11#xxiuzi 2 C7 E8 A, ?8 a2 t' o E
这是昨晚蒙老大提醒,加班完成滴。并没有看视频去对应歌曲的节奏。- j5 J0 F: L* _8 r* P9 F
另一首歌是之前译的,其实也没有对应曲调——因为偶是音盲,要对应旋律节奏对我而言太难,所以干脆放弃。稍微照顾一下歌词本身的对仗,以及旋律的总体感觉。要按这个“吟唱”的话,只能另外谱曲了呵呵
14#杏花疏影 4 A, d) c `! |, c* t
Can it even fill up half the sky, P’ ( @ B8 d2 ]0 |- a* G1 d——这一句有个“P”,这是称呼“大哥”的意思,所以译成情哥哥。 & c; p/ `6 ~+ s9 p" c王熙凤啊,不好意思,偶不熟红楼梦,一不小心剽窃了一把嘻嘻。 v: r" |; Y/ z4 s6 o
总的来说,想遵循民歌风味,但有心无力,所以参差不齐