|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张; p2 n- S) z/ s i
3 J4 {, x5 B# d; d/ r4 X5 a) n! @
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?% Q7 w, I9 V" j. m
0 j0 d, }/ b" \& P9 m
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。0 `# {" m2 `/ ?8 v
7 z8 ~4 F3 ]) H0 ?8 z! O 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。9 E" i1 O1 k9 |
- b% h. O7 t3 I! W# {2 i0 j
苏:时机正好?2 D' R0 ^& ?; H
+ [+ C9 _5 [6 ]
张:是。( K* S% @4 m3 }' R* i7 @: T
8 o9 A- R0 _9 \" \3 M9 Y( Q
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
4 `$ L- c9 L7 p! i9 G; E9 c4 }. K' h
博:公使。
; x& X: e! ^6 @* l/ @3 n& H) Q) k) |. O2 L
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?& y4 q8 v- n% r
& [3 N! u! u7 a
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。! }% X7 D+ y0 X3 ]: e( R
$ g- `7 ~1 ~: b* E& r' U1 u, u* D
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
- Z( u- G; E, M8 A$ V% J
( t- \; \4 e1 p2 |6 }2 ?: A/ B 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。) h7 F; h% c( I! V' Z
1 ?, E. O8 h% l/ N. A 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
% E3 M5 J* S% ?% r5 X* s7 n/ j2 V
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。; h& O) C$ @$ j. E& c
* t8 k8 [' p X; M0 r 苏:哦!
# N. }5 `) a0 [8 H# F5 Z& i/ q7 ^% f% ]! S1 e9 [
博:这位是真正的职业外交官!哈……
8 n8 C2 _7 d& P5 q% }+ _1 T# u" H- o+ t$ n! A4 B0 G3 U+ j
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?$ T5 h' Z2 K4 k6 ]0 R' N: U! h
2 `. L9 ?% ^: N3 x 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
v! K9 U, X0 g! k2 [0 d% l& R6 ^
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?& ? k' E& U$ b" u$ B. Q
) G, P3 A2 G) [& R9 C/ f
弗:是的,说泰语。
( J6 q& u- q7 x& A; s0 L0 i" h+ [: x. C- q9 H# | A
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?% c, i2 @$ q- ?# E- _; {
; p; z6 E8 p9 b% D8 C5 A 博:还从来没有吵过架。2 i L) u" G4 A5 l- z6 S" H
9 B! r3 ~- t% x) k( S. r% E 张:是,从来没有。/ Y3 }) u. ~4 y# n3 n1 e7 V u
4 [4 B* Y4 g9 B0 i3 n' f2 f 博:用泰语说,就是“还没有”。
6 J0 S6 Z& G4 T: P- b& t6 P
- D0 n4 G; S, `% T: ~0 q 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。/ d$ t. R7 H% s4 `8 J( P
; Q' x9 {. |6 ^; z9 W% J; f- u
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?- M0 U. Z, |9 t1 k) o9 k4 C
0 B; o6 g/ P; r4 ?5 X6 _9 z( E 张:我们两位从没有过这样的遭遇。. U4 v! C, N8 S, e9 y. c; a4 B
% t1 M! A; X7 e# w& ?4 o 博:从来没有在那个时候见面。
a/ i6 A S1 Q' l% g/ |/ K/ Q O7 @% \1 @9 T: B8 E) O
张:哈……5 R) Z: Z( {# M
( t3 e- i2 i: b8 D" g* d
苏:尽量避开,是吗?" N2 ^3 T" o6 W J+ \- ^: |6 P
% a9 c- A! A [2 I 博:避开。避开。
* ]* m. d9 Q0 F" |2 T) y
& }" p; I1 V2 e& b& Q" O& ~5 }6 o 苏:那英国呢?
3 B2 K- _1 R! X( ~" Y' S( \2 o6 e( V' O: ], X
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。9 r* s3 P0 v. @3 m' }3 |
1 W7 h: v; M5 u8 j9 }* b1 c 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。! D8 e* @! w: q5 _( A+ S! @/ z9 `
$ _4 S' T5 @7 j( T' v) e% V4 o 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
4 D: p/ p% T# l: f( k; _" B# E. i9 D2 f$ T% g
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……4 e$ t! A9 s |, G3 x; o
% G! a. R8 A1 b2 y" ^6 ]. q5 n T9 S 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。 P6 d" J- o1 i' }
8 A7 a& [% G' j$ ^# g
苏:那作为朋友,会怎么做?
