|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张0 q0 ?: y3 i+ L4 o' T
; ]- I! L) M0 n7 g" l 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?" n1 X3 |8 K* c
; F: q$ }" X5 ]' C
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。 Z7 X" Q/ b& q$ p' V
, `, q, M) u' f7 @) O. ~, @ 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。) {' h4 }, [; K" J, y
1 ^/ n1 K/ o9 V7 p6 N
苏:时机正好?
' M8 u/ T" a; ?6 J( G R3 \
) W: V5 J1 Y l% u7 p 张:是。
* a3 s$ ^+ F/ C
$ v! ?2 B; x' c# n 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
2 U2 C. i- i, B% F. t& V4 y; Z
) l4 S2 n. T3 Y! S4 I; S 博:公使。
: [$ e' @. o' X5 X4 J {1 u% h) x S
. f9 e& j1 `2 @/ w0 `7 T 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?; y5 a* v' i' ^. y) Y/ I
2 P4 s* [, u8 C/ @! P
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
4 e& ^' C( g, Z# l" P* ?3 N7 i. }; f' y/ [
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?4 \( D8 k: P) X( }/ o
9 S# K% c7 K) k Z' U9 a
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
* e/ x! J9 X( I, s5 L5 u% f0 T' L, b- M# T
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?: j( n' |- Y( g8 N
& ~6 {4 T2 A) l, H8 \
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。% G' F( t* r/ v% _: ?2 i' N! Z
! p/ n z Q) ` 苏:哦!0 R& r9 O( \, t) t* Q! W
3 K, u1 o) o k4 R
博:这位是真正的职业外交官!哈……
7 X3 o# h: n" V" N. Z m# {. j9 W, l! f
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
4 j$ e2 [, e5 g& e4 w0 N- e; }# }5 N! N8 v/ u" g
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
$ X$ M: j+ p4 }% P5 a% }: H. W7 {2 l# Q+ ~: P& `+ a' ?* L- Q6 b
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
$ S+ N6 ~& f4 B! M' N3 d* d6 j8 B3 W) {- H# w, d0 f9 t) e
弗:是的,说泰语。
% W; M3 p9 L: N8 [" v; D7 x+ k G3 `8 F* q2 |
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?/ `! g( |, M" q5 S
& |1 m. k/ C5 m1 n4 O) Q# I
博:还从来没有吵过架。# u- X9 `" q1 J+ D+ E( `
" g2 o1 F1 K8 b+ c
张:是,从来没有。
6 O0 b* h! }+ m: j
3 F; Q: s% t5 [) k. j" Q8 E 博:用泰语说,就是“还没有”。
4 p# `, l$ H. q: P8 T, J. d5 V7 h% X1 f `7 M0 C! u
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
6 q$ s! \7 Q$ A2 v6 h
, [; |3 z/ v9 y, m# [ c# R# N7 K 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的? @5 B1 _4 M* I8 [% s6 `
$ j q4 I6 R& Y4 i6 x( B% g, w3 V 张:我们两位从没有过这样的遭遇。$ Z" J b5 B( | A1 C
7 f3 [( X! g+ L) x& R, D0 x
博:从来没有在那个时候见面。 u7 |; t3 n) V; s7 W. _
4 s+ P7 m% H/ v* M( y; X; m
张:哈……. G: R! n j& y; y3 k7 Y5 F
3 {; f3 ^* F7 a) @8 E& Q5 q
苏:尽量避开,是吗?( x& a( z; K2 G4 q7 B2 ]& i
' ~& |1 Y0 b) L: Q
博:避开。避开。
. m1 f4 N/ q5 r2 X) a+ _, I+ B
2 W8 c; W, `. V$ d1 z 苏:那英国呢?9 O8 A) U! Z& H+ [/ T
2 \/ K) h) j, Q+ t. D& i6 |
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。" P$ Z7 ~* I: }! Q
# A+ }* L0 J+ K' A2 y+ S 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
; W0 H6 p3 r1 _1 M- y7 y* e
* v6 R% z0 N6 @( j; K 苏:要退休的大使说的就可以不一样?5 T f+ G& N) B6 W% p1 f
6 O% Q1 b t- S7 X 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……3 y( z7 Q: s3 k' i/ @4 @4 y* O
2 p$ R L" l( b 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
) c5 c6 g; x6 H/ K
. y$ a' R, J+ N4 g! `. X0 Y 苏:那作为朋友,会怎么做?5 T, n6 _' o8 A7 F% L; X
( Z) k, v/ |+ D5 |9 D
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
) a$ }- N3 ?- X$ N( n8 T0 I
