|
楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
# W' v" w, C+ f; \; ^- d, P# v+ n) m
) v% M& E! T7 K2 C2 X 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?9 L4 q. B' N7 N6 L) A5 D
7 e' D |6 s0 Q+ [ 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
2 Y7 f- _2 q1 `; S3 i. C/ O+ G" f$ x; b8 R. y
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
. E x; F1 Q/ @/ `) i+ ?" ~8 `" H" J5 m r6 I
苏:时机正好?8 ?% g' ~7 |' z1 f
) T, `- v5 ^; x# {# U
张:是。8 j' o+ {6 r5 [! Q H; X
5 A% ^6 w/ `( G; r* n
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?. }& ^( l: V+ a
# M; k& b) W+ b, U
博:公使。
5 m7 n* o; a; I- P$ N3 ]/ I. H
3 i# }# K1 d4 d; `9 Q$ ^ 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?6 c7 L" D) B% F1 q3 ]
. {$ ]2 k) l1 H) w' L 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。+ A1 C# y, l6 a
% J( _/ y6 R; Q 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
7 L3 g) ]1 I6 I9 w% c# M. q9 v2 G7 N* m
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。& j# b- @ P" i% [2 S3 S0 R' N" Q
" A& d. g9 S/ z$ a0 V# z5 S
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
: j$ j& d9 }0 M9 H& b# A! {& F+ M7 Y4 c8 P- Y8 [4 j
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
/ D5 D3 J F# H$ I8 o. { j5 R0 r. k3 Q6 F: M c( J6 E
苏:哦!
& y5 F3 f) i" R( X# }/ M3 S" C9 e3 S: B6 B2 k
博:这位是真正的职业外交官!哈……
0 f4 N+ K' k( K( m! p. F4 X1 r9 {0 F& p; L5 N! F
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
& s3 e1 j; h* p* |
* m: D: a, Q9 J. w 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。* A" e% K' l1 C2 b H& w0 v3 h
: e; C" {7 }+ O9 Z" o 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
/ v' N. K A: J
/ Q# f% f8 K, i8 n+ t 弗:是的,说泰语。/ {$ {0 j# L- n5 h. ~) D
% k/ q$ a, c* @8 g2 y3 A, o
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?6 |# h' P" Z! \( O Q
' n4 C+ `, e# b+ n9 W" f G 博:还从来没有吵过架。" X, S; Y5 ~+ s; M* l
# v, Q; Q: `1 ^3 y' A3 n' C; d: n/ ? 张:是,从来没有。
( _( @# l8 n2 w5 Y# c; ?$ Q! O7 C# j
" K% w! ~0 T# w- _! @3 p T+ R 博:用泰语说,就是“还没有”。4 y1 [5 m1 T8 a" W( b
3 e8 s) m7 d/ z' z9 @
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
: ?9 f5 M5 }) V# D) \2 w0 t$ ?/ h) L
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?# M3 ~# A, D% L. r: {7 I7 z
# L- |7 U" \4 A* Y$ C
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
1 g3 j$ {/ g7 O+ P7 y2 M2 y% T# Q% P' T$ |2 @0 _
博:从来没有在那个时候见面。- ~+ { {) \3 T* e
. m& y/ [, W g& i# j1 C- u; M 张:哈……
' O" M/ j. C3 U# l9 c
$ ^, w$ Q6 s& ~+ o 苏:尽量避开,是吗?
) c% j, m" j! J: q a! p5 l$ t! Z0 J! N$ a+ _- H, {
博:避开。避开。- h3 j J) y, @8 m9 }+ E
& J" |+ t/ V n0 w& z5 b: r3 k 苏:那英国呢?6 h6 E% {) [6 { ?: D3 `3 P+ ?4 g
( G, C* b: v( {& {2 D4 p. h# B3 B 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。3 {/ P+ A( p1 ^, V* _: }
' t }, r7 D# C 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。1 ]) u V) C' M, E" r
, P6 M& }& }" u M- r& k) C
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
) v9 l! [8 q( G' ~8 K) k! G6 u F4 ?, ?. C" Y% F
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
3 f- ?. g/ _" V5 f' A1 S
6 m$ c9 W! f6 f! f6 Y# h 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
5 ]8 A# v+ p( a
- s/ J" Z# w) z. _% |# G7 K6 W 苏:那作为朋友,会怎么做? h6 K* C3 X( v$ T+ J+ v
4 q! E z7 P0 K$ x) c
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
1 o. h' r- M- ~% x& E6 _! t
( M2 h" u8 |1 Y* M" _% V 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗? ] R6 ]* [. o3 l7 V0 y$ m0 E0 g) O
: }( U8 J3 ~* i
弗:是的,会交换意见。. F9 b2 S) Q: F6 Z
2 v1 j7 [+ j, M+ s+ r 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
8 l* E. O8 X' ^- [/ | o; W( {
博:没有困难。
$ R. \' z9 g! @3 S2 d9 m7 l4 Y+ G" P2 a J2 `+ s$ B
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。9 b, m4 Q1 S& x% }
0 _5 G+ S- I* [& m, @
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。0 l1 m: B, g" a" E# O5 [
& e# P. V9 ~( J6 x: n/ n ]
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
5 C% q% S, T x6 }* l8 [; T$ U; I, u6 U
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。( v$ `6 x7 _' U i2 h1 ?
