苏:中、美是同一天吗?
# Q' x& a$ a% q! O: k7 B
% q/ ?, P w& o% @ }5 \ 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?# }5 r5 |& v* y7 I% q2 |: B) k
* k& G, u: J: y 张:是。
( n2 J0 l3 H! x' j; A
9 |3 [! L9 E0 T: y/ {8 s+ G* K7 } _ 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
6 l% i5 y4 y4 b, X+ r( U
/ I6 L# c7 `# B2 d2 I 苏:张大使介意吗?
, v: u) }0 A5 a/ Y$ {/ ?# D, B% q: }6 P+ v9 l: G' m5 R4 z
张:不介意。
& |% h/ R, h$ g' h2 d& `! P/ p0 H& X: v7 _3 B3 f
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。; S! q) H) `0 X! X" ~8 K
" [$ h4 R( @* t3 Z$ ]+ q 博:苏提猜,不要想得太多了。
. W# {3 S+ m7 _0 |' J" P2 b+ c* U
苏:泰国人这么想。! p! ?' P5 ~. J5 ^6 |/ |
. l; S& T" u* s3 Y) j5 I |' T! E) n 博:我们不这么想。) q' s( E( E; g' r. {: ~( P
" M' Y# V7 H& W" A( X
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
. t+ w. j0 ^4 a! P2 V* z7 v- Q
$ ]1 L# R( v$ R( p. [' r) }在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
! i4 A& i* h' j4 b1 |* c' M7 a6 K! v4 n1 \- @. d- o! K
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
. v) B/ |) n( b
8 R; T* I9 Q0 T* s6 A- C9 ` 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。# G' |. F; y; t, ]6 O% J; d
1 b. \. V* H; ]9 f7 g 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
, G; S" S0 B& ^9 W* `
1 m0 m& _" \1 q 弗:是。! l# G; t7 `1 n* u8 @" U
& U( T) v. O G9 \ 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?$ T& [( U" t' }, `8 c4 Q& d" s: Z
: ~5 ]& I% D/ V
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。9 Y" u7 O; _2 W& L' e! V+ d' a! f
0 x+ |+ ~" L& ]* t. \
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
$ v4 R& K8 k, O+ O3 D8 }, L( p
V2 T4 ~ ^; P, `0 G& Y; l( n) K 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
# a4 A; B# u. I2 P! y. F1 p, h. z7 m3 G% D% R
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。, |7 s: i) L8 T! @7 o; ], r2 l% C1 f2 y
& I: R! p7 c1 J4 I/ }6 X6 P 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。9 R8 d) j# H5 m7 n
/ ]8 H1 l% z7 m c. f8 f7 N 苏:大使感到糊涂吗?5 W# C* N$ G0 l& O
! e, `3 J' D7 X' ~) p
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
~ \4 ]2 a, [; f0 |8 s- V* Q1 A9 e: L9 `
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
) D3 C2 |% c- G) D' T- i3 y# s. H: ]) m) l' W7 l3 O
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
# ?! h8 v5 _3 |' W6 K
9 f+ v, B/ [# a$ z( l% @; X 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
( T6 j. D+ }- F7 S& R( y" V
* h# B: K3 y" V' Y# {3 U# J! f 弗:哈……. j; j* N: ~% }: z$ F
+ n+ b1 x# e3 V& ]8 ]
苏:每次来都碰到了“革命”?, @- ~3 X9 \' _* [0 T1 J
( k2 ~6 s1 l6 E# }0 t1 V
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
( u. G5 R+ Z) n4 N. Q3 T) V% Q4 D. @' }( [. `# w3 p3 m. y
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?" J# E! t m5 {) A, I% m
3 e: z0 Q7 q" F; F6 a 弗:那天我在英国。
* [" J/ e6 x/ V
. p& l/ t5 a0 F2 D 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
8 s) _' f2 j. ?; @' u& y! l& j ?' v7 y
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
2 p& |, o( a* x: |( Y& X9 {4 p- Y
$ D; T8 m% r; h6 F4 z2 {. r 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
3 ?* o- H# w6 j5 T. c m" p( \3 Q. F3 \% S& ~, I6 a" G
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
( q! u+ C/ a2 R5 U$ p6 e
4 V# Q I$ {' B; A1 @$ P 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?; C' R% N: s% ~3 ]
3 V) ]. L* C, N3 I4 |# b, p* q 博:那你说说,有什么情报?
+ `3 k, I# ~/ p: y" Q% b% s9 u
1 j( e) D, i" g- L* \2 p; D 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?8 \: l) [' Y! n3 l9 V+ D
3 {- M/ f3 k: Z; Z8 s" K! N0 s/ `* B
博:不对。
4 s" Q* L& m7 p7 ~9 t/ |
+ \% b9 \: t& c% v 苏:CIA,可能有什么情报……
6 P1 K% R9 K) \, H
' \) t c$ g- ]6 q% M 博:谢谢如此的表扬。谢谢。! M% G/ F L% v& [
* A9 |9 ^0 c4 L! `# G 苏:不是事实吗?/ e/ V9 _! e+ U4 v
+ \7 u) v8 K( M5 a7 }- U, ` 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。0 i: f, K7 L( g+ v
T6 g/ v+ g, s 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?( y Q. b6 g7 T) n7 }
! f3 Z, _* V+ J
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。 E6 o0 `; u# o% A7 G0 v. m
! ]5 O7 F6 \' A% ^6 V
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。) v; }* i* J+ }/ Z
. j3 v9 {: b0 j- ?) S' p+ u
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。9 v3 ~( Z) Y9 f7 d' v8 _. ~) L
2 R2 r: @0 Q. o N" O* ~9 ` 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
2 T) `% L) G1 q. F4 ]5 L; j; E) t
$ H$ `3 H. t) m8 ]2 h 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
: a* P& a$ k; o3 j- \( I7 Q) |; B: r. g; S. U1 w8 ] z' b( k% ~
苏:为什么?损失什么吗?; }5 o( r0 c6 w# Z2 B- A
6 p3 d) ]8 y, b
博:是。哈……
1 K/ N, b' T' t$ I' i$ U" ?4 {$ E7 I: |
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?* t# u3 Y0 o+ L! f
8 `, o# Q: h( O) q 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|