|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
, T9 _& X; e! o! q! @% s( \6 E) a. @5 D& r) }7 I4 L
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
7 x* y; e9 g& L* \
( g+ \ ?6 r6 ?& }/ L4 c4 z6 t" `& v 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
o( H* Y. R2 L( {0 {! H
1 W$ Q7 Z6 L2 B 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
+ v: ^; Q" L/ B7 S1 ]# r
7 w$ w2 ^( V3 K" k, g0 C1 R! y 苏:时机正好?) Z" u2 ~, ^3 G
$ ^9 w7 o7 i2 h4 q
张:是。+ h" b; N; v1 Q5 G5 V0 }6 W* P
# S3 V+ a+ O* `8 }( q* T3 K* j 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
+ p. Y5 P5 p! i- J% t8 w) Q( Y w- b$ j$ D" v
博:公使。5 o# i0 \0 T7 i3 ~, A% w4 a
$ j% M7 w8 C8 I: G. `
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
& _% g9 G' [/ }9 L% s' V0 x Q1 J; Q6 v% a- x7 Z
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。" q' [4 q; }* Q9 h i `
7 v& \( \ J/ |: @
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
6 z4 m6 r# ^, n T* Z+ _$ @0 p
* h4 C% c- m7 j4 V 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。4 _6 ]" A; c( y( M' E$ v
, ]; [# G/ c' H1 `( { 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
& T" X; U6 C! u9 `
: Y! h& n4 M1 H* q 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
) b6 N. j6 s8 w5 d2 H" X8 ]5 a* F6 `9 r- L$ c
苏:哦!
" C, W. D/ f6 {" J1 F# p1 H
! Q. `/ v( K. t5 j& ]5 v3 `/ g! O 博:这位是真正的职业外交官!哈……" ]: r$ N- S& [- i
: c! a- V7 X4 ?; X+ j 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
4 I5 E1 M1 W2 f/ x+ H
# ~% o+ @1 B$ x" M& _( I) A 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。) W# y( b' o4 s; e
. \$ ]. X; e T1 I2 j: j 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
2 L5 q( V/ b/ U B- }
9 b2 H; N* w7 ?$ o6 {0 a 弗:是的,说泰语。+ D" e4 C' q, i6 q7 E3 {; O
+ W/ K$ z7 Y# l* J
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
9 o& n" o N' R9 `$ K
. q: a6 S* W3 d. b) u 博:还从来没有吵过架。0 z$ c P- o* \' K
* A! J( A' n W$ _
张:是,从来没有。* X2 ]) v$ P4 b/ P( ]7 k5 p7 A: C
( y% Z8 W4 P& y. J- f; v# s
博:用泰语说,就是“还没有”。+ h+ `/ M' v4 V2 \9 {' L
* U& X5 A( ^( e; N7 e: G
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。/ I8 x; Q" g. a9 W4 J# Q2 Y
9 i1 u8 O. R/ p9 P- }
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?/ x. v) h2 }, }1 K0 N! y9 x3 f
2 ?0 r* ]! A0 W& h
张:我们两位从没有过这样的遭遇。% P. _5 u/ r$ S( p& Y M8 R7 }% I
5 j! ?$ I, s% Q: r* i 博:从来没有在那个时候见面。
' ^$ O' _! ?( E6 H$ d; {2 N! S# o
张:哈……
2 y3 F6 l3 [6 `- L' B! B! U/ c u- \7 Q* W' k) p
苏:尽量避开,是吗?
/ U5 G& }: ? d) L4 `! l% i- o
5 q) w, O J6 g ]0 @3 R 博:避开。避开。- v8 C! p: ?9 B
- c- m t) u) [: x( ^& H
苏:那英国呢?4 c/ P1 g7 {! R3 X* O* G5 ?
% o+ W- F; @, P3 Y. j% l# m 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
q) u4 d% t% I( p: P
% M/ V" f4 D I; [3 ^, N1 a4 }' k 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
: t5 `2 W" T- P5 I3 ^) ?
