|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
; c; V8 g! ~) A; V) F3 bวันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง& C4 {( S. B: m1 x+ _
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
$ }, K3 w- I/ v# J* AGloomy days and gloomy nights.8 t# |2 u5 Y" h6 P6 g& M; V$ x
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
- t( s, c2 s: ] S4 h& Vmeua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor5 L0 B) c+ J d: t. o
I’m lost just like someone who has no way else to go.. r- P$ ?, } y/ y0 a; U
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้7 Z4 z& w# J6 X: ]9 Y. c- H
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee! y4 W6 x; t4 C0 X9 X6 T
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.9 z+ I' a/ F6 ^. P. e5 G! R' q
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที9 L; N y v6 D
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee7 Z1 u$ T0 i* y
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
/ l: V$ W! O6 X7 `2 e) y9 H( A& Kไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ! F3 p* z4 X& Q* e% b9 f% l
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter5 X/ G! g4 w3 S3 u5 u
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
+ v( P. R0 ]- ^- Vดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น7 H( M( y9 e4 E- {& L
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun , v, L! J5 [4 c' O) t
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
9 p) C8 f- Q0 J1 Bไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน% ^" V% @- G: t
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
" m4 k0 C) O. G m- Y0 | {5 ]Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me., r' E( d; d0 r" F Z* D0 Q0 C
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
# \9 }7 i9 Z5 b& t; jbork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
% a6 w- S- f% U) RJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
, g% L' j z3 \. m' O* G- fอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร$ m9 v2 x" R" Y" u/ v x4 U0 J; m7 r
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
8 m7 x3 X& [' `1 F. I- z8 fDon’t keep changing like the breeze.
7 |9 ~* E, `+ F" O3 a/ S$ |/ u7 J5 H* Jฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง* [: z8 A7 [" e
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai : ~/ n* Q, g; v$ W0 H! z" e
I can’t figure out what’s in your mind.
4 ]7 P1 z& @: E" y: o, }1 Pอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป; [7 w7 h+ L. f! f3 }0 _
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai4 `1 s+ [" Z- J1 s4 [' S
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
$ @1 c& d2 l! _) ?6 kสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
X: C( ]7 P0 i2 O! M9 Fsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
' e5 N& c/ |: d8 w2 `1 C. ?The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
6 I$ M) Z9 Q1 o2 E* k: Jคนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย9 |$ e/ |9 i# @( V2 i8 ~. S
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi1 E4 X4 H& Z$ N6 f1 P& {
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
. r% c& \+ A1 Bถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
$ B) [. z$ ~& [# V* l4 p% qtaa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi! y# ~2 P( r# x! M! L& o2 R
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.& b0 a! y3 X) M/ d; ^& l3 C& p
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
, n6 O. q {+ ~$ @) V) t$ s% z& kbork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
+ m* C% d2 Y( g* I( VJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
9 n$ L8 V2 e! Uอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร+ u6 O. P7 M" P# F/ A, V
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
" ?: r G A+ E/ c5 S0 A( {Don’t keep changing like the breeze.
4 |) {1 q; ?" H8 h" P. Iฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
/ q! M% m* t1 pchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
7 |( A1 }% Q6 H, i6 TI can’t figure out what’s in your mind.
( q* o! U p8 E9 V4 l( c! x, c, cอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป7 \) t4 L) L9 A2 _ ^
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
/ {2 C4 T. I5 Q5 qDon’t remain undecided and let it go drifting along.
" E5 i5 S' p1 V. u9 Z* Gสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ G: a: C0 h/ q
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
. O& B5 h v7 E5 MThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|