杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>
' O# Y; _7 `. f; r6 \<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>+ K! l# T1 S, U. l& {1 O/ w
<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>
6 V, H* `& y2 l, I<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>& c$ v' j' Q$ C0 R3 L  y. u
<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>
! O0 e  E/ ~( A<P>深埋我心底—我爱你 </P>7 w+ I7 L! Z! p
<P>From the first moment we met,</P>
' ^& i6 q1 R6 _# R<P>从我们相遇的那一刻起</P>' I# }8 w* T0 P: b% j
<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>
& D0 ?( |6 I: s' T7 i. S<P>我已痴心爱上你</P>) C  l9 C9 q9 K3 F0 l; |
<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>2 r& `! {* R! y8 ?5 }  w
<P>我们每日相遇谈话 </P>3 \& [1 U: ?; }- B
<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>
. m$ ^+ B) D" y- W<P>但我们从未谈论心事 </P>1 U% E$ k! [* F8 N
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>
# T* B/ X2 M* N5 y* M. v# f& R<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>
' ^0 H* l4 t8 o# V! y<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>
6 @8 G* J/ C  }$ ~4 O1 C! S* E0 j<P>也许我能了解你的感受</P># y, P, j$ C7 o3 Q: z) K
<P>&nbsp;Love… just the word love</P>
1 ^8 i( {! z" E8 S% t* w<P>爱,爱只一个字 </P>/ G) N" i6 g+ a1 W* X* l6 z
<P>Why is it so difficult to express?</P>
, u: _" d2 B( x/ O1 i<P>为何如此难于启齿</P>5 j, P! {) Q0 }% U1 G1 V( G
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>  q9 ~* W, A" n+ j
<P>我想说我爱你 </P># N. f4 I: m0 j" C! Q! s" a* V9 _
<P>But I never did</P>
! w( {0 J, c8 R9 s9 r2 Y<P>但我不会</P>0 @9 y7 Z8 n7 m8 Q
<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>
* s5 e2 q% e  j; j) G7 Z<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>& t# s7 r5 s# w& b7 v
<P>If today isn’t too late,</P>7 S3 H; r2 W$ _! x  M$ K* @
<P>如果今天不太晚 </P>. R4 _* T7 g9 E, o* z1 ^3 R  F
<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>2 k: a1 J- {  S2 x
<P>我期盼吐露心声</P>
9 e' N+ c8 f' @! @9 j<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>( n- s/ }( v" J: h
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
0 N8 B9 \7 x* ?<P>Can I entrust it to you? </P>
) t% o4 Y+ F1 V<P>我能把它交付给你吗?</P>1 B- T% j& \: n+ y4 R
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
: Z* Y) j6 C' d; Q( ^9 \: @<P>把我的爱放在你心里 </P>
0 U. {$ ^" @# e, D5 d<P>Love… just the word love</P>3 x9 |2 ?/ e9 x7 t8 p! ^
<P>爱, 爱只一个字</P>
3 Z+ @8 h& n/ f" y9 Y3 k<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>( b( A$ n9 z- _  @
<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>% M5 x+ j) i) H1 K
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
% c: g) V- S$ N1 g8 w  A  k+ N<P>&nbsp;我想说我爱你</P>) h% U9 \$ F3 M- `
<P>&nbsp;But I never did</P>
# {. ^( }8 Z3 v2 h<P>但我不会 </P>
: \  k$ E9 Z& Y' Z<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>; Q5 R3 K; N( f" Y7 _0 Z9 N. _; l2 j
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
. g: h& o# s* y) n& G& r" l! H. J<P>If today isn’t too late, </P>) l# S0 {, i1 o) [* U+ ^0 ^
<P>如果今天不太晚</P>$ v& Q& S' T- J8 s
<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>9 D2 B3 J1 x% Y( e% B, X! {+ O% M
<P>我期盼吐露心声</P>8 x" ~: {$ C2 _6 z
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>
: a4 [! p" {! Q9 j( R- R/ Z<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
  f0 k" x6 W4 O- N8 F<P>Can I entrust it to you? </P>
% S" @, D1 H) I8 o$ F5 T<P>我能把它交付给你吗?</P>
" x! ?' \4 X; Q7 z& W* |! Y<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>! h6 [3 j* L: J- n) Y  J' n& l
<P>把我的爱交付你心 </P>
7 h& L' D& \2 z) F- h' h<P>Can I entrust it to you?</P>
# A4 M  x$ r/ A: P  o" U+ G<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>
1 [9 {) I4 z3 r<P>Entrust my love within your heart</P>
3 ~2 U! f, U, _<P>把我的爱交付你心</P>
! z2 ?0 c. I& j3 o5 q( O& t1 v1 S2 h( j, S9 g
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
