|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
9 @1 P5 v; x' E8 T+ q$ _วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง+ b" p7 `; P6 X6 v; Z" ~& q
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang1 p' q" O; c' o$ P/ k' Q$ A" C& C
Gloomy days and gloomy nights.. N: Q, \2 N0 \8 E* |
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ( p1 _7 F- F" h9 ^
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
" v% ~3 l$ p/ U4 W; n aI’m lost just like someone who has no way else to go.' u; h9 {$ p* P9 {# r9 d
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
2 `( a. v# k q: o" X8 [jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee' v# h+ n6 A) A/ x1 Z. G* l
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.* H/ l( h3 z4 m4 | V
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
/ ^* a9 U1 D) y0 \glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee% F; s7 a9 W) s8 I
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
* w6 `2 G, N! `/ W9 `/ c8 @% zไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
p* }6 H7 m" p: P# Hmai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter% G) T8 G: ~6 H: ]; q4 L; I
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.! {1 b! k1 G0 V6 v3 W I; l
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
; U& Y; ~# n' y- M, m* v b3 n0 idoo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun : {7 v# C. X. x# c, x0 Z
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
8 x: ^3 d d, v3 C l8 Jไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
, N4 Y) W" b/ C7 _9 J0 Omai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
& M6 O& a) {$ t- I, EDon’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
5 ?+ P/ r- L" Sบอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
/ D6 ]* }6 @5 `" e& j; Mbork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
- B, [! ^, X8 t& X* @% O0 p( DJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
7 U& o, s' I' i1 @4 p) Mอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร, }5 e4 G y* M6 S3 W) E$ {5 D
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai" V! B- q" M% D* ^3 _' U! c1 y
Don’t keep changing like the breeze./ O, h) U; `9 F5 J, @! \, d/ C: k
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง( ~+ U5 L5 N' k
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai * z0 U! g0 F- _& Q, P% N
I can’t figure out what’s in your mind.
) F9 P, j1 e8 y3 q. Rอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป D8 [% y% d) ?; G2 {" l
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai9 _ B0 R% y- x0 }8 r' x, J/ T0 M
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
5 B( n) d5 C: K" V% v" W( Hสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ4 t5 K4 w# W2 {' e- S k: }
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai- M1 v3 [7 P+ O) o+ D ^" @4 s
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. " T$ J, Q8 y& n6 f/ t! X/ e, N
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย+ }# F/ g, h) c1 m$ Y. {
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
, O% x: e( R/ W& h+ x E+ j+ e2 } fIf you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
, J. f# a/ K! w$ t, o6 g- k. dถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย. j7 P( C6 `! W/ U) G2 C
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi9 S/ b% {1 x, T% v( k4 Q: n
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
0 Z# ~: I# m7 @3 Rบอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป) C7 V* r9 h% G, O; w: @& s3 q- P
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
1 i6 Z! N$ M. tJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
# g# }7 a1 w3 b1 K2 X. `อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร; B2 P4 ^% D2 i4 d8 C0 M
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai# U) @7 I0 ^+ {. J
Don’t keep changing like the breeze.! r9 D1 \$ z3 Q9 o1 c2 S# T1 p
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
$ x6 `7 k6 `/ ^) echun doo mai ork waa ter na kit yung ngai ( q- W9 d4 W/ ~2 `! `. g8 c6 J0 N* I
I can’t figure out what’s in your mind.4 i/ G" f+ ]2 D3 W6 }
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป j; o3 ^8 {7 h U) {3 v
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
& K, J$ W' m- K( `! i- ?Don’t remain undecided and let it go drifting along.
5 Y9 d% |( o% n; S) R: H! kสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ0 N3 h/ A) L8 n# l/ }
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
" p* s4 R- q3 q' y; m% m9 gThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|