|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
0 U' S- m7 K4 i% z! j* X7 m# W0 } T! j
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
. A8 h# h0 \- |0 ^! j( @) ~' H5 P4 Y
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
' s0 K1 d2 S H c: P' Z: E; `% x: G' t Z1 e: w8 M
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。) M! [5 |. T; R! R4 i: y
: i6 ^! s* ?' p$ t4 k
苏:时机正好?
! ^7 U6 G" f+ q5 X, f$ ^8 }1 k/ \* q$ w6 A
张:是。
$ W2 o6 q7 N; ? k" A& K8 G/ c" d0 e1 q
4 }: _& c1 H5 a1 p& m" h 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
$ y# B* b( A: t+ [* O7 _9 U$ D! o1 f6 K+ ]
博:公使。
9 L% Y9 P! v" `, _; }: c$ c' u7 W# Q1 W* m4 w5 T
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?0 d( A- L1 V+ o4 N E7 \8 L$ a# N
" N$ e5 q8 G! v+ ~3 K 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
3 t' E- I9 @& b% a, L" W- K2 H" l9 L1 f" m: }$ h0 U% I
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
# z. |- I% S6 T" H" ~$ \6 F$ H# q& Y2 |4 l8 G" ~$ O! Q2 ?
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。0 Z0 @8 p7 S; H) |# E
$ @* `/ y. [/ G, @; @ 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
( e1 w! Y9 H/ ?: C4 D0 E
. C) ^' f. B! T9 ?( Y* Y8 j 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。) k# n: ~8 R- @; V" p) E$ F; X+ l3 G B N
6 T% }1 H5 A- g( a3 f
苏:哦!
( L! z0 |* J6 [" i6 u ?3 t7 e0 V8 i. K3 k r8 t
博:这位是真正的职业外交官!哈……" t) u9 k/ s7 B% Y x
7 y- J) g" z' a 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
0 E, C' p6 Z# I& B
6 C- n1 i* w" c* } 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。5 U8 K1 J, y z: Z/ t; i
6 s6 p* j5 E; F7 b" @& ~
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?7 a: e) e- ~& e/ E9 h9 x9 Z
7 @4 x$ Z7 x9 x# c2 k
弗:是的,说泰语。! a8 `7 t. o( T2 @
7 C! U+ }8 N* C! P _0 m! n G+ d7 r
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?+ H8 J- R/ U; }0 |. c# @
4 b i# j2 U# n% L; e 博:还从来没有吵过架。7 t1 ?4 d- o% T% Z+ i; z2 f
; T% R: b1 r7 K/ I- S7 z! E) V$ z
张:是,从来没有。- c. Y) ~9 L7 P, K! Y
* V0 A. I2 b+ v! L
博:用泰语说,就是“还没有”。- D( F3 }) |3 r" `
% Y- Z; x* H% W9 h' ]$ t 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。( D* @6 r4 |7 E4 R
! p5 j; h) h2 L: h 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
) e3 ]0 ]: ^, H- E! |; |6 Y% K' c$ W% g7 F2 P1 E7 q( o( [3 ]
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
8 @4 y% c0 }7 H d3 z3 d: f8 A% f; \% l
博:从来没有在那个时候见面。
- J9 m4 s, y: _% g0 ~2 C& ]
. b5 @* F+ U8 D: I* h) G 张:哈……9 M# [" ?/ a4 p. j* b8 l9 f
. j! ^5 ^$ |- U6 W: D 苏:尽量避开,是吗?7 `; H2 B$ g$ } m4 n0 f
8 X- k7 l! v' h* E" D. f 博:避开。避开。: T& W) ^1 U+ J8 D3 y3 @' {: r
# S/ {( x3 A/ t* Z' a+ L 苏:那英国呢?1 P R( {' a$ p' e! _) m
# n" t. U! Q3 @) Y# s o 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。6 f, g; x$ W) f8 A
1 Y+ Q* O! h" K 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
) k y% O6 _& U c5 `6 Y
& R" u; |3 D P2 ^ 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
( \* D) S: }5 D% z8 j5 v. |
0 j% B% g, \1 U( S4 \ 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
! J7 P% P; k9 Y) e/ F# k
4 d: E" q7 b% c6 ?+ g+ G& ]3 T 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。 \$ A; K" T# G- Z7 _
8 T! K% W$ I: n6 B9 z' I9 n2 B
苏:那作为朋友,会怎么做?& V, w1 T! F% D! P: ?' W) [' {4 f
" z! U& `1 v* o& E: I& Q# l 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
