|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张0 M; c J8 w `( x* H+ i( O E
+ {% @- s4 c+ Y, {' _ 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
6 j7 W- e& C5 @" ]* ^$ c( v4 k! d0 C0 U" N
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
5 z+ Q' v9 n3 [4 q; Y; r/ L6 b( `" ^: A' C( x9 S
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
' t. j0 M |5 J4 S O9 c. b9 f/ s9 y c) o( C
苏:时机正好?. N* G6 _! c% c. E
$ \+ ~$ O: a* Z 张:是。
" R& N4 C0 f Y2 C8 N7 @$ {- n5 ?" o2 f- d
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?9 j$ a, H, I8 B3 G3 t) m" G( y" n; M
& N- ~6 ]% y& s' A d
博:公使。
+ }9 |+ Y( C: Q& `; ~$ ?6 _) `) e9 \+ b: V6 v2 W! v) u. ?
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
7 z3 n1 I* i' o5 P: M
" v) z F8 p) ?, |6 i, P4 D 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。0 \9 Z- f1 p2 h! ~+ O# R" d" r
# ^& v m7 z* L' M" E3 `' A2 Z0 R 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?4 n: q) o# b) C6 b# V& F
0 ~5 L( \/ \( c5 G
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
. y; ~) i) b5 y2 t
( C. B7 D! `$ N+ J 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
0 f6 \6 `. M* j9 d
/ H7 d H# z" n: o9 \- S 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
4 I9 @. S0 R. q6 t' \2 V0 A' x0 D0 s
苏:哦!% o3 l& N7 z; j4 R/ A" N' b
# Z. K. X; Y9 h 博:这位是真正的职业外交官!哈……
# O/ l) g% n/ ]- y) o" i4 N9 J+ u0 l8 |6 ]$ p0 v/ t
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?) q7 _2 {9 J2 F1 ~" I# E
! j: |" Y5 V# e# L# g, x* P 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。3 l, t: t$ Z0 U: t0 |9 ?
! A( S0 z' Z+ I
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
2 \' m/ D& g. S( i( y) w/ C0 K/ H; H: S' A) G) l
弗:是的,说泰语。( I" L, W: \5 {4 g
* F4 i6 d' Y" @/ f 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?% ]: d7 K1 ^& W$ S
* F, n, s+ L* C: p* Q
博:还从来没有吵过架。
$ c3 f5 n% @- l# T; j1 F1 g( W4 }$ ^9 t5 h y
张:是,从来没有。
) J+ A: H; x4 B% Y" o# Z
2 P4 k" P; y$ |6 t" ~* E 博:用泰语说,就是“还没有”。
* r* i! G* V5 X& W% s/ v0 w4 i3 e$ i7 }" c ]7 z
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。/ D2 }, C8 {4 {9 U O; Q! v, f
r- l5 s3 \6 p) }3 |6 T- T1 ~: T
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?! L2 F1 V# _; s. T) W
# T# H2 @' z2 D
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
: n, c1 ^, e$ F$ d. D6 v! B2 i' e/ l3 ~/ }
博:从来没有在那个时候见面。1 x; M v9 G2 l- r% D( ~3 K
: h, ^' F% p: V, z& m 张:哈……
2 z# X, p8 ]3 [
# W# i( j/ t3 R; w* Q 苏:尽量避开,是吗?) u2 y7 b5 Y: O* D" O7 U2 Z4 r2 ~
6 y( J5 K7 R9 G( v1 i: h4 Y7 K 博:避开。避开。
4 v, b) E0 u# }+ X0 B8 V3 C0 V$ l. i3 Y1 C) F/ X6 R% _
苏:那英国呢?