! h8 ~" _8 X( E8 r$ u; M
$ O% m7 d+ r4 Y: I 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
7 K. k6 G# `! B; p2 D3 c; ~/ J5 _7 k1 j9 D% n$ _' A& C' C
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?6 g9 m$ F. Z3 m, _# K
s& X! _9 s% Z2 L$ X# l( A 弗:是的,会交换意见。
7 E+ Q: C1 {0 r+ B2 C: ~+ ~" E# S
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。$ [/ _5 d. R- X! S2 I% q( O0 N
, r$ h) @& a% ]% J- m: |. ?
博:没有困难。
0 H( a' ]1 L( u. L. V& V1 Z- m
9 l: v3 Q5 c. i 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。7 { W1 @8 N5 a# r. U6 J( N$ p5 O
% w5 d0 {- E$ K. T, e
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。1 }5 |( L; d6 d' s; ?7 F# N
: i2 Y: T X, v7 E3 A1 x$ v
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?4 x2 f& K+ z; O4 c) M j+ p6 A
) }3 E+ d2 V: Z9 z. O- h) P. f 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
( w7 q: k8 v9 H, B9 x
, N" C; F l+ u+ c 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?1 r5 ~ @5 ~& i4 Q# J- {
0 j. y. `" Z& c2 ~5 j
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
1 @3 I, M) M8 {" G4 Y K
) Q) K( u' _' F 弗:我们必须保持中立。' h, r3 x/ y4 ~! S! C: `
( g$ D- p) v4 ~* }& @3 C 苏:始终保持中立?, R- m1 H2 R6 c6 j" _/ g
9 s4 H5 n4 s$ \. A* w' f7 o 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
) F- ?* K7 ~: S6 }# u- S
5 Z! y# @" |. k3 w0 u 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
8 G0 A5 h0 N4 U3 R( m2 p/ H# W# f* Y) W8 o# l8 b( @6 h3 m
弗:但我们不理解啊。
, ^! ^$ D( F" B3 z! `4 w, k
" ^1 l; S5 Z- a% h2 l& C x' \7 | U 苏:不理解?
6 J+ Z @8 k- x" ?! U8 \6 _
" c F4 Q& W5 ~% N Q; ` 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
T6 R( q) K3 w2 ^* @3 I5 c1 R0 g1 E' C0 b) l% a6 _1 x3 I
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
$ f7 ]1 n7 g8 U7 ^/ I9 k- E: f0 o$ X. Q9 u9 M0 e ]( A: s, p
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。. p1 I) w6 v* i) {: F
2 J0 d: j( x# R. T" J3 _4 n
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?% @" H3 }% K! }, ?5 S
' ?% [ _. S. u 博:这要取决于“祝贺”的含义了。. l7 C1 P8 R" _6 t- U: c
* m+ ]! m' p1 N: a 苏:中、美是同一天吗?
6 [5 y( J8 }. G' A% Q0 W
2 U8 ` |+ D9 @( }& [' Q6 C. O 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
" M/ y# C+ O, |, x' D
# P% v1 S$ k7 m. J2 Q/ Y6 A 张:是。
/ l' J7 a) c$ o) ]
- d7 V7 I/ l: I' G 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
8 ^2 z8 x1 V6 U* A( B3 l- q+ D: m
& f& m+ V. h# D/ X 苏:张大使介意吗?/ C/ Z1 V x! P0 E: S8 R* s
+ Y n# T- W" V- T8 _2 X) r/ Z
张:不介意。
8 {3 s. M. C' I. A4 R1 [4 Z( g
6 `% p0 Q5 T: Y 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
! b9 [0 i5 ~# b/ t s
& S' W3 e: r9 i 博:苏提猜,不要想得太多了。 L8 a6 G" `( v4 p/ m
; H6 K# W7 c$ ~2 g 苏:泰国人这么想。* M w+ L' X# c* A7 w
; m8 \4 k8 d4 {# S- p
博:我们不这么想。
& c, d: C* \. a! E% G) f* M* O% q% U# |+ h& a6 b8 ]' F
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
1 p& M5 U9 }' d8 }2 M
% h, B) _' J3 e$ x" z在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变2 D9 k5 }' e6 j, L- Q- m6 N
7 v m( {+ f3 `3 P4 \* q
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?9 Q5 A. m; R4 c9 t2 X
& m$ ~1 `7 L; d" G$ Z, F. s6 h# Q
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。9 C u9 w( p- C2 u- i, F2 g8 Z
$ o0 H4 j# R7 C- D1 W
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。) f2 n6 f, l2 i2 w$ @; ^
- S. p% ~: J; O' Z 弗:是。8 d8 F' t; V5 E. j3 o
