|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
' n# ` G( W& w: \2 s# `9 q7 f* ~8 z0 V' W- [1 L. V) @2 e
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
/ y$ |) E, C4 E( @: u/ i
' Q* D: E/ D( }; G 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
0 ~% n1 W, Q' C
: v' o4 i# _! l# @3 t; `5 s/ m 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。/ @+ e/ L. { H7 S0 a* T9 }
! ?$ E6 Q2 P) Z+ j+ n- D# K4 Z 苏:时机正好?, a/ U; j# ~9 Z/ m
2 j/ o' }" l( ]+ y3 b 张:是。3 I' `4 Z0 i, E- c
- f# ^- j* a/ X 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?8 q0 q2 z2 Z6 [# q! X
- k/ F' w: y5 D& M, n 博:公使。
# `6 g7 t& A1 q5 W' D5 a
! v9 I9 n1 R& e. R5 f/ l4 M 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
# j) g6 V e- d% l8 ?3 P5 `: l, |0 J( R0 ~3 B2 p# o
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。1 s! F+ S/ V4 p. Z0 D. [! }
' `" O5 t; g7 L4 T3 M# D
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?8 U# B1 ^4 z. r# `3 R9 h, q! P
& B2 D, m" M1 W2 q$ k: ?( ~
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。! N2 y5 r: j9 Q
$ O- U- S; W3 C6 o$ G- U" [ 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?; N* p. t5 E& M
; i) a9 l) D( l" L 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。7 C" u; M7 v& z* @5 z; |" v; E0 s
. R: ]$ c' ]7 Z4 _& N0 E! A8 h
苏:哦!
. F% j& z" O! F/ Z
& Z: H! J. t" {, F: G! l2 J* H0 R0 s 博:这位是真正的职业外交官!哈……
1 k# q& @( u- W0 l# u; A, H
! ~+ G9 n5 o! o" [0 o8 S# ~- G 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
5 v& E. u7 d9 I7 F. ~# }8 A2 h
9 |1 Q9 _) }0 T9 G: f# v1 h# h 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。6 L7 j8 W! z0 t/ H |- Q
- P6 f. ^7 e# c: D0 R) { 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?9 C9 o% a0 B j) c6 G8 E
: M+ _7 o) n2 Q
弗:是的,说泰语。; s4 M, U% p' {* T
$ Q1 A B& k7 T0 V0 ] q) N7 _3 ]7 F
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?; \! K( n. @! i, e. W* k1 Q/ _
$ ] L5 D% b8 O# {; O! R 博:还从来没有吵过架。
+ g' N" S3 N8 Z# i' V
. D5 N1 c+ e0 ^7 p 张:是,从来没有。* u5 `/ ^3 k2 m' I* Y1 |; _7 t! r
& G+ r' _+ ?8 @) i8 y: x 博:用泰语说,就是“还没有”。
" e. O R1 P4 E; u9 M& d; W* P* `0 s' d
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
[% q4 `8 j) K$ |* W, w( m' L' N5 M
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
1 O5 }$ s( t, }6 d" F; e) K
9 X, E' @$ h0 {2 [ R( o1 X 张:我们两位从没有过这样的遭遇。+ c: j- r; D! L! [
# `9 g* K# E* ]9 g& D
博:从来没有在那个时候见面。
+ S- {7 f. q% R* G1 s! H2 N& N' q, W8 ]' V% N% V! q# \
张:哈……* m. a+ _% u; p4 A
~* I, E7 V$ n 苏:尽量避开,是吗?
' F1 f( E! ~5 T; z
/ C7 ^" ~ C8 j. c1 ^& g 博:避开。避开。- m( i0 ?) T7 c! Q8 }
# I& j: N+ Z% B8 s 苏:那英国呢?& r, F4 v+ b9 r
4 m( J" G* D% t. @: R 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
1 k8 O/ F2 l7 P+ x8 G' j3 V4 _# T* |( }0 G& R# }
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
8 [" d: J. g* b3 b: @+ N+ v& n1 b4 m. I5 _0 u' n
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
& ^. S+ r$ o3 P# w. \
0 r6 y* i3 B' w* f' H7 \! w/ S 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……. l. T4 B7 A- A$ a7 E
9 d4 u9 t8 s! C- T
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。+ H0 G' m, s1 o3 m j# J u0 s
* W i3 X5 E1 S" k6 o: T
苏:那作为朋友,会怎么做?
