|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张+ U. ?4 _, t, S8 f+ G, k
0 l/ z1 w/ O/ J( C5 W t! d 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
% v& Y6 j6 Z8 j1 l9 Y3 N' A) L1 W
0 h: E; [3 \3 H 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。" X+ ~" P3 x4 p+ ~
. d: ], m. R; z/ r 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。3 P4 V: \8 e7 T$ c( l
. k( d# m( e! W3 n; V; [) `
苏:时机正好?! P, d. [, e* S" _
. h7 C$ O# y: p 张:是。. y% n2 `; O6 z: l& Z
$ P; E; ]% r1 i M" `7 o& r. c& g 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?! {+ i" h7 c9 A3 K* X& |4 f# `! m
4 V d7 b9 L4 D" ^$ z" S 博:公使。
7 x7 S! f2 U8 I: H* ~8 H% b
6 m: r4 U5 _+ n+ M. C c 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
9 E2 t- l& Q. A* ~# b+ q# M3 u3 |+ r
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
$ z5 ^: c( V' F k6 S' `! m% a& V
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
7 ~' k: {( v# p0 I: G! J6 O6 E; C+ q8 H
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
{3 c) [6 l6 M" H6 p
% p$ h; j9 H$ b! B! p 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
6 x) a1 z) o1 n4 _% E; `2 p9 q
5 t( E( m5 p7 z6 S$ S( a& D2 U: l5 D 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。* q6 w3 H6 l. b$ L; P
& L5 m* q" h+ r4 w# K! \6 ]. _' x
苏:哦!
$ G8 _; W; c. J% I5 u1 N
8 B" o# X6 `: Q$ d, P) w( S7 c 博:这位是真正的职业外交官!哈……6 D* T# }5 H8 t! w
. L/ }: ]! b1 d 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?; n5 ]8 q; K/ a6 Q" ~+ G
& _/ }8 y2 c$ Z7 _4 Q
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
$ g; K; I* U! r0 m# i+ n
& o* j9 p# f9 T ]* J3 B 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?# u7 ^% _* h a' l0 j% @
. j+ i; t* f' L. ^+ Q# n" @
弗:是的,说泰语。- x' B1 K1 ?9 T' U
' b6 }' e/ { | 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
]0 B z. k# ~+ c6 S1 V; L' B
# ^- G5 p; a0 G5 z3 c* i m6 O6 h" X 博:还从来没有吵过架。
4 p: y( {$ D Z3 P3 k3 q
9 S X% g$ z8 k P6 K" o, M 张:是,从来没有。- }/ [0 @( Z4 r5 N$ e! O
1 D/ ?& }1 m0 ^! N 博:用泰语说,就是“还没有”。
( U' v* M' d; P+ B
* a2 X m) ~1 k: e, A* v' j# s 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。- _: M4 G: x5 T
' x) r2 }; S- u, `8 D( x6 R3 T3 L 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?7 l/ J5 j7 R" `! t& s) r1 D0 C Z5 {
9 r6 `' v9 t& e# n- T6 i5 N 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
- V' P# X# V. d& a1 D0 u/ N0 ?
0 A% N7 Z9 i9 H8 D, c7 b; h$ Q) S3 P 博:从来没有在那个时候见面。/ h- `. _ t# Y2 w5 p
( F' j+ W e3 u0 H9 E 张:哈……
) x5 X8 |4 Z# o" f! t3 A# I1 O0 U
2 P# t5 F% Z7 O! g. J# C 苏:尽量避开,是吗?
Y! i }- {" e9 D! e! H: O% ~+ P2 [6 l8 W9 |! n* V8 m" w6 v. P7 }5 h
博:避开。避开。
- W( N; Q4 g& ?8 s4 V5 I8 L9 Y4 u u' |& o- Y2 X+ e6 z1 I$ }4 `: y' ^( n
苏:那英国呢?- M( }, \2 p! N
; i7 s9 {2 ^4 a1 e S5 b6 n C" o 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。4 Y2 b4 x4 M Q p" u
. O- p* L2 k4 h* k% M
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
+ @5 g1 W5 y* E, {9 k
+ c: a9 g! [9 ?# a3 e. v 苏:要退休的大使说的就可以不一样?- U0 Q6 M/ F- Y; j' v/ r+ P0 f) N1 K( [