, q4 M$ j7 O1 _<P>月光闪亮</P>
2 Q- s/ ~: W3 S5 w+ A<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>
. E3 Q4 c1 h3 A- F; ^4 M- b<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>, q3 H% X: Q6 K) s, E' L0 q
<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P># H) T- W5 R0 d; S/ ^% f4 B" c
<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>
+ i! F7 W# M* j6 r$ r9 W) B" x<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>
2 S0 T# _& {% A5 [# J% a& y* D<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>
$ G% l6 Q6 m; t<P>The sky is happy down to its soul </P>& ^" t3 B8 M3 c" i
<P>天空也陶醉了 </P>
8 k% n, A& R1 t2 f, z# f3 q7 k<P>With the moon kissing it every night </P>
: x/ ^; T% U( q) i0 o2 k  L8 h<P>月亮每晚亲吻它</P>( N; Q" H# C6 V* C- ~
<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>
" Z/ [8 ~/ q1 Y( a) G0 J4 [0 N7 Y<P>看着天空满足于它的爱情</P>- }  k, G. Q6 m# @( ^  a
<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>3 X2 y/ N: t* r" ]# Q
<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>
  q; y& C4 _5 N* j. e  V( d<P>You needn’t fear anything </P>1 j9 c: G6 z& H8 A$ F0 m$ X
<P>你无需担心 </P>
8 s4 s8 I8 E3 j% G- W1 u<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
8 k/ ?( J- T+ }7 r/ B<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>
* \3 V& J3 e7 M, g- ?1 P9 O. e+ i' P<P>Every other word you utter is love</P>4 V6 I# x! j* s6 q' |1 b
<P>你说的每个字都是爱 </P>* N- B& o5 o7 o: A" j  x7 P
<P>I really want to know just how much you love me</P>% K, G9 Y. r/ D6 b* F" ?
<P>我想知道你爱我又多深</P>
7 M+ X: [* }3 v: A$ j<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>* Y- d3 Z- i5 J! _8 _% \
<P>我爱你,我爱你全心全意</P>' w) `1 C2 ~% o' F+ A: s$ j
<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>7 j) Z4 |% B5 j9 J- M) e
<P>我的爱无与伦比 </P>3 Z- i6 X; s, o3 M6 s
<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>, c& Y3 c) G& ]" F  Z$ P
<P>能填满半个天空吗, P’?</P>9 H" K3 H% N% T, G% o8 q  q
<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>
( z  e3 S# p: `7 R) {( O, E<P>整个天空不及我爱的一半 </P>
# R8 k: H3 W: B( Y: Q: V4 n0 d' u<P>I want so much to see inside your heart </P>
: q7 O. Y; t& s: w9 j1 g0 n<P>我好想看穿你心</P>
% Q. S- T3 w9 L4 W- }/ ?<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>
) M! f& {2 m' M8 T* M<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>
: ?0 O3 u+ w% n$ v<P>To prove my love, I’m willing to die</P>6 B$ F- e  Q* A  ^( r9 o
<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>
+ r3 F! Q( ~( z3 \5 ?: i<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>4 G" Z0 [  o! b% r
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>
! W' Q, |$ @1 v4 c7 c<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>, `  v3 W- M7 }2 b. r6 H
<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>. C- p! m, W- |; V/ h
<P>I regret not dying </P>
9 \0 h# B  r/ j0 p<P>我遗憾未死</P>6 F. J7 F' J, [( k' D1 d
<P>&nbsp;I only have one tongue </P>
8 z5 q3 R6 U9 U# I- f<P>我只有一个舌头</P>
# M6 j( t. i" E/ N<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>8 J: W5 F5 s9 G% r6 @+ d" X8 r
<P>它不是近于100,000 </P>3 ~+ @) O2 a$ _; x% t; @* m% c7 o
<P>With such a tongue as yours, </P>0 q& q5 k4 A3 u/ R
<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>' o; P: M  g/ z
<P>Your speech can’t even keep up with it </P>
" M1 s! E/ e3 t9 a" s<P>你的话语跟不上它 </P>
% u) _% S: P& v- A" P/ D<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P># j% G6 d7 d, w2 V3 J
<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>
3 Z# K! V  H, r2 L$ ^3 f/ X<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>
2 g' R( Z; }& B3 W<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>3 u. E& Q5 @  ]% e( e

7 W8 B6 D, M' H& Y- [& V[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-9 19:36 , Processed in 0.084517 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表