6 v" ]5 \+ \2 R' T4 N( z1 ], h# g" z 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
. z1 y% A' c% k+ H$ [. C
0 ?2 t2 Y: E0 r) Z* |2 x 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……/ | J% }9 v c* ]; ]1 H
6 B( l! ?: M4 t H; h 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
& w6 r) O% g7 H4 H4 L2 t3 l5 m. ^
苏:那作为朋友,会怎么做?) r, B9 x$ {4 g5 ?8 c; w4 C
8 M0 o; @) t# F# |3 _7 |/ t+ l
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。+ N( ^1 \4 E% I( I# _
: t2 b0 D2 w) ] |( }
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?( X# O/ @ ^! W) d
$ x' R) q: k P- K 弗:是的,会交换意见。. I3 E0 w0 f$ T I! ^9 u+ z
* k4 ^7 y: d3 u) t+ l4 Q5 s. U
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。9 J+ W7 F3 w! d+ E- m* @
) S/ @: d; J4 D% _3 s
博:没有困难。
) i, H8 A; X) [5 {+ A7 ^3 ], f1 J1 ]
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。* x5 L3 W! R) i; K
' c/ ~& Y( @% U* d( O 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。$ Q& j. x- A* k+ Z
3 }3 R" Y! N% s8 a# D% O 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
9 l* ~% m( p u* }! R- Y
4 }2 Y! w% p+ f9 B, L 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
, C2 i0 l/ _6 m3 C. W6 G# R4 o8 ]; S* U+ K* a
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?' ~2 k5 K( u' a* k
8 f& I3 o8 t5 W; O" |3 K o/ w" m 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。- w) q% Y, l8 i. b
% ^; G, C0 O5 g. c: H7 q( \1 L 弗:我们必须保持中立。 f2 ]3 A0 W. U! Y
, J7 R4 o- g+ S
苏:始终保持中立?
% v8 M3 {2 I8 c+ C
9 B" _- U% ?# Y& a! i. p 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
9 i7 H8 i! ~* X0 T4 y( @; k8 `" }4 E5 T/ w; e" f
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……; c. D- A3 {, V* J8 N
' Y. u- H Y$ |
弗:但我们不理解啊。
4 d9 r# w# M* S% n, r/ S- B2 Y6 |
苏:不理解?( P& R$ c; |5 C" ~$ E
! t8 D/ p% C& J$ @' ?
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。) U5 x- {- X$ ? ?8 a* l
* {; p) F& \1 p/ c& Q G
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?$ Q; N3 c9 {4 a. r( b; m. O B
9 O0 a+ _7 V9 }8 w$ E 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
/ t4 ]) u% r" e5 n+ W! g: S1 K9 P# l: R
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
5 |$ U; m) ~0 I. D, J
9 M+ B K$ a7 @. t/ t! X 博:这要取决于“祝贺”的含义了。0 i! Y) r% M9 ?9 E& h# c# x
9 j0 I3 ^( Y8 u5 S7 ^
苏:中、美是同一天吗?
' E8 [3 i& y/ a) Y+ t8 s6 a6 R' E' ^" A' B4 @0 w3 |
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
+ t! f3 G+ V! i4 @' ]. s9 K4 w0 A) B, b x: P8 V( i
张:是。
; D1 ~" l3 z% o+ Y9 J& }
( K; B! q5 u- n& x0 s) l4 A. n 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。% f! O/ ^, P$ N5 a" o
! F$ {: s7 U$ V9 ~) f; i- I# ` 苏:张大使介意吗?' ] P4 H7 @0 y7 u, R
: ~" j' Q- L# [1 P) _7 W, n 张:不介意。
# a& g9 |) s- P" u5 E2 q1 p( _8 ?8 s3 C6 D3 D2 q
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
+ ^! g1 I4 p6 H3 J& e6 D& r X: x# i% E& w% Z% M8 l
博:苏提猜,不要想得太多了。7 |' m6 Q) b6 u
. b- i0 B# Q# ^' N4 F% R8 B& R1 y
苏:泰国人这么想。" q- S" x( {) _' z
- v0 N- Q+ N& G( y' C 博:我们不这么想。
# ^' a* s! O6 d; A; u5 _
. g+ ^* S# n& t, u 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。. A* B0 H+ H5 U6 R; M( d
' v( j. B) m) y
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变% K( e5 M7 Z5 u% y
" W1 k2 y2 S9 x2 Z- ]+ ~ 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战? T$ T$ O: d- |
" K- h/ x5 i! c4 t2 b 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
9 H# |8 c+ l4 X
+ U6 E. {2 v8 Z( |7 E. j7 O6 m 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
3 M! ?8 U% r- w, v/ \- A9 j3 v: f3 t6 d1 ?/ u7 Y( N& T
弗:是。; p9 v8 x2 \+ k( {2 q
1 N8 ]( X7 R- c, w7 ~/ o* g
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?: l) b. w* {* |% Z& v1 g! N9 C' c- F
1 `& k. w. r/ r, Q& T 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。3 U& l2 v; _/ U! C, d
0 [3 ^0 M+ v' t7 S1 |4 s4 r$ | 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?& B0 ]* Y' |) ^$ b8 ]( K
6 v/ m; P& @7 {: j3 ~" T; P' t 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
9 m4 V0 O2 D* X4 ^5 y. f% ^2 _' B3 d4 X5 a1 \; n
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
" j& d E; _7 X V5 w5 i' S$ d
+ `. G2 I( Z( x 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
* l0 v2 M* o5 O( c+ i: @7 ^- L5 o6 K" g0 B
苏:大使感到糊涂吗?
