杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>
$ B9 @( J4 b! h( h/ R<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>: a6 ?5 V' p& ?- z) i7 s" j9 P
<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>
8 P/ T9 S0 j  S) K- ?; H( p<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>
# p# j1 V; o4 T( H5 o3 U<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>
' l0 a' z7 F7 L<P>深埋我心底—我爱你 </P>4 {/ d' M% \9 `/ d* U
<P>From the first moment we met,</P>
: i% P& x" S. [3 n<P>从我们相遇的那一刻起</P>  E% X5 {- M4 X9 b9 ?
<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>
% Q9 ]* A" V5 W4 P( w<P>我已痴心爱上你</P>
: l! X. i& I9 p" I<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>% p/ L7 M5 P2 l& e  }7 l( t
<P>我们每日相遇谈话 </P>
9 e* L" `+ w2 o3 B<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>
2 E$ {5 b! U" v9 A1 g  u<P>但我们从未谈论心事 </P>$ }8 j8 N8 ~" z: a" I# O
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>
- H2 a4 q5 b' k, T<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>
# Y/ F5 x' Q/ s! J9 m3 B<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>
' d& d9 T% H+ G, q" V<P>也许我能了解你的感受</P>
0 h; b8 ~+ K% g8 `5 V9 b  C6 Y<P>&nbsp;Love… just the word love</P>
0 K1 D( m4 ^5 ^% ?$ a$ R<P>爱,爱只一个字 </P>
8 V, U3 k/ d1 I' {' _<P>Why is it so difficult to express?</P>8 [* p2 V; U* E% ~
<P>为何如此难于启齿</P>
$ J9 \  m0 k  p: o) A<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
& X+ X9 ?7 _# ~& W<P>我想说我爱你 </P>
4 S" @* j; N0 g<P>But I never did</P>% t, D, K6 b. P) ~/ D( z
<P>但我不会</P>
8 ?1 \, F; J% R% G2 t: P<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>2 W5 ?# T* C- t5 u: V2 g. R
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
! A: S8 o4 H8 N2 f" J9 D  q1 b<P>If today isn’t too late,</P>+ f2 }4 v) J- c- }9 q6 r1 ^
<P>如果今天不太晚 </P>
, V8 @9 p8 z; s5 w  p<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
( G/ e1 R1 h* T% V<P>我期盼吐露心声</P>
$ _& B6 B! I: N" ~& \/ u9 B<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>
& L+ p2 m) J, w# e<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
2 _1 {7 P7 _( {  R1 X  c<P>Can I entrust it to you? </P>
! X/ ~) j2 k5 m<P>我能把它交付给你吗?</P>5 n4 i+ `' o. K% I
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
) _2 l1 U  Q7 H; f<P>把我的爱放在你心里 </P>
3 i" t5 N, \# t" g1 Z) p, {4 r" m$ }<P>Love… just the word love</P>$ Q3 [; g9 i( W& d9 }* i7 i
<P>爱, 爱只一个字</P>+ [9 z( q; n/ ~* H( Y! n
<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>: E2 _5 E* M0 ]( D
<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>
/ `9 r0 G0 K7 M5 q+ f2 B/ k' L<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>' }2 r+ i3 }' G, m3 o9 y; {# H
<P>&nbsp;我想说我爱你</P>
: B9 k, {6 X8 b# L5 q<P>&nbsp;But I never did</P>
8 `) R& N8 ^1 t5 R& c( X: k<P>但我不会 </P>8 S% H5 c. P, L0 Q" m2 k9 L' [
<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>
9 H! W! j% P4 C) t" G: p<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
0 n: F; y9 Z4 U% u<P>If today isn’t too late, </P>5 [7 C6 A$ L& x& K
<P>如果今天不太晚</P>! i/ s. @# p: c" i* d6 H7 v% g
<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
7 k; I( |) R! U! z8 P5 @<P>我期盼吐露心声</P>
$ u9 T  J) v* Y% k' M5 R<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>$ t8 h4 i1 \: L" Z) o0 V5 E% G- z
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
- l  o, x: \' @4 V, l<P>Can I entrust it to you? </P>5 r# M! l( ~; k! `2 N6 N: ~
<P>我能把它交付给你吗?</P>
: j/ G4 W( o& V7 m; x) f1 f/ L<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>& u6 A  O" I5 x' `
<P>把我的爱交付你心 </P>
/ d' D3 c/ z8 @2 n$ M<P>Can I entrust it to you?</P>
' L) ^+ p3 _- B8 \4 i0 p; }<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>* H* W" ?& f; s# W
<P>Entrust my love within your heart</P>
: k/ y: I/ r0 }) o) e2 o% N8 e<P>把我的爱交付你心</P>
; ?' P# S5 o: v# v& h