2 I6 ]7 k. K, I9 z 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?3 r% B u' g) j2 a5 X
5 v- H ^0 E' J& H) G' o( p
弗:是的,会交换意见。0 `9 @' {3 X) L8 V8 }$ j$ t
5 I& S! [* R9 r5 e @" @! ~4 Q+ T
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。% D& ]. t$ l- A; ^! O3 @
7 g* B7 Z4 X5 `1 l/ H. ? 博:没有困难。$ \5 \% x0 }1 y! ]5 W" H% y- o
8 h6 ~% f9 g$ e( N m0 d 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。8 {6 V. J+ j5 r- p$ p$ {6 r; j
$ @8 x& `4 \2 z" p
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
6 `! Z' c! K2 w' M/ B' X+ v( `# O# _! ^& x8 S4 F( z
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?1 C8 M, h7 \# _6 Q: S- d
9 q* F/ r* e3 r) m. M, B/ O 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。' V O! v7 X$ ~, z5 b- N
, j' g! _: i, J q* X 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?/ ^/ w' P8 S/ a
3 l* W3 x- I# Y' z 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
' @1 l* A/ E& U9 ~0 q5 V5 Z" }# c5 h# y; P
弗:我们必须保持中立。' j0 ~1 R4 I5 p, a
; \4 d! ?, {' F- H( z- ? 苏:始终保持中立?
$ `% p. }! c1 E: E
1 Q1 ?* Z- T+ p+ s8 B 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
1 @4 ]% o4 f$ P0 H8 u0 F# S } f9 f6 q9 j( Q% b( x
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……9 l- B6 ?2 a. ?
5 l' e2 M& B9 s
弗:但我们不理解啊。
% J/ N; \+ c- @( o, I" }) u0 E( R2 Q& {
苏:不理解?
& {8 x" g7 I. }" {0 n
9 x! \$ j( G8 q+ T S5 } 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
1 K2 v) [* ?- n* m( W L. O }' n8 y2 v9 z% F% `
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?! M, Q7 d1 u3 q* t/ `
6 [( N1 k$ i1 ]! W- l; K4 m7 h3 a
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
: J- Z8 c1 y$ `0 R- E2 S; G9 V2 }# P! F
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
% n7 g& B7 v: A D
; H% G9 E% l2 L& I% E' j! c/ a- l 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
0 P; B6 S& @; e5 r) U D8 r
9 q9 M2 P1 P# H& A5 C 苏:中、美是同一天吗?
% t* Z6 \, g5 @. s& ~
* | l0 ~5 j+ u5 W( v6 Q4 A! n 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?" }* ?! D1 `0 a8 p6 @/ O
; J' x0 e" A: J: n$ F 张:是。
% [" S- A+ g! z! q7 _: C7 [
8 A6 a6 s3 _; W 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。% U9 [2 L. X, `& a0 G) \! x
1 y' \! L1 b& _8 {8 R1 D* F
苏:张大使介意吗?* k3 }6 _3 v/ b( s
6 D* r {$ y& F7 i' U H A
张:不介意。
; z$ i; B( i8 m0 t3 p: j; x2 I, a; Z. N5 [7 U4 g/ ?3 X- X" k
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。" H- w5 J! o; t* L+ `" g
. u! w/ U! |! O# G! M7 c- Y. }: S$ I
博:苏提猜,不要想得太多了。% V' O s+ [9 A' B: n* V
% `, v$ Y3 s2 e/ c: N/ K" ~ 苏:泰国人这么想。( _" _7 n t+ f* M K
: D& e! z' ~9 ~( A- X# g1 E9 }
博:我们不这么想。
4 h/ J6 u% H, {
7 K# W7 A% T# k% T8 e ?0 T% c 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
, _7 T8 `5 R( ]5 g* L, [1 K# p% e4 j/ _4 C- m5 o- W! `, I# a
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
0 |' m3 z1 ?9 U* e1 Q; h6 [) H6 t# [ o$ ~; ~) l& F
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
0 F7 y/ R1 u. H9 L# m" _. W \% s r/ M7 J% A2 r- X) m- S) Z- T
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。/ V/ ~# `7 L9 d; p/ [% j' Z4 X6 l/ q
q. q# a0 R5 |3 E2 w
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
2 J8 W4 ^$ V" K2 [( M) Q7 d
, a9 G* ^/ X _- d+ }2 y& q; | 弗:是。
+ c2 J2 Q* R1 p
& s8 N$ }* A2 V, N 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?- b" o# v- O, l5 n- M