; ^% C7 L* \/ `( r# ^
/ f* D+ v) J8 f% n 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?( t% U, K+ {3 n8 _& f; t- `2 A' W
* I1 o4 o+ [+ A
弗:是的,会交换意见。) F% c) s: a+ z- q" B
7 v. W) C0 g; U1 f, n' x
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。- l r2 k5 s" b; O, I: R7 q
8 @8 z) ]9 r4 `4 Q$ z
博:没有困难。7 Z: `* `. @1 ]' [6 j
A/ W3 q: p4 H; P" Y
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。4 O5 [+ U4 D P1 D
- }" x+ W9 E& i5 ]) z. y S
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
! ~. Y! W. f1 D- N; {
0 r4 n6 k7 J" N, q8 f 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
# k$ s: R$ m8 Q! Z! l
5 X/ \1 a! s. h. o% y! {' T 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。- @% d/ N- N* s1 B0 |
$ K8 W. B& ^3 F6 ~5 z
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?: ]9 b- T3 Z, h, D; v9 L
" T9 ~; X" Q/ [" e 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
, D$ }: D: B& p7 I% v% |5 M! P5 V1 P% x
弗:我们必须保持中立。
& F7 M1 ?; A! ^3 R. Q, i
% ~' P' u2 G! K1 `4 z+ \/ l1 Q 苏:始终保持中立?) L1 @% }7 P- J( S/ V
. ^1 _/ Z! S( Q I 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。4 L( i) Q& Z1 _$ ^* ~* ~% X1 a2 H
, y v: b, y- m' e+ C 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……# o- w% |7 o$ B
- f/ g0 z( P/ m9 y. \
弗:但我们不理解啊。- P( F* W/ C4 d& {6 \. r( S a
% r) I4 a: ?& I/ `: f- e+ \
苏:不理解?
( s! V8 F0 J- C' B
" |$ d- e/ a& L- T8 S 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
" y9 X$ d% }; k2 M0 M1 c8 d# H* T8 c `& a! F$ g) m
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
1 r( x& y3 }* K$ C+ t- D/ { \ |( ]' O# Y: i- Y5 J" c
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
7 U: F" g! V0 O# _, }) m7 e7 ~' \7 n; ~. S
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
' N4 `- d0 S, `9 K1 s3 F {0 t- k8 ?" E5 V+ ^; Z
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
0 [7 K, G; V; {9 A0 t0 W6 {- N$ V- ~% l5 N8 p& w. b
苏:中、美是同一天吗? ^+ Q) r( H" F0 a% q5 I3 i
1 [/ E- [) Q" T$ J 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?% k& y6 w3 ^0 P; _* j' V
+ F8 _) ^9 J* W5 a' w. [5 N
张:是。
" f6 T, P5 H. i4 c& F& a' c! q" i- r, F3 M
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
, N& L0 K X# _, c. Y3 e
7 a$ T' Q$ _0 e 苏:张大使介意吗?
" R* L' f8 K. w# @
) f7 o3 {6 S/ S 张:不介意。
5 W" w5 t4 H/ C& N/ r& s5 B1 R1 b, a- E
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
3 G7 t, B( d, `1 o% W8 |! G9 t! x# S, ], j; f+ ?/ B
博:苏提猜,不要想得太多了。0 Y$ a! O6 U5 D/ L! l' I' i
, o5 F( u5 g2 k
苏:泰国人这么想。
9 ?# u' M# q$ V7 r" e! ^0 i
* ^- L/ {: A, E5 o2 G4 J( D B8 S 博:我们不这么想。
4 K6 n9 {) J- c: N! Z+ k- I3 W2 K. _
' K4 O' J0 e0 G# L2 f/ ] 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。' V/ p' [4 v/ `% B* q& g% S# |
; q# ~- `8 x* o! K6 f" ^( p
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
) U" C* _8 P$ K$ t% }
% C: K6 K* w* \2 ~, _ 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?6 w/ X1 C; u+ ^' R
; y Q( J" U8 j7 @- a 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
1 y: s0 g q$ N+ @4 y4 e$ j A
( }6 `% H0 q( ^0 C& h 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
+ R2 n! d, N2 A; V" U# C- l/ M0 \" R! K2 n
弗:是。
$ ^- z0 L4 X2 B5 i5 W/ S; \3 J# J$ l) a2 L1 x
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?6 {% m. r6 V( ~/ A: }9 u0 r. ^/ z