- J! g3 g9 P5 z$ n 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?/ R: ^3 Q* Z% x+ O) [
& m) X* \2 ?, @# I. |* ~, W- w8 M% W2 b 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
. `: m5 N- h, n' x. S
% c1 W% G- `+ w 弗:我们必须保持中立。8 _) Q# P% P$ R+ C4 T0 \" Z) B' S; n: V
7 X; |6 e. g) ]" x 苏:始终保持中立?
: E( }/ E% S) _& n Y$ j
4 p/ g; `) |, d/ v( N. B 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
8 F* o- f4 {$ U) ~" y7 N) f6 o- @2 u/ e9 X6 H; i/ t( V
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……" | e+ r( k$ }$ ~3 j# M/ o, J
" ]( n a) A y; l' e! J
弗:但我们不理解啊。
6 M3 E# s) g- a$ q# ]0 i$ ~: `* w7 f, R3 R- ^( L; p, v
苏:不理解?3 \6 ?' {, _+ V8 L( `, t, i5 S
% n; `* l4 A6 M1 z' i4 l7 h 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。5 K- h* r; ^" L: n: U# S6 ?
6 U* u, y) f% Y& R
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?/ W1 k5 k! @+ {; @5 i7 d E
* p' E+ O+ k8 ]7 D. R
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
& I9 ?9 m2 q9 {" W* [8 F# e# a' ?, N% V! u
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?' T! q) q& S" P2 n. l
7 c7 l4 a3 |& { 博:这要取决于“祝贺”的含义了。# i, c) D; m5 l' f7 @
9 y: p0 A+ U4 |1 `' L" @6 R4 a" B/ h } 苏:中、美是同一天吗?
/ f1 Y* _" E* f; f. F6 w. x; J& B) k- C& K- `
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
+ I. d' z: D2 Y/ @/ d, i
$ K* c, Y1 J% l# v4 Z 张:是。+ q8 g( Z* |7 ^. O) c8 i m" S
: f8 o+ Y, F) m, X3 _5 p 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
+ f* C1 i: k8 N9 F; G. a9 _" T# A3 S0 D: S( F
苏:张大使介意吗?
z) m" [' h3 n g2 l7 e! d+ h! F5 V! \4 R* A X) @; ?; }
张:不介意。: Q/ o* n- t4 U0 s
, }$ A; {3 v5 m( h) o 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
8 s* z+ z' v. z0 j4 D" y6 G
7 j+ a5 _4 N5 E- ^9 f 博:苏提猜,不要想得太多了。4 Q! R# F; P" g) l- j" Z% n9 l
3 e" V) R/ Z( A* ^
苏:泰国人这么想。
4 h0 k# D0 Z+ t. r4 d% W0 }, Q8 E2 ~. M
博:我们不这么想。, n9 N, \$ t |* C2 e( Q- E- L" `
H$ n' o! T2 I 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。4 t' t( ]+ w- C& R
9 B+ U2 H* v! J, ?在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变& O5 f0 o. X; R6 G2 u* e
. W) v e, A- e! P
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?0 T, Q$ E, k7 |9 Z0 ]
; Y- z Y/ s1 h9 x! |4 E9 v
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。. x( B# Y* M& v0 E# E
9 g, E" F1 w2 i( |# G/ e' [
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
/ J; K9 J, e9 h/ J9 r' ^9 Y' R% N2 W! W
弗:是。% H$ v; g" e8 B( P6 z
$ ?0 q- s3 y- V" z 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
( J3 E1 p C; F' S7 g# Y
3 G. A8 f$ v; |7 w/ x, E 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。 @# Y9 Z& ^4 w2 s1 W" [
' \7 c% `$ M g0 d# Q9 E* |( K 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?$ W% k" B: Q; P$ h3 T- Y/ U* |% B
! {) k4 L4 C0 H, G4 \, r/ v9 Q1 Q
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。/ T( b% }7 M5 X0 ]2 G4 h( C" T
$ v9 v! ?: p) h# X- x( J! E9 w2 s/ N 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
C" w* w O$ g) O6 g# i
8 i- P/ a6 v& G4 p 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
+ A6 _( ^& X9 C$ E6 K* @9 ~0 G: B: K0 ~; L
苏:大使感到糊涂吗?