' n8 }# ]% D; K
/ f- [2 v% a T 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
7 g; }/ Q* }/ p4 N# q
( r5 H7 ^6 r1 L 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
$ W; D( ~( |6 m) c3 R) v% n5 w
# }7 q2 u2 x- K1 z: x 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。$ G6 i9 r; ]; P% u
' I7 S. {3 `9 |* F# \5 \# j& C5 [& L 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
4 F/ w: |& @4 d- E! q" y- B4 b, @. v6 \: g8 n
弗:哈……7 p+ J0 h; U: H3 X" c1 l
5 @: v+ |1 e4 i6 c5 j) M 苏:每次来都碰到了“革命”?
, E& o! [# E" g) l
# @" l7 l! F2 B, X. R 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
8 w/ d# k( `, I( O3 t+ F
, l2 a2 C) s4 X( i% v 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?" s5 _; P9 u" b4 m4 t8 e4 ^
+ d7 |# m; f5 J4 S( w" O2 D* [ 弗:那天我在英国。6 m7 x" ~+ Y- ^6 ^. h; W
( I# X0 I7 q+ f
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。$ H% d8 J' H/ ~* X
5 R8 s4 q# ^/ P% v 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?2 ^& N9 N! j* w, R- z, I, J
! r8 g/ }& h. e 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
# V6 P) x& d: Y, u
- B1 b% Q" ]6 `0 t0 H 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。: f. Z; e) w6 K. A# \: }$ o
" f/ i7 L: T: w: C# K+ V
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
8 u5 F5 ^: |3 v5 n: A. T' U; h/ e. L/ j5 E9 `& |: |$ S
博:那你说说,有什么情报?
$ J6 d$ h& j7 K: l W3 Y* g) ~( D7 ?. t5 B8 G9 P. k5 O
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧? h9 d. t; Q+ ?8 R4 i, ^$ ?
: G+ T+ D/ L" x# @# R R 博:不对。
& W# B' ]# P1 p+ n; @
9 p5 ^) c2 `2 ^, b 苏:CIA,可能有什么情报……
! k+ ^4 [1 [4 C% c0 m
4 a. I9 L# Z# G: p 博:谢谢如此的表扬。谢谢。( ^% C( w8 X" U6 q6 G% J
% M& p2 }* c; _ 苏:不是事实吗?, t" ~' K. c' k6 a
( L4 m7 a; H4 C. i# E* y6 f" z1 t 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
! z8 N M; j8 s- @! Z0 B
1 w, Y: i9 n; e/ u$ G5 R6 d 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
3 ^. y- u- H0 u8 f1 X% R0 Y8 Y' r1 L) v! R) G2 p
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。 q" Q; i2 `& h+ V: v
7 ^; Q- y. i2 m) j+ A2 @
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。" [- y, [% c* @0 }
- _* t' p' K$ J3 v
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。2 k5 _4 \. F# Q& X% u" I% j
9 v; G9 ?9 i# v2 x/ ^ 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?/ s2 B, l7 M3 w+ B! U
" s. K" C% E8 K b
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
2 a. d( B; y/ i- W1 j" E2 `. E6 s" O- i
苏:为什么?损失什么吗?
" `8 m3 B# V" l3 I: L
' B4 }+ {1 ?3 ~$ G 博:是。哈……
1 C r! l# u9 _; z6 }" s: i, ]' l$ Z9 R* |; O; ]
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?4 n9 T; ~0 M8 t3 O G! x1 s: _
& J3 e, y4 M6 I& F5 t, M
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|