& R0 K0 K3 s R! h' w' c
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。1 [; F7 @, J9 o
3 V; z1 o' D1 T3 c- P
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
7 v2 v- ?( o. w* W+ q* h$ n% Z$ d& _9 g A# i
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
6 i. @1 S4 e' e: ~
% ~' w' m4 C' ]4 K6 i. J 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。( p+ n, X7 h/ J: c
6 r% x5 t' R4 F9 S 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
% F2 f5 U6 p A( `6 A F- S
/ E* q. V4 ?- x/ L; I4 c 苏:大使感到糊涂吗?5 e& [) W- ^( m, V* o
6 _, z' \/ M, K# D. G- w* A6 r: `! s
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
: }! ^5 G5 @: | m: U
6 N3 y0 X7 r3 G$ D; m* X 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?, f4 D3 q* P, X( l1 I" R
# P S; p1 M7 ~3 ~8 h- q$ u& F, q
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。' k/ C9 N1 g! f6 b4 _2 G$ z
, T" d( z" O1 m, O! U' ]1 f
苏:可能是因为大使您的缘故吧?% J* ?) u, v! }; M* _4 o Y) t
y8 `3 B' t; w: _: r 弗:哈……& r: Z8 c$ Q) b
) A; h9 ^# @; W) ~
苏:每次来都碰到了“革命”?
: D: f. x; a$ R
% l* s6 ~; e6 R( z: w& P% n4 O 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
3 W0 H5 _2 n5 `5 w* l' ]
' X6 g" k0 o5 R' R( L6 I 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?* C1 z& a% ` v& S# O- w" ]
0 U( T, C$ V9 y7 h v& y" P
弗:那天我在英国。
9 h( w1 f3 a- w' d/ }& J; n0 t
7 V7 v* F7 X9 S1 |3 r 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。; K' ]# m4 H( P U. h* H6 ]1 F+ f
* Z \ }9 x' _* b1 k
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
' t6 `7 ?7 k6 E/ n. P t& E! u4 x' x
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。" d/ W# c: I6 f8 G9 z0 R: J
3 ~ r: c) ?7 y' ]
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。9 v& C9 N( Q" P4 K6 j) F* y- Z) j
% @ _ x+ Q- p) o. e
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?' \+ D8 }8 D) l- @+ a; V6 O1 q
$ O, D& U1 m7 @8 u7 g" X& W' p 博:那你说说,有什么情报?
" v/ O5 Z/ u; ]7 M/ E* k% y
6 p. t* e9 N5 Z# Y 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
8 Z4 x7 ]4 q* r" A9 Q; Y5 @9 J+ ]8 a
博:不对。
4 b. v- ~, n( \4 H; D! N/ m ^! M
苏:CIA,可能有什么情报……
; F5 k! ~/ t3 M7 W
k/ s' ^9 H7 a5 l. g 博:谢谢如此的表扬。谢谢。5 u" g" G0 C1 k3 S
7 E+ m2 Z/ C7 H1 ?! {
苏:不是事实吗?$ y/ M! P, f. J1 _/ B
7 g9 a( c" M; u 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。, x% x" ~& }2 j1 W
! F' u5 o7 c* S* ` 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?' R, e5 E% t/ c0 h& |
X' {; l0 u$ D$ n( J
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。* k# R* o* |0 O" s$ K* K( ?
, w7 U( s' ?6 u% X% x# ` 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
. i0 g4 e3 M2 [! T* ^' [6 l
7 r) _* w" A1 G" c# l. S 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。" t) F# S( f6 T+ R* d+ |8 z
* d1 I, I5 R( l2 G
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
. f* O; w+ @* `; Y. q' \9 H. `# s5 p& v
; \1 G o' s) G: G 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
( o k* l9 |, P7 A) ?# ^+ |5 x
5 `$ d5 N. ?+ X6 E6 U9 d 苏:为什么?损失什么吗?6 d( B0 l S8 f6 m& j% K
- x0 q5 Q; Y2 E1 v% F
博:是。哈……; }; Q9 e: o0 }& v6 ]
; s) p* V* ~+ h& x( s1 Z+ x 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
: a7 F* G8 L- v) D6 P' z
, F. ?5 I6 U% s3 S2 {& n9 y 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|