1 h. v/ |+ Y; K* u0 y
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……1 E# H s ]! r
4 W# o. w6 a+ s0 w
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。0 B; t, D( \5 u" V3 x
9 I* X4 y5 H1 z7 z+ ?3 s 苏:那作为朋友,会怎么做?
_9 }. I9 J `: j+ d" S
/ k5 P& x7 z8 q 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
4 U i5 U$ H& w$ }+ J6 U) n
" v% Q b% M5 q2 G; p 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
& A, \ J0 H' {; M5 G; f
& i. l1 r0 r0 Z0 G. {/ f+ ~ 弗:是的,会交换意见。& I3 j: E; K; w2 Q: g( t- G
4 n& a) ^7 b4 ~* t. q 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。* G& Q1 ]* B( G1 ?; L
* f% K2 [7 [+ K8 d: ?; p3 G4 ~8 b0 f1 i5 q9 N
博:没有困难。
) O* B3 ?/ l/ u- i) g. q) W
6 y0 a3 E+ v3 n3 P8 O# f' b, [5 Q 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
5 x9 Z) d! p2 M0 r* j* Y$ M* i. k$ _# s# A2 ?" v
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
' O1 `8 H( A( e4 k* [
+ Y% Q( n7 C5 L2 }5 y5 b5 m C 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?1 H! B v# w y; }3 m+ k
0 V4 q, l$ ?7 e" f' N
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
7 }$ C# D& B( J3 i& h/ g {
3 ~: ? f1 G0 Z, A7 Z# V 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
* i$ I/ V2 z- {
1 _4 E! X C, q1 ~4 K$ `9 T: n4 d: n9 B 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
: W5 M# F, q/ k7 p+ H! a# }5 t7 K) B+ f4 a: l8 q, }4 d
弗:我们必须保持中立。
; C4 V0 S. e5 r( }2 J1 I' C8 e# F o' O
苏:始终保持中立?9 U8 @" h' ^5 t
1 F0 Q6 T S* [9 w: x
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。( K! _/ f- `4 e7 @ M( `& c
& G+ v k5 Y4 W, |( G 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……1 ]2 M( G5 f9 o0 h: ~! _0 W
- V8 T# E$ U- Q; d2 O4 I
弗:但我们不理解啊。
8 l; M, h* f0 O8 ^, X
! M( `9 G0 @; C$ p 苏:不理解?& H7 t+ j. z. \' A9 h. P
; d( N! K# M: S# T
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
; ]5 V/ k9 I5 T1 `9 J* o
3 ], V" z2 u( @+ ]/ `8 j 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
# u6 k1 C u( c: y! ^, u ]+ [1 ]; |/ A3 k2 B1 D& G; L
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
7 y. _( }/ u* v- U1 `2 ~/ \ @ K/ l- S8 I
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
+ A$ x6 ]2 [' i& l7 u
, P( R) F/ c. E/ i 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
* C5 @6 S7 s- L3 n5 o
) R: n! ^) c# ~5 ^" Y 苏:中、美是同一天吗?
# @; _. @9 R" L; H d" J! l
( ?3 c2 a& A0 h/ ?2 Y+ n4 ?0 ] 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?: n9 N. ] z$ u) I7 R6 E
/ g% F! u L. h: i0 L, T* {
张:是。; g# f0 ~9 }8 d% w
$ p- B, v3 ?. m; u# J 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。: v8 s2 `% m3 q) q, K
1 T* Y- L* c8 ]) T' a2 L8 ] 苏:张大使介意吗?
3 O$ D6 r1 ^5 N% U# p0 J7 |
: ^# ?/ n+ i' y! ^+ y 张:不介意。; m7 L% P4 r0 O2 e" y$ X
! N, q; z3 `6 |
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
0 Q& d6 X( e* o% e6 ]* D* z( e
4 C. F) d! H4 m5 H+ } 博:苏提猜,不要想得太多了。; W$ z1 R- r) [8 i
' ^; M* F1 O: V) z8 Z& r% [ 苏:泰国人这么想。
+ s# z9 y- J- H+ N
8 b9 K" ]3 p8 d% }" J* [ 博:我们不这么想。* |- i* |: j- p1 \; G
7 F. b$ |2 H% E0 M; g) `7 S% A% J' Q 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。& Z0 H4 @* J V/ i
& J6 n% k7 a( j9 c Z/ U在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
$ E3 `+ i9 N- e* R
, v; i# q$ a$ [ y: \ 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?# `+ |3 e8 p/ a: W& E
4 V7 R& p0 E; d. b0 A" G 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。 s8 T, d4 c5 K; r4 ?6 o
# j5 R+ O9 Y- l' z& v 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
* i5 R0 D7 v8 R1 g( Q
9 L9 O1 u. Y ?1 m' _' k 弗:是。
% x7 k, N' Y# }" ^# `( z. V
. Z- m& x* e9 |4 K2 w3 w i 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?" ^7 `0 P) }! q) ]; A
3 O* J9 B F W( L1 f 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
& h* r- w6 a$ o/ Z/ n
, p: s; l- u. p 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
+ H* ], Z/ p8 Y& B! \2 o" _
% ^2 t& B9 m. S; [/ O- i! a2 `" Y 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。$ j6 I2 g' i) \8 J! \* b
. y$ b0 J% v: `, l 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
0 y8 p1 |! c7 D) ~! ?2 `3 X+ P! S$ Z; a$ ?9 z
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。" V& T% I" N+ o6 E8 S1 |' Y
( p/ \% e6 {1 t( X) L8 f" A8 I
苏:大使感到糊涂吗?