& z) `- d% c* b$ y' e# C* X+ h1 c1 L
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
* m9 J7 m1 o+ E5 b. `+ D3 s: \/ H# P" t' V4 b! X2 K8 ]
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?# L4 v, @; ]8 d0 x4 p
! m0 c: J5 m+ j+ J2 ^! U
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
7 _. L8 X& `; ?
+ ~, X, e! I% G2 P 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
. V& s W) u# \, ]! X; W
) a1 B4 [! v) b0 u6 ?$ o$ F; K3 j 弗:哈……, o8 I Q1 W! k
; Q1 c# F9 U9 x' e' W4 ~
苏:每次来都碰到了“革命”?
& O7 z% t/ `/ L; n$ B1 _ ]' D0 X. U0 M! Y3 Y
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
& M7 y* }3 B$ O, Z- ^) y: s. ], r. T2 t' i
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
0 p4 n( d5 w+ y2 M; L+ \* y+ F
6 k! d- `% L+ s! O5 s. j 弗:那天我在英国。
& ^6 ~4 Q0 O$ C6 ~9 t8 J. q9 d0 p" H6 W0 D' C7 T
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。1 [# e+ w+ r8 F: q$ O8 C; k7 H1 E
7 \7 f ]1 g5 t# S
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
; d4 ]6 r7 a3 S7 i/ a0 G( Q, o8 q
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。; S3 U; F1 G9 Y! C. y0 \0 S- w' Z" C
. t3 I, Q8 G9 W
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。' o& b1 Z6 ^. l8 m5 ?9 R; c
" u2 \, L# N9 C8 ?- A; F
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?' Q, D2 ^4 a; i' A) G* z+ h. A: @
+ k9 ^; F: C" n, \3 l3 F5 ~
博:那你说说,有什么情报?% A' _" [; M+ F# r) X% \* Q$ n y
6 O* h! G5 n: ~! b4 @4 K) g 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
5 }/ J- B1 v; E$ t1 C4 c9 i/ F( F
6 C) ]$ t: w4 |7 y% `' D 博:不对。
0 o7 _% z1 e4 D- \. v+ r3 [0 a3 E# m0 F3 y, M" C
苏:CIA,可能有什么情报……
- K5 z3 P, m4 w/ e2 g( i
" n, O- L: x$ R" f2 i 博:谢谢如此的表扬。谢谢。3 H2 [2 c d t
- z$ B, P' B; I 苏:不是事实吗?/ p- A1 V( E& h) _
1 u D5 n; ~8 ~) r' x7 x 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
6 C& n3 I2 A) {# p
, s4 n2 }5 J2 g F) [. |6 s7 } 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
/ ~6 ?5 T3 K- m; p8 I6 \' z/ i6 B4 u9 p( d- G' ~$ |- V' K
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
& M9 u, B3 {4 r6 C+ k' L ^1 N1 g. k3 `3 L
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
4 ?- |$ n9 o( k4 J. \6 Y3 N( W* g1 }( T# `/ W
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
) A4 b5 W% J& R. [+ v
3 n5 T! [* H0 ?9 M0 I& A, f 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?) y% v+ i% n# r w4 G- [
% p# k$ _6 z, g: z 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
. B! H3 |5 S) a+ ~. T3 W3 s$ Y- U& @2 Q1 e( {/ A! e9 R
苏:为什么?损失什么吗?
9 Z5 K; q4 S7 [
% f% Z6 J( d0 @9 a& Y ^5 h4 w4 D 博:是。哈……5 U: N `2 E+ b5 b* x/ N, |
7 s h- r, h7 w6 o9 F 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
5 N4 h. }( r' H; Q* e, R2 P& b- {
; U6 p: R0 u" Z3 l% j& J/ E 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|