# Z8 k4 h4 m5 R7 z
! d" Q2 _5 {1 p- ^ 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。% t# A5 P7 U* [, m/ M9 G: h
$ `( S# S- p- w6 ?( Z 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
3 p+ G( S0 D0 R: C! ^* W0 Z
7 o& Q8 A" Y7 r; A y( W/ j4 d 苏:要退休的大使说的就可以不一样?; K* s% [. }- T' a
& F3 j* {* s0 N2 v 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……# ^' r/ i8 x& S) D! l( c) v+ |
8 k& `- ^0 y: P0 ]# _1 I5 N
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
( V8 H8 N2 N& @6 D5 j; Y. C2 U' v- w: g9 ~2 Z9 J( k
苏:那作为朋友,会怎么做?$ Q1 o8 Z; N4 A0 n
5 i% O0 Y; o( s3 L n. a$ J8 @ 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
7 Q6 ]7 W. T5 L$ G7 C& B; y: I) a: f+ h/ s9 Q4 Q2 G: M( i+ g) [
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
3 Q$ S' h, \* K2 b9 p% L
. r! V' ?7 S) i/ V4 X. }$ \ 弗:是的,会交换意见。6 ^& Z0 J; l) n# d1 T3 T
w/ ?( ?. h3 q; Q: U0 U7 E 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。! j- @) q4 \( i
5 Y5 n& e! Y# h, P8 P" f 博:没有困难。4 o) X" K+ I7 @& d9 p
" D/ M, w9 Q/ k( c5 t" k/ p# B
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
* ?' h4 C! Z+ u1 Y, I. y. L
5 \% L8 G$ H4 Q9 T. C7 m" T9 h9 J 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。% S3 Q( b; F3 G' J6 l
# x/ \5 u2 Z+ j, o' l
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?5 B6 D$ Q j! d+ f8 _
% @4 k8 ~ k1 E- C 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。2 V9 h& t3 M( ?$ C; U0 K/ _( S8 p7 v
- E0 l2 h- A, J* H8 g' n
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
& V% `% B1 j! h
( g) {0 r: e, ?4 I4 {& q, T: H$ P 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
6 G/ P* @( C2 E' h! H" x; p
m" k- O' S5 N3 c( j5 s 弗:我们必须保持中立。' B% J8 x9 j. X8 f# X
, \, W, Q, m; X8 X
苏:始终保持中立?
* }& L; W- H j( F, w9 j
! R, b/ j. i5 ]3 R; c2 x6 b4 u 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
, G9 j, z" w2 Y! l4 h3 `: S# _9 I6 Z4 o, i
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
. ~6 E" U- j/ b1 Z, e$ j# G
, A7 [& ]- U$ k0 @) M7 H 弗:但我们不理解啊。
5 I% C% p( J2 O t- g/ ?. g% N$ T# n" }/ q2 ?" b, o) Q
苏:不理解?
0 Z& r+ {& ^: P. H" p* N8 r: j1 }/ N3 u* A- o) n4 m
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。: h0 B6 b8 K) N8 S1 `" p
6 v2 x9 n0 G8 l% C N
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
% c, u9 g) s' Q8 H
+ \- W% W: G0 S6 H% B' X+ a 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
/ N4 o# P" f) Y3 n8 c# T8 g% ^8 \1 y7 f- F! B0 E$ Z, C
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?0 G9 Z8 O2 D) f+ t& w8 w/ V# n' e
2 ]' P9 n' h1 U8 Y
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
7 B" o. M4 j- c+ B9 e. Q9 C2 P/ i' s, g) v7 _
苏:中、美是同一天吗?) t u4 p% h9 u5 D
9 n& R+ Y6 y: U9 b" ]$ f
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
: E/ H& R- f8 v( U2 B+ @8 Q3 s2 a1 M' }
张:是。( J2 ~4 i6 i0 c `! l+ [
& [ O6 P# A% t# F$ G7 O" o, U 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。' u* m4 S9 g7 p) R. q: ^
% k1 ^3 m, S5 `
苏:张大使介意吗?. H4 N* S4 t: v( r
: D2 c6 t B. d2 T1 a+ s, I 张:不介意。
' s i6 |: U& f0 A4 i8 u) z
7 T7 d1 s: l6 H4 _9 S& o0 W 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
9 y3 ~; p! \% a: }! T- R. A, G# x/ W/ d: _& W
博:苏提猜,不要想得太多了。% n' K4 A6 ?- Q; S2 T
& U; r9 @7 `6 x5 }. O7 @ 苏:泰国人这么想。
8 r, s$ j9 M# c3 s* T9 Y* B$ Q: d1 H5 D
博:我们不这么想。
# b6 c% S! _7 `# G2 y
! ^" c$ [ d/ m8 [% \: | 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
6 V- @- V* {3 v; w5 h' L
% t/ H* T1 C; ? T: @在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变3 n4 ?7 d! v7 ]. n
! q) ]7 `. e. b: _
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
6 d9 }( D/ Z; Y' t7 I8 z- j
( u3 A8 C! n- [ 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。* _9 z* }8 t% f
" K+ Z1 ?# A$ L
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。5 r# H2 K: E* c8 }
* P6 v O% ]% @2 K d
弗:是。" Z" w6 N) N/ ?/ e- F
: I- b- }' J" M6 B# n' A9 K
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
# i, W3 ~% j3 F. ~- G1 R7 i$ C. B" z2 L, m% U% _
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。: s% s+ [7 z' X, ]* n6 X: }
# ?0 J6 n, ?/ l3 O& A- o; o% p 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?9 P2 B; Y8 H, x+ K/ R
" h, E5 q& S8 X9 D 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。, Y) @: K& C K; x3 l
3 l3 Z' |. Z, y7 J/ \: K8 Y
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
5 p: p1 E; i# L; C& w. I: o3 o' u; h5 f4 y. m0 a9 q
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。& u1 T1 c/ O8 x4 U! k, O2 r
7 Z" t' c) f9 s
苏:大使感到糊涂吗?