6 d& T7 m" X& b8 N: G- f
( H% f* I B& X5 x K: U 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
4 x8 b) A, i. s+ i7 d9 B2 M
4 _3 R. ^. D) v6 ? 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
% S$ }6 ^7 a" f1 w+ ~3 x7 @2 k: E. J5 H& N# ~& F% W
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
2 ^/ `. h" J1 f; }% u
' Z# L/ `2 T& D 苏:可能是因为大使您的缘故吧?; t- g1 s/ t# D ~( }4 A& _+ V
' ?! ^3 G+ M! U: m0 z* D 弗:哈……
, q$ \5 _# K. W1 V4 |& x2 r" s* k. n/ J) s0 O1 Q
苏:每次来都碰到了“革命”?
# n! A2 q* }7 M, G' ^" N9 y4 d' {) v7 N7 \2 Y @ r! J
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
+ k& ^, b4 a8 q, N) M
+ Q$ k; a K( |+ H2 _ 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?; b; j7 F3 q1 M+ ]! K
% _9 _. j, W+ n5 L" ~" V0 w
弗:那天我在英国。
% _- B5 i( G: K& s3 u
# y) B, M8 l8 @1 R! q 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。3 C" |( y5 y$ |! K0 X& W
) s" w8 F! S% u- r8 b/ v5 ~ 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?" Y7 T8 k5 n T5 F9 I
* b+ l1 r: P: F% e) w& A; _3 V
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
: a0 }' o/ w( Z' X, X9 R- ~1 C& C, Z; F: I+ K
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
5 `, I, n& A2 j Z# {& I& f; V3 j( k" ^. e8 O
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?/ p& U2 @7 @4 X! [
9 x* [2 Q6 R" ~
博:那你说说,有什么情报?
- f5 v% Z; b4 s8 C, G0 {
7 O; D9 B( H; d# j 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?' H7 B: X+ ?: S' a
! ^4 [$ ^# N9 j7 |9 @- T 博:不对。
( w- ?: L- O D3 Q$ n" o3 H- ?
* Y# T/ O8 ~# e. @9 |' S 苏:CIA,可能有什么情报……
" C7 g2 d. R9 \5 y8 v3 G7 H
; d: N" f. w, b! \- y 博:谢谢如此的表扬。谢谢。- f4 C$ @5 H0 P+ `% s: ~% U; x8 L
( _# [; N, h& J& i6 q* [
苏:不是事实吗?3 A, \$ ^0 |# o- l0 e" J
|- ^/ s/ Z _9 } 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。7 f; b$ p7 W+ }1 x2 W
2 r, Z3 t. z- P1 P% O1 V 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
2 x h, c4 w" B5 q# K' x) K8 `+ q
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
& |$ S. ]& c6 S; b7 ]2 _( }! r6 c! i% g( Z x; u7 e, t
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。3 n1 N+ ]* x8 d
6 z$ \& L# M! Y! u* r9 M
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。' q% ]5 x- G) k, X: d# }" B# W
$ C+ P& p. L1 k2 h1 e0 m
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?! n0 b: C% N& C. c K
r* v2 A( Q6 B! f7 j 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
( X* x" N& F& b, S1 [3 A2 @+ c \/ x; x7 L, n+ k* x
苏:为什么?损失什么吗?. s# s1 f+ _9 F; W) |
* O" X7 ?7 I. X+ f 博:是。哈……! p: L" ^/ |9 c+ S* N7 j& k
4 J7 q" A) H4 i* d5 J }7 l R; M 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
) C) [+ m- j& D8 u! N. ]: E$ |
$ r) u% \& L6 ~ u$ Z$ k2 G. ` 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|