|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
5 A D' m n/ Z$ p8 o
6 j, N5 P; Z" v7 d" G- T 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?" w! {4 g( s, k: ]- O% T
6 W Y% h% K# k+ w* d$ P" q8 H
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。0 E! g; o) [( h1 b
6 ~) r4 x& B& R; `$ g 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
8 x5 a) {" X* N: t" Y
: O: i' b) j2 a" P+ J. m h1 t 苏:时机正好?6 U: I- t+ ~8 y8 |: m8 ]* ~
% W4 _2 Q, G4 |9 Z2 G# {, ~ 张:是。- |4 Y) l' x* y, i* H/ e5 |
; H5 \) p) a9 N5 d
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?6 h4 \( Z2 K8 y' }9 r G; s
2 N' W/ q n$ u* z 博:公使。+ ?% E Q. Y5 D' H# l$ |7 J
- @# ^$ ]" e1 o1 K) |+ W 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
- e$ h$ ?6 [2 J8 d6 R/ e
1 R( B% s) f5 Z$ r 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。6 C) z7 ?/ I1 @+ w* d
6 A. [3 @0 O4 u, P: n
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?# y- |2 M& z; R9 T
a; p8 P. D0 P% V+ f 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。) n" R; B+ } K. r% i5 w! ~; t* c
D4 [5 ?* _; p# ` 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
' H; U. m1 b& j1 |7 ~' f, x$ Z7 G+ g( K& q" z% h- T% R
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。8 b3 G3 f" s) K3 R" a
9 d0 K9 V4 g) ]( d7 a 苏:哦!
# M! y$ r5 J2 U- o) o: ]$ r
. o# `8 Q9 w4 f! P" K6 ~ 博:这位是真正的职业外交官!哈……
* d; |, n- P/ a* u1 t
7 k2 W7 v7 Q$ P9 o0 ]$ v8 J) K 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
/ X+ }0 ?7 v( I$ k. V0 R% }7 k5 p0 f4 j8 m, ?
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
/ j$ t7 r& R; d4 t+ ?0 h/ @( X9 Q) k: t
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?. E! `8 Z$ E4 t( g* ]# d4 G
$ k5 H% C! h4 T* p/ R4 U2 w 弗:是的,说泰语。2 E5 m. z! W- z
^* [" z5 t1 N# }+ J3 Z; `
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
1 k0 O c3 N. R, A3 f, H/ R% h6 z' \/ i$ b5 b% N s
博:还从来没有吵过架。* [) t# O" V. ?' r: H
B1 D' y* ~' _' @. Y2 ` 张:是,从来没有。
* c% b- S8 G8 k: M i- l' N% e& H- V( m& P3 H4 i1 t7 k
博:用泰语说,就是“还没有”。3 c0 w* p* I9 j, L1 Z5 w
6 L# M: b) e* T9 v4 K 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
# _( \( @8 m1 T- I0 v" w) f0 [$ {6 ~! Q( F
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?( c$ t# a- t3 D% `
# i# T" f" Y0 p$ b7 D% A 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
* c# `# B1 Q4 ?$ s! P$ \# ]
5 s1 \ N4 H1 S$ k. }; @' X 博:从来没有在那个时候见面。6 ~# q- S1 H: F5 r1 I; L
, V# {0 s4 P1 n& x, @3 I1 l 张:哈……
! h. [7 S1 a6 c
0 y# T2 ]: } h" [/ ] 苏:尽量避开,是吗?# f9 Y; p! I. }6 m
% \$ O3 V! m; r' D9 t7 H7 g
博:避开。避开。' K2 u/ [# O6 ], v4 P+ |
* c6 l& m" Q/ V( A7 N X 苏:那英国呢?
