|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
* G% [( u! X& |1 X. rวันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
6 Y4 [1 z( P5 V5 N7 gwun tee laang leuan gub keun tee leuan laang( E) `, L* i/ F$ }2 A& ^
Gloomy days and gloomy nights.
$ s4 t4 }4 L* @( Oเหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ q! x, p6 L2 j1 S8 ?" b9 D
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor b9 {+ y" Z0 {: J0 a/ K4 i
I’m lost just like someone who has no way else to go. Z+ N; w3 K8 W
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
, P$ e2 [$ i: G5 P, r$ U( O2 rjai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
; A* F/ f# o0 `6 \The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
! _3 @2 f4 Y, ? Qใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
6 V8 h- l; C* z; a# yglai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
& _$ L, p# Z+ w8 @ y( lGetting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once./ f$ x: @2 _0 ]# O3 B8 H9 G/ n4 u
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
# O# P, q' H3 X; \0 ~mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter2 r1 o, K$ w& U% S0 a
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
) @# X2 k+ A/ T) y5 b6 Q$ ], Q- l6 xดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น5 G4 U! S5 l2 Q3 s! \
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun 7 E2 O5 i' O- f n- V
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
3 H9 z7 @9 W; z9 X& _7 x+ P9 X9 ]ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
4 S' J* K- R. S, C5 @mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
$ S$ Q6 g8 u* ~+ Y, KDon’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.3 w4 Q& H( t4 a- I$ n! v, v
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
$ q5 c% [+ o0 R: d" a. Ibork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai9 w: D6 W' _! K: v% p
Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
3 O8 j, r3 D4 }อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร. S9 c9 ~& M& H2 C8 }4 |( H& F
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai" ~0 U9 b3 q' o- J' o# ?) {5 O4 m6 m
Don’t keep changing like the breeze.
. D {% r, A- Fฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง9 b( e* e8 i5 r' f# z4 n' h
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
. p$ z _/ Y9 h2 F) j3 P* C' EI can’t figure out what’s in your mind.
0 R1 e- m- }: ^6 t8 x1 Vอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป4 b7 j* w+ u! o9 Q1 J: q+ Q/ C5 n
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
/ D; M; @: H. ~. lDon’t remain undecided and let it go drifting along.
1 i' V6 b/ a: J, `! ?สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ4 t7 n4 J; P* C# P7 u& h9 y( R
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai6 I4 w) J% z* k( a h" t9 v
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. 5 W! V4 {! b/ Z' T$ Q! k/ W
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย/ w. R8 \ s: Z1 x, @- ^
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi3 |2 t" U# v {+ K: | W' X
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
& Z; D1 R6 K7 [' Xถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย* u; ~5 \7 X1 S6 i$ z
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
+ Y# l) t( B8 P+ u5 CIf the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
* d8 X V( N# n- S7 Mบอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป3 r8 ~1 |6 z& L0 V2 N
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai( \# o8 \2 H' t4 D
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
* t7 @$ F9 N; P, ^อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
" X* K/ `; g; Q" G3 Iyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
9 ~# z& p# q( W1 ]Don’t keep changing like the breeze.1 p& l6 d! ^5 z# _/ ^# `
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
7 |% [" \2 h7 l; S/ l+ z0 Nchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai . x- J: U8 y+ ]) X, F( W q
I can’t figure out what’s in your mind.
/ y) {% C* i5 n9 i! p$ fอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
$ `7 O: K) s% x4 Vyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai0 I* U* O3 g0 o4 v! y- v. d
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
3 }7 ]7 j: v, P/ w, z7 Tสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ7 I4 g5 V) g5 i! K" ~$ j8 } G. J
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai, n4 i7 l% [- p/ M2 t1 y
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|