5 `) d8 `1 Q4 R* e" ]; i% C# ] q; p d; _3 y( t. K
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。# t* \( H; U* ?! y- P
9 X5 i: j& c" Y1 s 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?0 ^7 s" {- ]6 [* J* K' d
I& _0 m+ N1 e6 A% O+ B1 m 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
8 Q( n+ P' @4 W; ^
, o3 F* A3 k7 x! A( \- ? 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
/ Q. X5 i4 q4 D' i! ?3 r7 X, l0 ]1 A2 V K5 d* b7 {
弗:哈……: |1 T. l. T9 P0 ^
# V# x3 O& W6 ~/ s
苏:每次来都碰到了“革命”?
4 p+ w7 D; o/ H( ]! o; I# ]: j
2 [5 ]' X" P7 E8 G+ L; ?$ N 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。) R# a) p3 a1 S. v& S% k
5 P& ]8 l0 _) l
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
% u, N* x$ ^. d0 m J6 V
9 ~4 W- W; x! ?' A( c% w3 E 弗:那天我在英国。2 T. ^- o. ]- ^9 j
( L7 V0 t. w! b3 L 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。& _ y( A1 I) g. `9 A8 A
$ [+ m/ e; \. A8 v% Z& j% U' q 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?7 ?" V% c0 S% a+ g
2 k5 o8 m" z8 q* ~9 k1 c 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。. \, d Q+ v7 z G v% r; `7 M; [* w
7 i' |/ N/ j( s) y' v, d
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
, V& \- O& U" i2 n Q1 P6 W# h% C8 u% R( {$ n( C
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?8 r7 Z) y3 B9 I$ }+ E
$ M( C, W# x& Z6 S, d1 s$ \
博:那你说说,有什么情报?
& K4 Z n: E5 r: @- ~. _8 J% G2 {8 r* w
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
- ^ Q9 w9 L! I: f1 f- p4 z3 W: A8 \4 E4 u& N% C, H/ B) ~
博:不对。 H+ l1 h" e6 d% ^' i6 o3 j
$ w6 F+ }& S, |, L' P- ^
苏:CIA,可能有什么情报……
! \, m$ K6 `3 T, E9 M, O
0 ?. i- O, N1 \2 |! t# D4 D 博:谢谢如此的表扬。谢谢。# L7 K; Y3 y7 S% O+ Z" }8 S2 f
9 \$ `. x9 X, w; c 苏:不是事实吗?# u$ M1 N2 [7 l- ~; d! k
; Q( p x8 o( F 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
# m$ u6 P1 ]* w. P( E6 Y) n
% a7 W* T; A) g- F 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?3 A. c( q! r' G& M( }8 D; w
" i' e7 b# w% K9 v# _, f$ S 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
* T' j8 \. A( U- Y* b5 L- `
& o8 C' o5 M8 y M' C ?& { 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。8 W) S( |1 u& ~2 I- s6 B" O
, ]6 Y- B" E/ j2 @" O7 X
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
$ R5 t9 m. T3 f, }6 y9 k5 n U4 S* U0 w8 p; q2 W
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
0 X1 _ r- m, s1 z# L
4 y3 B! p+ w4 Z" S2 L 博:苏提猜,请不要这样说嘛。& c2 J3 s0 F$ y- z2 S
" G: N) {3 C" \. K" k" r7 J# t
苏:为什么?损失什么吗?, N& G' d) {0 r1 o7 n
2 ~, u3 U) n3 O6 N: w e6 `
博:是。哈……
0 u6 \7 R6 B- G3 u3 g/ a
# o$ ~0 B( @5 m0 ~9 X 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
# E* N0 O, p5 c/ q# O; e1 J. m$ s( u7 K% D% `! p+ C! D* h8 O
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|