4 d4 ~% w6 e9 i. u: ~0 F! j0 H; Q2 }
4 E1 n. l- }: |5 v4 X 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
' g0 M* ]+ d" g4 g: i, D3 m$ M$ t$ M, @: S1 v( z1 G4 V5 Z
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
1 \% E. g" X f2 A# F0 H4 g1 k" g+ z1 e3 C1 s
弗:是的,会交换意见。
! K9 F7 o- E8 O2 a
8 j. s- ]6 v. R7 c! u/ }3 d. Q3 ? 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
' t- r; a$ s: L* _& A: \% J: c/ x8 x& }+ W
博:没有困难。! Q! `7 \9 v! |
% O4 m) V4 g' J4 b+ O V
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。5 N$ p# L% c$ A1 h7 b3 s0 X" W
* h1 z, S. \3 c
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。' M& h+ S* x) u( p! W
) g! h; m2 E' }5 E 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?; i5 p5 ]% ?: a/ C
: E" A u5 p6 D, E3 L' D+ I& ~( O 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
) m( M( X( }5 |+ i! w# b
3 a, d2 U8 D& ?. K# q: f 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
T5 E8 L, f9 O% Y2 S6 j$ i2 Q
9 x X1 @1 ]7 e! j- d# \) G$ t; z* a 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。! ]) p/ y+ u0 W! K, |$ \) d
& M3 Y3 j6 C" q, S' f
弗:我们必须保持中立。
) u" |# t. l, s' _6 Y3 s, T7 X9 H: T, R+ m; Z. w- \8 W
苏:始终保持中立?
* m+ k$ e5 T# _1 s0 M2 T# Q( L2 [
! K! y) M5 C; z* |% z% z4 j$ B 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
6 l% w8 Q, R6 q5 ?! p3 k$ b: T% P
0 M5 b7 b0 [" }1 L; s 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
; Y: x7 u8 s. d; N }- V$ [5 A/ D" u/ L( {' S- J
弗:但我们不理解啊。* J" H& I: ]* z: l
4 I% c! [7 j9 F6 v) |6 b6 `. g
苏:不理解?; X- j( ]" y8 A7 p$ b
0 K* H% q; h6 f/ T 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
; C* Z! w2 M$ [$ N' x- V# j
! M5 _9 l; S( ` 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
; t: F" S% K% K+ n5 ^0 {: f
; ^0 U* v: m5 R' n- ~3 x5 }% ` 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
6 ~; H G- h- a: {& ]0 H2 @4 r5 c! ^& R7 M% u
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?1 ]5 p7 y) Q% Q2 v$ b/ z1 C
9 y$ t+ U1 V9 `7 \" T/ q$ O
博:这要取决于“祝贺”的含义了。, V% {6 Q3 h, c* j
+ p7 {& _# u, }$ z7 H
苏:中、美是同一天吗?4 @% ]1 V }. Z4 Z
9 R: d1 }& h7 s, ?2 B6 R2 l
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧? h, {$ l$ W. x e8 B2 [
/ d& i* ]( v! j% A% a: t 张:是。' u, K9 ~" F% X% b$ b
% o+ q* a/ X; j) y+ q: R& ^% M7 R
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
1 d1 ?7 s) o. R {1 h/ R4 y
% j' W# L/ z5 c7 s$ l* [ 苏:张大使介意吗?