6 ]7 c; f) J" w5 L4 k
2 f2 i; P/ n0 a) h* M2 Z 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。9 o% s/ `3 {/ x
8 b" j4 I5 `9 t% r: x1 O9 r 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
1 k2 H6 H9 P1 a) b: P
' V5 s5 i1 I/ R- I 苏:要退休的大使说的就可以不一样?7 T+ T& |. l1 P! h5 h$ `
7 \5 l. `+ @. { E6 D. @! M) L: G! t
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
# q& f1 O M/ K
; T! }! Q3 ?. }3 `: m' K4 c 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
3 P9 O* A" T! _! M8 L- Y# }5 y% t; \5 n
苏:那作为朋友,会怎么做?* Q% k( g; ~/ S7 S2 t7 T
" p+ o j G( c: b, _
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。9 y2 ?% e4 m% P% W& q* i5 S
5 E4 |( a: f- G: a 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
2 ?) f) {$ w Z
% R0 U: |* W6 ]3 I& A F 弗:是的,会交换意见。0 M5 u6 s7 Q. I S" A4 b
1 w) L$ m; j3 M0 f" B1 y
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
+ u6 P% e! T3 q* z( \4 r8 U
* O$ Q$ t6 _, F7 i3 v! s 博:没有困难。
8 S4 S- l. G/ y+ L7 r
J) T6 C8 Y6 r2 V+ b+ `/ F 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。9 n- P9 ]: V: \
8 N" F6 \$ i# E
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
: [8 m! O1 \, b9 z) Y$ B+ f
$ }1 O9 r9 s0 t5 t$ T# e 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?/ Q, p- r/ o2 ^8 }; c
7 D. |; h$ }) _6 B' `7 {* t 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
4 X! H5 j8 X$ }$ L+ _( f% [+ o8 t5 y* [7 b* j: z% S* X
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
8 `. N& R) K5 p0 Q7 h8 k- ^* `9 w* }
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
: u* {0 y. [" o5 b/ `
+ r$ D; a* H! U( a# U 弗:我们必须保持中立。( T/ @* B6 D+ H+ m3 G
2 c/ o1 Y$ W5 D. l/ V1 M
苏:始终保持中立?
0 I+ _7 V; q* w. Q9 n3 D7 F4 u; ]+ q1 R3 N9 B5 q, ]$ V( C8 f) \2 T" c; p. Y; z
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。" ^' ]7 k) o. q
+ t0 f6 D+ u) A7 v7 B% ]# V
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
; R+ W! d$ |! q7 l* K; Y! J6 W! k& Y5 h, A! w2 q
弗:但我们不理解啊。
* S; Z# }6 v2 M
' F+ S0 c- F! O0 }" O0 S 苏:不理解?* e) |+ v* y7 M3 }9 q7 Y
$ d1 V' \9 b4 E! l 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
$ a, B: [ i5 U# h& v
! t# {# F& F3 |# ?' ?6 ^. X# K 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
+ [0 x5 S, t/ M9 Q: T' }
9 a$ \/ _6 Z6 k1 E$ O. I- O; f6 k 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
5 x! L7 ?* h9 J" N4 f% n1 y) x, w( ~: T- {; x7 w$ G, L1 @( c
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
- Y+ ?6 l, H0 c0 t, w& g7 O4 f6 M9 b6 E s y h
博:这要取决于“祝贺”的含义了。) w( e/ U: s% E( n3 x, V+ O, c2 O. X* m
( F1 D, t2 q8 g- j! r* y: ]4 K 苏:中、美是同一天吗?) K7 m: Y0 @0 H6 [. d) b0 C
+ Z( \2 j$ k, `: E- X5 e5 E 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
8 P& ?8 { [' ?, F5 T+ l% d$ i, T `6 v* v) r" q5 ]2 ]) r* I
张:是。
0 R. F0 n, K3 P
# F2 S" D1 _% a, T$ D4 y 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
6 H- O9 s& g' z4 @ ^6 K4 ]0 \5 z1 {" V# L' l: |+ _. \7 P1 G
苏:张大使介意吗?7 v' m! g4 r5 h8 L: l, b
; d5 K0 y1 a5 V% y" k, i 张:不介意。
8 X2 I) L2 E @" y9 W }% H8 ]# b* _' i0 `4 m! w
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
# o4 d, u$ l/ ]0 P, q2 W: ]& X' X- b" L" U! [0 F
博:苏提猜,不要想得太多了。
0 K- `4 r, q/ X4 M! s; l- b7 s4 X0 V+ |; O: o$ X4 d$ N" _
苏:泰国人这么想。
+ I2 n" O# T1 a1 L( W4 k( \% o
& H) j( Z1 K2 L/ k$ h# _ 博:我们不这么想。
7 E0 r6 P9 W+ v4 G4 r" x/ {& z: R$ H V( K* x5 W* d6 t
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。9 q* f7 \0 M D1 ~
% ?+ Z; s$ g- M4 P! \) \1 r3 [
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
& |$ w& l1 V; _8 S4 N% \9 W
/ B4 I8 d' _. q2 O" q4 A# y 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?# N |+ \3 E. Q
; D: s& l( c" s, M6 Z1 }# z
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。, g) O# s& [5 b& {
+ Y8 t0 L }+ C1 ~* t0 r+ d) S 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。# A" W' N; k! x5 g$ z3 K, I
3 a* ^$ V( r& Y( a2 e8 u5 R* o
弗:是。
) M+ L# P( r7 t% Q+ R% N
9 E) y7 L0 T: ~9 | 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?0 O3 [3 v3 Q& C6 G5 n' E' y7 p
7 Q5 K; Z8 U0 @1 B, H 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。' Y/ A2 W4 c9 s2 t4 m
! @/ _. Q: }- E% ~ 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
6 Z& y( Q3 p' K. C O) @( n( |3 Y4 B; {% H. Z
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。6 n, R1 C* ^% d8 t
/ e2 h, {1 A+ y2 a+ Q9 o4 _- B; s
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
$ A5 s; T; m/ {9 y7 B
6 f; r( p! D( H- j, A& N# F 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
9 ^% j! S9 S# r5 G0 F0 e& Z# a* t$ T* X U! D$ G, B: |
苏:大使感到糊涂吗?
