|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
" V8 D) x' M) t" J' ?" U; Y( \วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง, ~) H$ d# ~& T9 `
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang/ |/ a0 b5 c$ T$ M7 t
Gloomy days and gloomy nights.6 ?) {* j5 x% @( @1 p- ?
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ5 m( M. V: [: J: ]5 f* ^" k7 I
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor! j! k/ F: C8 N
I’m lost just like someone who has no way else to go. @1 x- o6 d9 r$ N1 I2 X5 w. T T
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้/ N) X+ I; @* r
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
2 y8 M3 Q$ t7 E1 B* M2 k2 eThe love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.! I$ r& d. q! T# n4 S7 B! C' _ T
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที: F; z7 z6 f5 N2 ^/ l+ m
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
3 G- ~6 B& C! p5 }. T4 KGetting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
) u0 t5 [, y6 f; rไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ M" ^4 `- [9 e- X
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter) o( ~( x6 R/ v# n" i, F4 M
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.' ^$ U5 f! X/ V. K8 x
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
8 z; `0 Z, ]8 t5 k0 Pdoo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun . _6 c. f5 c2 `% ]4 o, Q, ~
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.% K& `8 d1 N% I. R) U6 \
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน0 W7 @- v$ b5 C7 g) s
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
: b% Q. T; A1 wDon’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
4 s: z4 ]1 H% X8 V# Dบอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
( o2 D1 H! r9 |% A% i6 v# y0 m. `! Mbork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
8 c) f% u7 X @Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.0 @) J. j" u+ r! g+ V! ~
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร" v" X9 S2 P. V# G' f
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai/ [' K' ? ~( z+ X0 F6 Y
Don’t keep changing like the breeze.5 v- m8 A9 H/ U# A" k
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง3 ]4 F0 w B l0 s3 d- Z; V
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai ; } p; d# c2 m. R& D3 g$ ?$ t! b
I can’t figure out what’s in your mind.. L6 |# v4 T1 m1 n4 p, N; m
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
: r, j4 f" ~ B. fyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
# f7 G, E; Q) N. `6 {Don’t remain undecided and let it go drifting along./ n( [* g$ g5 P+ N4 Q* D
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
3 B [7 X& V, ?, W6 m' Dsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai; n4 @( d/ f$ J, F
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
k3 U1 Y" G/ u9 X2 v& J7 Fคนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
/ M, ?% H) r; K8 y- |1 z# {kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
\9 h2 |) i3 g! V8 S, t0 A* ?If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.4 c( ]! D' e) j7 d& l# J
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย8 P- v0 q/ a' C
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi2 g' G0 a4 O- ~* X
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
# E# b5 Y1 T' g" F1 p( `บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
+ o R/ N, s8 Y) P% }; abork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
8 V6 [5 v4 I# H: m# dJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
% W2 J5 U9 A- iอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
2 W0 c9 s" M6 P- y4 H Dyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
% Y2 F% T7 O% y" x% B3 n: `: K: z e* GDon’t keep changing like the breeze.' i* L( Q8 ]4 o- A
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
# B9 ^: I+ e7 |1 G, ^# P0 achun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
6 @$ L f, J( |/ j% z q. L6 ~& T" mI can’t figure out what’s in your mind.' o# O! o; n! Y. d0 J* H
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป8 e, S6 t* {' j1 W7 v3 M) I% Q
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai. u5 J& D j) m) G" {, X O7 q
Don’t remain undecided and let it go drifting along.& @3 L. H) N* t9 @+ Y0 Q' {
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ) H- K, R# q5 M# l" u% ^4 [1 M
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
5 y* A! M8 g- ]- nThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|