|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张" d! u3 }1 H6 u6 o: @$ p# g
T' a6 a1 Z8 Q _) y+ g/ y5 V3 X 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?: V% V4 k8 K0 T$ I$ Q
6 I$ Q( ^/ I' s
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
. f1 d* g/ X1 @2 J1 N& C. @" P
1 B! z: A- |0 x 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
- Z) L- \* j% x* _/ n& w
- k. O! D w; N8 r0 R. ?5 i 苏:时机正好?* m! b' q0 y/ A' b/ U, o
* ^3 A, D: F& k( e" {' A ?
张:是。7 j$ ?5 e0 y5 k, v/ q
3 Y1 j7 m( F# u0 C. T0 T" y6 P! Z 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
' w) W- |% T" f* y
2 \* }/ _; |8 k! q+ V8 f! t! N 博:公使。! ?) U6 W; F8 S2 A0 R% E
, ~+ E! o8 J" v7 F7 X( w
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
- T; F2 Q6 a7 Q/ v4 O9 b( R# j* s0 ?6 j: M5 n: y, D$ N
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
. C* B( x+ f, ?0 |( ~
) V, ^4 o. K2 s6 U/ Q2 a3 e( ] 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?% w9 E, _+ H' L t
% d3 J0 }( O1 |) r# W1 ^$ F
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
, c) s- B$ ^: V- q. { d, H. A6 K# Z/ Z: Q: D- v) g
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
, q# ?4 `2 p' Y0 v* Y6 q
6 C+ t- Z8 e! f" }2 v 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。9 i- a, Q8 W8 m4 V1 }, |( O- a
9 u0 @3 K$ V$ ~9 S7 [
苏:哦!
. Y- N Z2 E4 n% s8 Q3 F* y
0 H8 u; z% t9 M* a- n+ x 博:这位是真正的职业外交官!哈……
, P4 i' h( e' M( q! g1 |( j
# W' o8 {: W; U) s; r1 S9 g 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?5 \+ k' [9 e& o) R
! d' ?4 Y, G1 x$ o2 `
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。: x) Y& C; ]; t- G$ }
; X9 T9 R& w) e3 v
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?7 T) i% f+ ^3 v1 Y% x% h
4 @/ r6 E# o \8 p9 ~) `& B9 ]& j
弗:是的,说泰语。
4 h: T6 W+ ~$ n( T: J
0 r, W" h S9 y: ` 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?2 P+ n3 l: ^5 X2 l( X
4 N) C* M' [) y$ O1 H& P% r
博:还从来没有吵过架。
" I6 r* d& a! a8 I4 a) R
! @9 F0 J G3 C. \" f 张:是,从来没有。
( s3 r% |/ G/ [1 h: L
0 H' _" R- V3 w6 j 博:用泰语说,就是“还没有”。' F% A1 x2 R. V! \" D0 ]
% s, I1 l* j/ |# ~) o" I
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。& l7 @( r0 ]) L B) I+ D
% r/ S9 I3 ^( |, U w9 } 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
" R @( V, J1 ]2 M% M) i; n0 ?7 x9 H- e* x" T5 m6 R: y5 U0 B
张:我们两位从没有过这样的遭遇。( G3 Z# U6 t: D6 P
7 W- a) X+ d: ]9 p% X4 d- c" s
博:从来没有在那个时候见面。3 g# L3 ~8 F+ L: M4 y- V- I
: w0 [$ j! W2 V# K3 `1 h- v
张:哈……
5 J2 I& a+ M$ [9 `, s
. Q, H" w1 [# C0 }. D2 v& Z 苏:尽量避开,是吗?$ K+ R1 R F, f! l8 `( ] B2 g- A
2 Y: A6 J" A F" {
博:避开。避开。. D# E8 C( t) m( d3 Q% Q
% Q# ]: q, o1 L% O5 q% K8 B% Y
苏:那英国呢?
9 L- p& ^6 g7 c
, K- s! Z# ~- ^/ H; V/ V) \ 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
) H# d" |" j3 }" {4 `) I9 A( l' {1 `9 I& G/ M: ^
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。8 B+ Q3 ], h C4 |3 B
6 ^1 Q# q: Z5 H) V 苏:要退休的大使说的就可以不一样?; i1 P6 Q- A' G. a
9 E. b. |9 H, e
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
0 }2 V& T; n2 k2 ~) H7 U3 g( Q
N) }; f8 m( m2 Y 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。2 P2 p/ v: E% E
) a% J l8 E0 \! e% g \
苏:那作为朋友,会怎么做?