% Q% B- y! q5 _& c9 }[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
& C# }5 m' [0 v- E7 `1 M4 a<P>月光闪亮</P>
+ F$ u' V; r5 r$ L4 V( i3 _<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>
, ]+ `) _7 E0 M3 G2 n9 e0 |<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>
  y! k, [. q' I% C9 g<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>
3 J8 e9 N( O6 E; C3 M& R2 A4 k' n<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>+ L" C/ t0 Y  {( C  T3 w& h
<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>, T: V' [; u! m$ {- z- F' H
<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>. U6 w9 j  A/ c0 F0 J% X$ B
<P>The sky is happy down to its soul </P>
3 `& e! h" {( ]$ y% V<P>天空也陶醉了 </P>
) A5 T1 B& r+ V2 I* V; x# |<P>With the moon kissing it every night </P>
4 R/ W- V" A! i4 A9 q, B( `<P>月亮每晚亲吻它</P>/ p/ E2 P; ?9 ^$ T; I
<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>
, q' I+ l& B% ~* o<P>看着天空满足于它的爱情</P>! \& p: _; A6 {( D+ Z) i
<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>
' [, W7 w4 j2 N) g+ ^2 r<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>
! ^4 g9 M0 d- `% z<P>You needn’t fear anything </P>
' X/ X! k: ~! b; B<P>你无需担心 </P>
% P: }. L- w  x/ y! z. N0 ]/ L<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
" O9 T" N% J9 ^<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>/ k: k- e6 l& ^# \
<P>Every other word you utter is love</P>
1 m7 [5 k3 A+ Z<P>你说的每个字都是爱 </P>
. }6 V, ]8 w) k& u<P>I really want to know just how much you love me</P>
% ?; f( Y5 S( ^5 k) B' \" I<P>我想知道你爱我又多深</P>6 [5 ]3 _! _* ]- X2 E* |  U
<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>! U! a5 a: O  U: I
<P>我爱你,我爱你全心全意</P>
, j/ h3 T# }; E<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>2 Y" c6 u7 c" a% y
<P>我的爱无与伦比 </P>; C! V4 F7 I* Q' V9 }7 R
<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P># ?0 s1 n2 q7 M: }
<P>能填满半个天空吗, P’?</P>
8 I9 E: h0 l  ?1 N. F<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>, \, k# c) w/ y0 \) n/ Y
<P>整个天空不及我爱的一半 </P>
, k5 B3 {( X# e; \. Q) J<P>I want so much to see inside your heart </P>
: ^2 q, h8 @2 \7 h2 Q& e, U<P>我好想看穿你心</P>
7 W1 W8 Y) _  w<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>; @% L. ?0 P" o& |( q- n% u
<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>- `9 t, A8 m0 w+ c% f% ~2 ]; r% Z
<P>To prove my love, I’m willing to die</P>( b$ K; ]- v% S! G9 b' ]. J
<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>
* ~6 R; b/ J3 _% j. v* o% U0 N<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>, T6 x! U7 \0 }
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>+ }4 O: c$ L# x
<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>
& C' C) x- @# B& B5 j9 G<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>6 w- |" k- H9 b/ ^0 n
<P>I regret not dying </P>+ ?6 e+ z  \: p% H0 V$ M) R5 w3 v4 h
<P>我遗憾未死</P>$ |- T( k; l+ k# N5 k9 z; ]
<P>&nbsp;I only have one tongue </P>
; p" L# G  E* z8 I' ?( S<P>我只有一个舌头</P>
! U$ T3 c( W) P$ l- _# M) h/ a<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>
7 D$ m  a. a7 y& v<P>它不是近于100,000 </P>3 {, l+ \3 Z- [+ J. D
<P>With such a tongue as yours, </P>/ s( l6 l. w+ M0 P2 C( n& j2 R
<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>
0 y  s2 R- r8 A5 m* d  P<P>Your speech can’t even keep up with it </P>
: Z$ W& k- a/ a) |6 g<P>你的话语跟不上它 </P>
1 a0 V, a0 h, F% n+ @2 [<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>
7 n: T" L/ Z% y: j<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>
6 g) S( P; Q) u* q9 Q<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>2 T2 `5 Q$ ]: |" s
<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>
% ]2 J( p& O* O% v3 ?# G. {; T& c8 x7 U" Q
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-2-17 14:16 , Processed in 0.067324 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表