0 y1 f9 `: m" R. F, I* M8 d
& X% p" t. }9 o+ { 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
+ \3 I* ?, ?0 J: B& `( K( G$ m/ o- s" f' o' s( T
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
& h- S) ?& S5 j q* b
! k$ \9 P: @* v. P" q) X: Q 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
! O- k, I1 j# `( p
8 b4 r- g/ q) p; F8 B: ~ 苏:可能是因为大使您的缘故吧?/ j. ~$ q7 s {% @& U1 g! z
7 I, P. E8 K! E% o: C- L; O1 } 弗:哈……- ?2 r' j7 ], R# L9 p$ B
( h* Y4 S- E4 s- o- X1 Q 苏:每次来都碰到了“革命”?
) y* L6 k6 F! m/ Q/ [5 H' O8 y5 T4 X8 W
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。- G* Z' E2 N7 I2 [* C' T5 H
; f% O$ O% h: E( b# x! U
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?4 N! G& w4 c; i6 X
) {+ X% k4 e, x7 R! ^9 | 弗:那天我在英国。
5 B0 b9 M% S7 s6 M% D! o$ M& ]( z8 H. [7 _
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。" I% Y1 \1 m8 }( P7 s3 C7 w
; Z+ j8 q: f1 t" k
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
3 `3 h: t' C# g1 N& ]2 n
: ?8 \, x$ a; Z! u6 e7 n1 F5 y 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。& b8 p9 `8 b2 p3 i3 K: w) T& {5 [3 l+ c
5 q! k! |7 G7 g3 W! E, B2 Y T4 M$ K
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。6 W1 [; i8 |( ?' B7 J) B) w! ?
, b, C2 N1 F* a; r2 h0 `9 w& E 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
, B* p" N) Y4 Z+ y W- H3 _
1 B- d' w m: _5 t. Y+ { f 博:那你说说,有什么情报? m C$ g: U5 A+ B z6 ?* D
: c: k. j. t2 U; x* S, p 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?2 l7 S7 P9 }1 I3 r* S! O
4 ~ c4 v' {# t5 [. G. m 博:不对。
6 P$ R( v+ I& ~$ b" w5 k+ x4 i4 G k; h; |( S
苏:CIA,可能有什么情报……
* v# a6 ?% t8 p1 P6 U
' T9 e" m" @+ Q }# x* X 博:谢谢如此的表扬。谢谢。( z( a* Q7 s7 S& ?
B/ a7 N9 I1 \- v' R3 w% P
苏:不是事实吗?) H5 L! Q8 j+ X; V$ d- h
/ s9 ~" s$ r. q+ w$ R
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
8 ^3 m( v: R) h
7 v7 | o. _, p( v' |' F( Z" q5 J 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
" P7 C) }+ B' I5 s* S
4 T, `8 c' g2 S& Q 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。: `6 P% O7 t% e }4 b
! g5 L& G$ f! B1 x1 `2 J2 h7 k 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
0 c/ Q7 {( P+ D$ o* b: f
, P$ D/ J& N' D" ~" j 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
3 l" z7 u, x8 k) R! Y: O) [$ m6 D5 d X7 n, e4 Z. a& `
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?7 h3 B I# q; I: L
# p2 F7 U( B3 b P
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
5 C- ~0 y" n: \' S1 Y6 w1 I
' H- x! p1 Q2 _- F; g( ~' B B 苏:为什么?损失什么吗?; E z$ Q- a1 q: X0 X& Z# U/ v3 K
. y* r b9 `+ u, d5 a- t/ l
博:是。哈……
w8 \. {: J9 o7 U1 S" M
) }( D9 X. {* p 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?4 D' a* P5 B* v
% n& H( m6 A! R! ]/ B2 h2 f9 o 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|