* p1 P/ `/ s5 @) i" n
# A2 m7 T' x& N t 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。 ?' A( R4 H1 U9 j" `7 H
4 ?) H: R( N. {; A( ] 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
0 H, o" r2 T- b4 H: {- e
1 ~5 C- o: X* `) b4 J |* M 弗:是的,会交换意见。
: A. y$ b: X9 y3 ~. n* v% x
* f9 L; F# u' ]# v 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。+ \$ t& l1 l% R8 n
1 Y: C' D+ w; f4 W) J' u 博:没有困难。
! s9 Q: S1 E7 a, [3 p
6 R4 X7 h" y( G# B# L* y6 P# g+ ^ 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。2 [9 L. X+ i6 V/ C/ k. c7 G8 V
8 h/ @% M6 V3 b+ h$ X8 @+ _ 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。" C/ a6 {" Z) w; M5 B/ T
- q8 H4 k* a* b* m& n
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?9 e+ }; w3 u4 ^1 Y( _
2 h, h2 n2 V4 h% z7 b) A9 y 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
; A% {/ m3 g; a- e/ ?5 ]) p& w# B$ _% s
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
7 C$ m4 b9 ~9 _1 h4 D% |
, c: s: V Y. p# U. S% D 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
- [) d$ R4 y8 S4 t5 V
7 z9 E( k( Y8 U; F- ] a d 弗:我们必须保持中立。
( `- t0 l, r2 L; R" L
: p |3 G7 p$ x! ^7 k 苏:始终保持中立?
4 {3 H! H+ A; ~4 f. ^+ h; C, K* N
- L# j$ |2 z, G8 `8 ~5 R 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。( F! D9 \9 x* r- E
. f2 v ^- H% ?: o W0 F* d e: l/ |, c 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
- ?. s& h2 \+ N/ q6 Y* a, X Y( ]1 B/ D( `: p6 Z6 z% r
弗:但我们不理解啊。
. H5 {( [3 \/ D+ K8 c4 J' i1 ]- P' D* ]6 k U+ y0 B {
苏:不理解?
$ }/ z Z. L2 e: m( ]9 I
/ V/ h& |6 J: m" D' F 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。 v( T# c3 k0 t9 W& \* j. {! V6 x
: z+ N# B3 z4 S& i- J 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
# C, q3 `( T- F
7 H$ s( R k* U) s 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。# M" i8 Q2 w& I0 m
$ O* n+ r6 c' S# F# Z, j7 ]- \; D 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
. ], o! \. `+ ~/ @* v" ~/ v$ c4 q" Q% c% `0 U! d( _) [5 u
博:这要取决于“祝贺”的含义了。* o+ D8 E5 T/ H! \% E+ @, g
" ]+ L: {4 S" n
苏:中、美是同一天吗?
" P) k. C: k: [& q9 Y& D
) M+ F9 [0 W, C% T v 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
) N9 a. A3 b0 b0 ~/ H# m4 J/ s k
0 ] ]. |, b3 {( O 张:是。7 }' U u$ d, X/ z/ [( N0 z% c% V
' t5 ?( {# F# F0 @$ D% L 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
/ v F/ r2 i' c- f/ Z# F! K5 j$ ?# g% |2 B/ B+ f
苏:张大使介意吗?
2 T1 i1 | [ S6 X: U* I
! i, ? X4 d0 D+ P 张:不介意。5 X& f- q/ \4 V5 s ^" v6 y+ x
3 ]' ]; N& d6 [3 P9 l, c9 J6 X. h
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。7 s# ?; p2 I S
" k" R& K# ` ]; F3 u
博:苏提猜,不要想得太多了。- A' `9 f& |# O' O' [; t& h
0 K- y# A1 m* C! Y3 I
苏:泰国人这么想。# e8 k& B/ T* F8 \
7 d7 Q: E1 u) ]+ p, S% r }: ~9 u 博:我们不这么想。
0 x/ ^: T1 M1 Z, [+ e
" ~$ ^6 {( c* s2 A 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
3 Y% Q; I' O4 z
: n- N1 G* y3 n% [在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
8 y! z& m- m$ d( b. I: e
; E! g; z4 y* M* { 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?; o3 j! R; n q1 {7 F# z
$ z, S5 f: l j( M
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
# r' g2 m1 ^1 n. m5 a2 G) O7 f& `
, n' z# G, |8 {2 o9 ? 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
9 f' O4 I$ f6 M2 h6 m9 Q& E) Q9 a# p: @
弗:是。
9 ?+ N6 }! [" x3 y( [( r
+ i G; I, m3 y3 U2 g' l 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
3 s/ I& \, e: e: {9 q1 G: A; U+ x
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
# E1 x- K$ m% A2 W7 Y
0 [5 W" G8 [9 s4 p+ b 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
3 y5 x. ~+ Z4 b7 {/ u" |$ ~$ v: w5 o5 _9 Y. J1 {2 D' C
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。" S- L, o% z+ P7 S' s* S& v8 o
4 ?( A" Q* m p+ { 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。3 U* T: T5 W! i; D
: `+ J* \& r- R+ M0 @0 ` 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
: }, \/ \& V$ h" P- {1 i2 ^3 H/ ~) w
) @! p5 g' D& G0 b1 w. T6 i9 B; t 苏:大使感到糊涂吗?" f1 y, T3 h8 r6 z, j& Y# \
/ T, u7 v5 d8 |- w- ?+ r: X* S 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
; B* n" B2 h! \$ d* N- \0 _! ?% I
) _& j$ @" _% ]# F5 \ 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?9 K7 e8 D0 i9 [$ Z( L
2 q D |. k6 h8 b4 Q, Y; y9 j 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。 ^. b6 g8 F, l+ m
& z% S5 f9 S5 X6 P
苏:可能是因为大使您的缘故吧?& Y+ D6 z# y0 k6 Q3 ?