+ d7 u4 a: n& [! ]3 ~ 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?& X3 K" D. c/ [" r' p9 i7 e9 ?9 B
* E8 b* ~# [ e' D7 S! t8 s
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。, [" b' S8 k( J1 x" ^; ^2 e
+ D/ t) `' e7 n, V/ H4 p# z% B 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
" o2 U# y* L4 t7 s8 g1 n' |$ [/ x
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。$ U- q' u0 f8 w" k& l h' x
, Z0 c& L' _# }" M1 a1 T 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
! E( e5 }" Y8 K; T+ H
7 ^" X! B$ b9 |9 O7 m& }8 A3 J 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
/ V* H$ l0 f; b# d; o: f
) M. U* P* X! _, ^- N# A 苏:大使感到糊涂吗?: l. c" l) Y- w
$ D+ M# v' q; e R( |0 f 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。. R4 d# c- u( Q6 \ c* m
1 }" W+ d7 j0 N* h! o 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
. @ g! u( A) C4 A7 v+ l: @. P( G/ {. ? T! X
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。" k( o3 V y* d- [
) N, s# H$ p4 R' r 苏:可能是因为大使您的缘故吧?. U2 K5 _7 W& v* M9 Q; _* ~
! J6 Z* p0 f) V' G ^) d 弗:哈……
, ^. o, @ H. |0 m! L0 \$ y0 M$ ]# c* f' ]
苏:每次来都碰到了“革命”? G5 F1 c% a1 L4 |' J
' }/ j1 |) e2 t6 E" T3 w, F& s
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。8 Z: a R. \" z+ p; w! `
4 }0 W# B3 @7 r/ V 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?0 W6 a' a+ l3 K$ C
_ u$ J) z; y# t' c" e- A 弗:那天我在英国。4 N7 E0 r! t7 M* K) A6 C
/ P& \+ f/ y. l; i0 \8 u V( V 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。) Q2 N1 c( ?( c8 d9 ]( |5 w0 q8 u; K
" |: V- j) t* I0 v 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?3 ]5 C- X2 X+ j$ h, Q# z+ m4 ~
' U6 B7 H0 y# G0 P8 ^6 q
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
+ v @3 d1 a! d0 `" g* D4 U
0 s T+ [3 P8 G4 n7 M2 P2 l 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
9 n# H3 p+ f0 o
8 l+ Q& \, m; [3 H$ s* z 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
7 w* `) }7 w; b, W
8 k! P. d7 G) X 博:那你说说,有什么情报?
% D. E i- e4 n" ~7 U0 g% Y0 J/ x; Y& i
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
3 [0 F" r' q& V- a) f" S4 g. X' u" s7 L4 J! j" i& X4 K3 p
博:不对。
6 |- g/ R2 K. O
$ A- ?, e, c9 b. A 苏:CIA,可能有什么情报……
2 G0 L3 n4 }$ r% @7 r8 u, ^% M2 _' ]% x3 C0 j0 {0 m
博:谢谢如此的表扬。谢谢。3 q0 Z4 X O3 `' Y+ O3 G! {3 f
5 h1 ~1 d4 O* I$ r( n
苏:不是事实吗?% j" {; c# J+ E, i0 A
$ \3 E. v/ Z: Q 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。, j/ {2 x0 a+ } Z
$ \2 v0 d/ U L" D/ h0 T
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
5 f Q. u- @2 @+ V8 E: k+ J8 r
" o, q8 ]8 T5 D# t5 a( G4 T 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。7 f% Z9 n6 H6 E
' `9 V; ]4 Z& m; L' r" d# ]- t
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
; W4 ^4 T! |% Z0 W: z6 R$ ]4 H
7 p* `# D! @4 ?+ q 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
$ W7 b* B! n( v8 ?
# z3 {: r2 w& P; h# G, T 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
1 T( H- Z: d) [4 h9 J' x) Q* T5 L) P0 V8 r! h
博:苏提猜,请不要这样说嘛。$ X6 {$ a$ F; k7 f; E7 y1 P
+ O# L7 O; s" _/ b$ R
苏:为什么?损失什么吗?
2 K% W. t! J9 J5 o) n2 ~( W8 p" e. K* F% ?
博:是。哈……
5 K8 i9 I/ m/ Z _' [' l2 C! Z! }
% h" D* C: G6 L9 k 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?/ ~8 U7 ^4 ~3 p* j* Q
/ c' u. f( }% n) T# O# s8 S 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|