|
# ^( |+ e; z* |
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。 : P) [& Z( \& L4 t' m' b) s
: d) m; v/ g" J) |, v
# R3 o6 p" n0 P3 M①Hot and sour soup with shrimp
# i9 T- b* C/ A. c3 } q: r 6 r+ k0 ~3 J& R/ H j9 E
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)' b) z: A' ~# E" P1 c
: n6 p. O2 m. w* Wต้มยำกุ้ง
/ o. n2 R) R3 ~% {$ n: S
# P: t4 O) P7 y4 P! UTom yam kung
' r: c0 _4 @8 h: E% K* z
% w* q# i2 J: W: r5 T$ u+ b
②) q1 x0 g+ t% l% B
Green curry with chicken RDy
7 O( v7 D3 _0 h- u7 l- l綠咖哩雞
9 i9 e# C! w1 t$ x0 z7 C' R/ V: B; w: G3 M. ^
$ N7 M- V) K! g- u% d* Sแกงเขียวหวานไก่
+ i6 R+ N9 V) y. q0 n' q( d ' u) g0 c e. n+ N1 R/ s
Kaeng khiaowankai
& p' `& p/ u8 r, Y) v: J( N8 k' `, L4 N% O( J& |( O/ T. {/ m) c! O, o
! n6 d, S6 x9 O3 l0 a& E7 Z% m+ Y7 d
7 ~) U+ X; y1 v7 B③Fried Noodles 4 e9 |1 J) q8 _# a
* V! {$ D$ v- y$ a泰式炒粿條
2 H& V; q) z, b. t6 \. w- n {6 S3 V5 t* U
ผัดไทย
- M, V; R! w9 LPhat Thai" X/ T. D, C: q5 ?' E
: V. L# F, ]6 |' v) E% x# g
& \$ o7 z! P# _& |, E/ p
7 k- Y& i4 C" @% X. {
7 {2 t. R1 o7 B9 ^# z; P 9 y9 p9 l% O7 H C5 q& y$ G% b
④
' F4 o2 I% v. E) m8 c2 Z* }7 L* f' d6 S" d& M1 W1 q% _7 O
Pork fried in basil ; {* o" O8 R* J1 s" @# V
2 H- o9 Q" n5 `) t) L+ k4 a, J7 P
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
& }# x% X1 B6 [2 S: X8 K ผัดกะเพราหมู、ไก่
4 e" X6 S3 R0 c) O; a& n1 i8 e# T( v2 S3 }" ]4 L3 L
5 D, c3 b9 M$ K! C) q' g Phat Kaphrao Mu or Kai5 g+ C; |* q. q6 e. b
$ S: u3 R( A* b1 O
6 Y# K2 i, S8 ^8 D! L2 _
* y4 l7 n3 O Y6 I; S⑤Red curry with roast duck
3 j9 @' J% _. k$ [( @紅咖哩燒鴨
5 A5 Q8 H+ R2 H( |, G7 z # J% G2 J+ z4 I8 Y$ L
Kaeng Phet Pet Yang
! ?, y. }5 X$ g! F+ K) e% n* Sแกงเผ็ดเป็ดย่าง
7 Q: Y9 p3 N2 L9 G- v% I% P' Y4 ]4 h& P, C+ O5 H+ Y1 |
4 A. j( y+ l( Q! ?% a& K P* Z" d+ n) b# P5 Q) ~
2 z, `4 F7 E/ ~- \
⑥Coconut soup with chicken 7 J5 u t0 d; w1 C& W) O0 S) k, \
' x9 v9 g3 U, n椰汁雞湯
# G& E1 ^; a9 ]/ A$ X5 B
% V, g' i& O. s# _. Pต้มข่าไก่
2 k+ E. S Q3 T- STom Kha Kai
) }. I5 s/ d0 N5 `) w- O" W, h1 q1 O$ \# W( t- q, @
; X5 v$ q- j5 M4 u* F
- `$ V2 J A0 t6 W. @
5 q! P$ {% {: R3 d) n+ z8 g
{0 c6 ?$ Y( v% D' i0 E" X⑦Thai style salad with beef ( \; Y- B. Z9 i2 | O
( t" I8 A& s$ u! j8 h8 m3 E酸醃牛肉
3 `) X6 X( T4 ~8 T1 z- o: R) F
H6 b# o$ H0 Y- u+ K1 S) wยำเหนือ
0 a% A6 O9 a/ M; W
1 O3 w, n/ u4 M2 F' nyam nua
! ]' O3 w! e+ d* e0 x* E r
' @/ ^# A: H% q* H) R⑧Satay pork ; A* G, E3 y w
2 c& @! n- q4 D. t( x
沙爹豬
% \3 |( l/ }! ~1 H* M7 Q- T1 R9 {3 n0 U s
มูสะเต๊ะ- y/ t2 D% F; I
/ Q+ @3 o1 e" G: d' E. p
Mu Sate
6 N" \ B$ ^" E/ ~
& p( \) F' R' L) {3 Y1 M4 ?% L1 C) |- k' w4 M
8 {% ]3 M$ ?2 w6 @% c& i! f3 [
⑨Fried chicken with cashew & a% T# ~7 K2 r5 W2 e( ^ }% y% k
" _ L( V/ l1 E" f腰豆炒雞
C( ~6 c0 Q d6 h
% Q9 R6 G" P8 Sไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์3 {7 m; I3 |# J: Q
0 O1 O! j' P% F( ]* ~
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan/ a1 [8 Z5 _$ y' p; g/ Q$ W d
" T( Q8 `, `9 U" V
⑩Panang curry& x5 I3 }. i# x. g6 V% J
9 A# J" M* [3 b+ v1 R
帕能咖哩$ k) E8 ]/ H8 m5 q* _
8 Y* \. V. W# O" R$ P$ Lพะแนงเนื้อ
# s6 I, M! X6 L0 c8 m& W; ]
1 q$ O& ?) j$ o8 A" J, WPanaeng
8 x+ I8 Q. R% ]1 Z |