! g7 l6 ` T' G* X$ |2 n7 j
弗:哈……
0 U* G) ^) n7 ^9 C7 @ I: D/ W+ D9 x+ }4 U) d3 i. g' `5 G
苏:每次来都碰到了“革命”?
: K: M/ ^4 P4 }
% C" X0 N5 d8 E9 T 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
1 Y2 Q6 T4 ]8 g
( v* V2 J! S: G- @% } 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
) ~9 k0 B0 A. e7 j9 r8 N
; S, \/ I6 u. h; L$ | 弗:那天我在英国。4 t, n+ T5 h: k7 p
4 D4 J" E& W) M* i5 L2 C 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。) I7 E7 l, W0 A$ u' R d- R
" |! {$ ]1 ]# `. i
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
( _ ~" t4 g0 o- O7 p$ N) a; n
- F3 s% P! a; T* p. ?% e5 f) f 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。& J/ h; y K6 y7 K! G% O0 A. l
2 r& i# N: d7 p+ ] 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
. R# t- d0 F3 B) w( t
4 y' |6 |- Y) Z/ }+ Q6 H1 G8 \ 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
5 q2 N3 G) G4 n4 d# M) z; _9 p! Y; | N# g: E; m1 F7 S
博:那你说说,有什么情报?
9 I, d5 Q+ b" b( a
! p) w# J" S( ~( W! X4 }" n8 o 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
/ L8 Z* M7 u% h8 v# z. f, ?
# N: h; w3 c9 @& z0 \5 W. q 博:不对。
" s) j$ y5 }8 f+ m3 v* l$ Z$ l" B
2 t% n+ c9 m5 z. T% d+ E3 f6 E 苏:CIA,可能有什么情报……
9 }# y! k9 z% g! f6 K; {3 C4 G- L0 `, N* f. u7 L8 W; j6 M: E2 x
博:谢谢如此的表扬。谢谢。( a2 h8 E, z) k' I& b/ y
: v; X; P; K0 R8 }9 _% {
苏:不是事实吗?
! s1 L/ f) p$ \" g, c/ c! r A6 ~" s; J4 F6 F9 }5 p* Q6 P& x
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
/ [& P; k# r3 n# x/ A$ s/ B
1 \/ n& K, |- A: x6 Y 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
; N6 z5 E% S: `( z, y7 i9 B8 o
% P9 ~# h6 D% c, O 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
' Y, {2 g5 p3 x# A1 m/ ]; C I) R
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
# S& @( y! v) C2 g* k% a* g+ D5 }0 c9 Q9 `9 J6 u C* _% U
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
8 G7 c& M- @3 U
& s1 ^% h. K/ a+ C 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?) V8 q Q- u! f
z5 g4 Z; Z8 w+ h% O 博:苏提猜,请不要这样说嘛。$ \" a- W- i# W; a+ P+ v
* L1 k) F2 |7 P' ^, i4 Q% X/ q
苏:为什么?损失什么吗?# z8 t5 ^1 k |+ y
8 l& i U8 U- h0 |% a8 k
博:是。哈……
) \) v3 N2 e- ~* O; \$ w' E/ b1 ?8 W) u( c: e9 U' g
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?0 ]8 C" Q/ |# [2 M: R* w7 W
7 M5 z4 b' u3 w4 @* ~) f K! h 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|