2 c1 P4 s1 M' e+ M) {8 _5 ?' k7 Q" ?$ a3 } p
张:不介意。
8 F' Z: l9 S/ P! @1 _
+ n5 D* ^$ o+ Q7 F2 z( f5 w1 B 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。! V8 t2 h) F- ^8 _
+ U: w3 |. L5 j% I
博:苏提猜,不要想得太多了。/ Z, o& `# B# a! h, D
- d/ {- S) @$ c, j" C+ K, D
苏:泰国人这么想。, o0 q1 a" T# S% X. O/ k, v
& y7 Q' `/ P; R6 Q5 j
博:我们不这么想。
9 n) y6 U. G1 W
7 a; X( W3 M0 Z4 ?. w4 G 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
5 G# m0 m$ z: c$ H `
: @0 p0 a/ }$ g* G9 D% w在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
! ]1 u0 z+ M0 }
2 H/ g6 ^$ p1 S, b- c3 S 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
; y# @1 `( @8 {. E8 x$ ]5 j& W+ n4 g8 ^% @
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
6 v7 S4 ^3 k6 l# P1 t W1 {* e( Y0 r$ v! Q
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。2 G+ {; g! k! v0 O7 l1 U. E
8 F; E! z1 E) y) O9 A 弗:是。3 _, A% y4 g& W: `/ L0 j8 q4 W7 H
# `! A# |: z E# n9 S4 ^ 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?' Z# p/ y2 D; P9 P5 l0 t
3 E# e! `0 I6 i" _, j$ S 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。: Q* { |" E& q
\6 g# y" G# k& v4 a
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?- U Q' c9 z7 x
: e& K* G |) r$ ~) h4 |! l 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
% H h* O' Y1 F* N, b, g p+ ^% e, p- f& G" I7 n( e
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
. F; E* l6 U8 C
+ t$ i7 H) c, y. q 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。$ o! w- ] S! }8 [
. C+ P6 [5 n' z9 M, V/ W- V N 苏:大使感到糊涂吗?/ o+ A' p$ \- P y2 Q X' f9 u' U
& T% v. Y+ C* y' N9 b' { 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。# b. y; e: j. a/ P- u. {+ Q3 }
1 K& t& J8 E/ Q Y8 S5 j
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
! p! h a* K) w/ ?$ p" x& a
7 s" e4 q2 Q- x 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。, k2 F: D: L, k2 T; W
P7 o! f4 R3 ?2 b( b
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
7 K+ M) m, R. h; O W$ O0 z4 V4 _0 F/ X
弗:哈……
& N: Q! y- c+ n' j0 {
5 N" R. N3 s! d3 N6 n# I4 } 苏:每次来都碰到了“革命”?
4 b/ Y3 a6 f6 O1 T3 k0 Q! z
7 E& M2 @, H) ?' M 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
0 e0 b Z" S2 ^8 m5 p Q& v9 J1 p v2 a+ r; Q
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
# J* d! s- D; x) N; J: f, @
1 O. W5 _/ b$ C- S/ K* O 弗:那天我在英国。 X* @# a+ B7 ^ F7 n( j( f" t
1 d0 A% ~7 m# m* a' o- `6 G" b7 V0 O 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。; Q7 W# d+ p% p: p
& |1 Z. K' G+ t7 e S3 v
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
! }# A' @, }& k# H5 U! R" l) A% Z
" g9 ^. n i5 Z' V" C$ ^ 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。9 o, Q* M* x! m2 N3 C
* d' _$ |- `& p" B2 e( A s 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
" u% E( S: T+ W3 r }0 p: Q X" \4 ?& ^; }
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
7 f" ~) v6 G6 I/ z% y! y( h
1 y& _& l( ?& Z* n 博:那你说说,有什么情报?
. q$ I5 u& J( e% h. l2 c6 D# Z1 U7 u$ R
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?$ @# S+ S( Y6 y( T% t
/ D% j% f0 _- D 博:不对。6 Q, i, z2 e/ D! s
& P. E$ a& N$ ^
苏:CIA,可能有什么情报……
a# ^8 i+ S$ Y" P+ o2 z0 P& ~, h5 c* T8 y4 Q
博:谢谢如此的表扬。谢谢。6 a2 e( [0 n# `3 c1 } Z& ~6 W
" t$ h v. H. _9 G- M4 z6 r 苏:不是事实吗?
8 g2 z& C9 G2 ]2 E. |2 @3 Y) a# o* {: `$ q8 ^' S6 a) J7 M; k
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。: [0 R" F: e4 Y
, j f. y, I9 g0 A6 V 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?1 ]$ M, k2 Z) b; n/ f
$ M/ j) L( J* J- O0 b1 @
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。2 x5 H4 d- ^! D! W( m$ x
# J* g- d4 U i$ w- Y7 i
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。3 f4 p3 o# ]& [# f9 \" A
, S% \1 v- N3 c8 `5 g! j
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
) W% d# n: s& J
/ D7 d5 N7 r! R1 z/ j 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
' u7 y' a' Q7 g+ w
8 B; z# e5 r4 \% k7 Y5 _ 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
' m" S! m; h+ P. U' A" @0 q9 X
5 y1 P/ B2 g: [6 r" _7 v' R/ s 苏:为什么?损失什么吗?
q8 \6 L& ~; W0 d1 ]( a8 @5 X' ~* J3 v& u" g0 z9 S
博:是。哈……1 k, h# A1 P+ |. v" l1 v. D& n' {
( n! ^$ g9 a9 M7 O3 ^- c7 R2 X
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?9 @, g1 Y& ^& U. v
+ r% o! y2 N9 \" a% a" i2 [
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|