|
|
为了英语翻译组工作的方便,我把翻译的要求和注意事项在这里说一下。常见的翻译错误是:
" v# q+ g# J5 D8 X1 英语字幕里没有,翻译成中文时随便添加中文翻译。英语字幕有多少句我们就翻译多少句,英语字幕换行中文字幕就跟着换行。有时是把中文字幕直接加在英文字幕上的,随便添加中文翻译会造成麻烦。
8 [4 ^2 }3 X) [2 S2 换行或空行错误。
8 N2 e) y5 J4 h2 N( p& {3 有错别字和错误的标点或是标点的格式错误。' h9 t6 M- G/ Z2 s" i: s$ g5 X0 q) \
4 忘记要输入成繁体字。为了让海峡两岸的所有朋友们都可以看得懂我们制作的中文字幕,我们是用繁体字的。
9 D8 ^- T9 ~% F& B" p/ ]) m5 翻译字数过多。为了制作和观看方便,翻译成要尽量少字,但意思要清楚。3 e/ u% f- k5 ?" Q' c* A h# Y
6 中文意思不清楚,不通顺。, E/ d# T% O6 V; y6 e7 E% o7 l3 {
另外再说明一下,请翻译组的成员把翻译稿发给我时,记得在把你的翻译稿命名为:谁翻译的什么剧集第几集第几节。例如:纯语翻译 爱的旋律 第5集 第2节
2 k' T+ }1 @5 V' k x以上请各位翻译成员注意。
) Q) C- C, v5 p; p+ t1 H" j3 g3 G o4 y( Z3 F5 b6 H
另外翻译要求如下:
( m' Z$ O8 x; _$ Y1,用全角的标点符号,看起来很正式。
6 s% n0 A( m" [2,標點符號除了【,?!……】之外,其他都基本不需要 例如:我来到了巴黎(而不是我来到了巴黎。)
) Z% c+ N9 n3 @& K3,如果有两个人在同样一段字幕中说话,用 - 开头,例如-先生您好-小姐您好。& p3 L& Q ]2 o0 P" _
4,如果需要用省略号,用半角的...比“……”或者“。。。”要漂亮。“……”太长,“。。。”太松散。2 l: [( R- [; \; S+ K
5,一句话尽量不要超过15个字,实在超过了也没办法。
* H/ O3 W; B. b# A: T6,语气停顿的地方换行
2 M9 Y/ [* j9 F/ f9 ]7.說話的人換掉的時候,就空開一行,場景切換是多換兩行
& q" W5 ?2 ?6 ^% p1 o8.要用繁體輸入法
7 V4 i+ _& z9 ?9.用word或者txt保存(txt空间比较小)5 ~7 N* {5 ^; l+ n
10.不用標注是誰在說話- n/ ~ d8 P: D& K$ l( l8 b' _: ^
11 在每篇翻译稿的前面请注明翻译者和校对者的论坛ID,方便字幕组成员在中文字幕上打上你的大名。哈哈~~
8 L6 {7 o$ _2 ~' y7 ? l/ v12 在每篇翻译稿的前面请写出你翻译的视频地址,方便字幕组成员查看你翻译的视频。
$ p( @3 H4 I) O, W* x- {9 V% X! W6 \% t' Y a1 t
下面是爱的旋律其中的一些翻译,大家可以参照一下:# k3 p4 I+ j3 T& x
' `! ]1 g6 J! U$ k( {
給我這個!
1 ?; ^ h& }' S) c& v- j0 C+ I$ g9 |8 x! h. y
為什么你要想這么愚蠢的事?
8 e/ \ }/ K* ]; h1 q3 W- `4 V你想要自殺嗎?9 V) h. H7 J. X
/ c: \7 F3 b8 o! a你瘋了嗎?我口渴
2 }& a) \( \4 Q/ g/ e給回我
- z( Q- T- k3 b% ]' a5 X! G; f, P9 |/ ?
不,不要騙我$ Q t$ h! j+ t" m
這種綠色的液體一定是廁所里的清潔劑
: k* P0 P# M ?5 X: N1 F你要是喝了的話會死的" _! G7 z, B/ _- `, i- M* H [7 \* \
/ Z8 T- ^. V2 E4 I6 q3 e% Z/ U
不是的,這是Gotu kola的治療內傷的飲料1 H0 p& g7 a, v, b# p9 k5 d% z: x
! E0 H |% G3 l+ g. h這不是Gotu kola的飲料* b1 u3 C9 Q) K, D8 t6 |
很好喝
# F8 x$ P/ _1 |& {, S0 {& O/ d( @你是不是真的想要自殺啊?
& X3 [( u% A/ ~1 E5 X
0 c# p& S) [, ?1 c4 J沒錯,我是想過,但是我沒有勇氣
& c; K* P6 h8 ]0 g% b3 e我是個很失敗的人,連自殺都不能想
1 R: I9 r V5 S' x- y* @你去給我買個新的來
9 k) l: v/ N% f0 L5 s1 @- J, w: `7 K2 e( l' y* w6 i
如果你不自殺的話我就帶你去YaoWaReat的每一個地方吃9 V2 ?2 f" g7 B8 w' M
Folk在哪?
; ?$ R0 L' N% Q4 u. r. m他應該和你在一起的 j" N* K& A$ I% X, A2 p
4 J+ I, M4 f+ s& V, M% b2 E8 nYong,是我
: E7 h' `, A& r3 E, p7 }: w' f8 u2 g5 d0 }! L
我怎么好像聽到他的聲音?你聽到沒?* D0 o, o7 O/ U. V$ ^) U
還是Folk有一個靈魂,7 H$ I* I5 c2 @$ y
4 u7 X% U6 l0 `: W* u* `
不是靈魂,Soong,
3 G, N6 a( |# {我在這里,在窗邊
$ U( a n7 C6 B+ a/ s
8 O" K2 T4 J& x, V. W9 R虽然每次大家翻译好后我都会再校对一遍,并用红色标出错误地方和注意事项,但也请大家在翻译前仔细研究清楚,严格要求自己,尽量做到少错误或是没有错误。哈哈。。。
6 [0 f) i& D3 ?$ s6 A# U+ h有什么不明白的地方随时找我。$ @! V1 l# P8 Y4 y( d
* `. @+ S# E( _! ^
[ 本帖最后由 纯语yuyu 于 2008-9-24 18:24 编辑 ] |
|