|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』! b" Y* y3 C% W+ j, T) s" b
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
6 O1 Z$ j; ~ d5 Lwun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
; l# T% z# D* L7 j: @. QGloomy days and gloomy nights.
8 x( X, d% w4 H4 E( `เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ. \* z; M& x" i* V, _6 C I; n
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
6 d C) ]2 ]: C) a6 c8 D5 t' DI’m lost just like someone who has no way else to go.
/ {6 l: r- u" Q" V$ k Aใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้2 n- _1 U4 v1 z% R' c; @, ?
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
* \; z! u: i( }1 qThe love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
8 b: }7 F* z. z( dใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
* k5 ?' O, J# K; N: L# @5 R; Nglai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
6 W! [% M: m2 J' [Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.4 D! w' }1 q+ F+ h2 c, w! |5 ~
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ4 b$ B6 F o R; u c& [ Z
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter
5 L5 P8 [, \: _7 i) N3 hYou’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.( E. q2 ?/ x4 V! k, e
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น8 [. r- T0 K' G( p! Y
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun * ]& W6 `* |/ _+ Z: h: n2 Q
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.4 M8 o \1 E: u1 r G ~
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน+ P* Y* G* l3 }+ \
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun3 R2 g h' m6 L4 G6 _2 `( l( X; c
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.1 G. m e' ~6 y" D8 Z0 `! U
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ2 a* X$ L* ~3 e: s7 s
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
7 P2 ]3 O: H9 l* CJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
4 [8 [* @ h9 |1 i5 Z, }$ nอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร9 ~. w8 q- K4 Z" \# \
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
& Z6 c: j5 \2 X, E }Don’t keep changing like the breeze.
* M; u3 i# q# ]0 T6 N, ?1 l/ s+ Eฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
, E' g8 ?% {9 ^7 Wchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
9 R1 S; G! J+ U1 s% Z9 r. `- RI can’t figure out what’s in your mind.. U6 [) H* C1 F% K5 e" u
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
$ h6 k' V& A' @7 f8 F: ?" J0 V# I) ^yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
$ i) x, [3 g) m$ l: i. G7 u% b1 sDon’t remain undecided and let it go drifting along.
; ]: G1 d8 O# J! G3 Cสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ4 @5 B* F% Z U3 H4 U1 }
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
- E0 c3 C! c" X8 V/ Q9 s6 [0 p. \The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. : E* `9 v: G, [3 ?) g
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย& h+ t, n% ?% h5 ^% r! F- ?
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
1 E, V4 C- J/ }! D* c- P3 zIf you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.1 Q: a5 T+ Q% T6 j9 ]# ]
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย y, j' U+ B- B+ _
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
/ F9 X9 T+ \& `& h, A8 ~4 zIf the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.; r5 O/ }0 ^6 }8 \$ z. {8 ~
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
2 ^* v {% p J) d5 D# ?bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai; w! t' [$ M2 y7 a# `" x# D" C
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
5 g* T$ I" o/ M2 v# n5 T5 Q6 J8 ?อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
8 M9 p6 l# ?! lyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai& @& U8 Y; c3 |2 `) u! j. v% \& t
Don’t keep changing like the breeze.
- u. n- F; A8 t- pฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
2 @( |! I$ y0 E8 G/ b4 Z% Echun doo mai ork waa ter na kit yung ngai 8 A3 y8 Q* |! v- I, d
I can’t figure out what’s in your mind.0 g5 g, X8 Y0 v* s% t. ]* `
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป2 F; z3 {) a% F2 j( t: R
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai9 {+ b7 R' u8 j# d* o
Don’t remain undecided and let it go drifting along.5 ^/ R9 ~9 N, q# N# d3 I* Z% d6 n( a
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ' r5 ~) ?9 z) J$ H; x
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
7 m, S, `# N' N2 bThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|