3 z) Z. b/ j; z1 L/ t
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
/ X7 _+ {- k# n7 W0 w0 b7 h, Y7 M
# @. v0 ^& t' j 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
$ T" p, S' s* _8 ?3 E5 q, B. p3 o! H D" E5 K6 K6 H
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
8 J; T2 P3 ~0 ^$ ?
# ~, N* G) j0 r2 N7 U8 t' J Q& G 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
3 ]: n: s* I U% {5 E; _$ |! [4 D( b" G! n
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。% E3 g a. q: W1 q: K, }. p
# x% q! `( X+ H) j. W 苏:大使感到糊涂吗?
9 I4 @! W8 n% K L# w$ P- J7 v
0 X1 n& ?7 o6 @. U 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。$ i# `2 _; M8 D- p
. K" |7 D9 A1 @ 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?1 m1 D, T' L8 A- m/ E+ ]
' g9 D" J+ q* x3 B! A; a, u1 e 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。1 U; h' J, h) w5 g
' @- U* a3 J& r( `* d 苏:可能是因为大使您的缘故吧?& T4 x. X! `# ?; G
; @* A# w9 d: }( g, C, `# ]+ b 弗:哈……
; e; x4 K# ?4 \) T
7 g/ D1 P: _7 T- H+ N 苏:每次来都碰到了“革命”?
0 Y& R# o; T, u X5 V( ^6 x
6 a: a7 |3 v: j8 b X 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
( Y0 ^5 q0 F: o7 Z2 a
( L0 ]: {: F4 S* L 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?, s& @7 a, F: B9 W) ?
. L; W0 v/ ^3 E6 r. L- S
弗:那天我在英国。
" @2 B* G1 v5 J3 c3 W% D( w! c% _9 C; j. E2 C. Y
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。1 r2 k E' s+ Y3 y
. X8 ]5 H( @/ h 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
, r' t0 @4 Q1 n; c4 k
% i; [$ Z9 D3 x* P0 ]0 O 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。, P* P+ n3 g9 B- q% M
6 n4 q" J4 S2 `( k, L9 [# W 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
6 Q* h# B' s2 y% P. x2 h: e% q- e) w
; \1 X* o& `3 ?: ]2 f$ W) w 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
/ ~8 N2 s" T6 b; W4 P3 z
( b- R" O/ L1 z+ r4 ` 博:那你说说,有什么情报?8 X) u7 S5 O0 N9 _( O( J3 ?
1 h+ }. @$ }1 f1 \: Y
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?4 S6 }6 s+ n0 j4 B ~& R4 O, P
9 a& }! s K. `/ P$ a* } ]2 {* K 博:不对。
: y, v3 y. B* z7 Q
, x( z) ~& D/ p! x [/ ^; {3 B 苏:CIA,可能有什么情报……
5 P5 q& G' `2 N( g1 g i9 e
$ \: @# M. Z/ l3 }2 Z 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
7 u! w- z: q2 N, i4 u3 V x0 j5 N1 s- a% B* g0 J% p8 \
苏:不是事实吗?
8 \* w) Z$ A$ M; [0 ] _) q1 d" l) L% @/ y
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。% \ B& N7 n0 Z3 B" n
2 O3 Y( M \9 W 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
3 X+ M9 L" C7 m( J
M. S! f9 N5 ^4 ^) F* g 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。, H$ _6 t+ S1 T( r8 O4 M2 a [7 D
3 a% w4 b/ ?5 b 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。5 h) [8 P2 ?# Z I
" ?5 v: V# r& u4 \* n& m
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
6 L3 ?' P/ W! k) ?& E
3 ] D# T0 {/ o: z6 ?. p 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?7 v! \) g4 S) y( i" g- S, W/ r
- y+ p. ~% h# P3 x* ^4 z7 R
博:苏提猜,请不要这样说嘛。7 P7 n2 q! P2 \8 D: O
; e: |- @$ }" i7 R 苏:为什么?损失什么吗?( ^( M; y6 Y2 B! e
' D/ v. A7 X) M0 l 博:是。哈……
# s( I* z" r0 r$ |9 Q# @$ F" o$ y
) b. e& F; Z/ X( l2 h/ h" _3 ? 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
/ p( G( d: @5 o
7 C ^6 V( P: C* V 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|