杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>3 @! k' n% D& f/ A6 ~8 w( O
<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>
; k, P! i! J- `) w" B8 K<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>
, j) N, p. n8 P8 S8 D<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>
' L8 s# L6 R# d9 @  P: V; X; q<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>
' l  i% U# p! r$ ^+ x5 F! m<P>深埋我心底—我爱你 </P>1 t- g. N% j# [: J
<P>From the first moment we met,</P>
. G4 G! C" a& i' l. P9 {<P>从我们相遇的那一刻起</P>! O5 R) n+ J* d' U2 ]% ]
<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>& E4 Z. |/ o) j
<P>我已痴心爱上你</P>
5 k& g1 k( p, ?<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>
# O2 P: v7 o, @: S8 Y<P>我们每日相遇谈话 </P>
$ M- L5 w1 c% T4 S# A<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>. }, z/ L1 |: j; E: k
<P>但我们从未谈论心事 </P>/ I- ]: \1 ?; P2 T! w$ [
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>7 p- l7 f- R1 |
<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>
0 |% m% I4 e. N& K8 `8 |. b<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>
7 D- C/ r/ j; {/ j* O<P>也许我能了解你的感受</P>% `7 L9 E9 W. A
<P>&nbsp;Love… just the word love</P>
- k# ?: v# R0 @5 q; Y! x5 E<P>爱,爱只一个字 </P>/ l! @' x9 n  S6 S" p4 d
<P>Why is it so difficult to express?</P>8 B/ H* A" q9 M8 i0 v
<P>为何如此难于启齿</P>9 l$ ^4 Q. r) q4 p
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
) K1 `6 a/ w+ @9 l+ Z<P>我想说我爱你 </P>
* D& K: f( u! m5 u3 w% O0 ]2 q1 ~<P>But I never did</P>
7 X. ~1 o- h% G! b' }) s+ |% h<P>但我不会</P>4 R, V: J$ T" ?% v
<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>
0 p/ a3 @' y, h) N/ y<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
# m* x  f5 y  `( c: k<P>If today isn’t too late,</P>' q0 c% P) ]1 Q9 C* p# L
<P>如果今天不太晚 </P>5 ], u7 S  w& v1 _2 g6 o. k" v5 D# v" n
<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>2 o2 v! H& y% ?8 K
<P>我期盼吐露心声</P>( ^4 h8 W: I6 |  \9 e
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>
6 F6 Z  F4 ~+ r: ^: G$ L<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
- J- p$ v# T" X+ r1 U<P>Can I entrust it to you? </P>
; G! K2 C6 }* r, a<P>我能把它交付给你吗?</P>
- u9 d1 s6 X2 n# V; t% }+ x- j) o( j8 j  N<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
9 ~# t" X6 S: t. G" p' V- d<P>把我的爱放在你心里 </P>
% N: ?/ U  |7 \1 R- f9 V# h, ]<P>Love… just the word love</P>+ X% I: X% ?9 c
<P>爱, 爱只一个字</P>
) S6 h3 l+ g; V3 x<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P># e0 a. t" x- K( P
<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>) ?& j1 I8 a! z/ f
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>: W; A( c4 W$ I6 u/ t
<P>&nbsp;我想说我爱你</P>$ e5 ^7 i# ^% A; @
<P>&nbsp;But I never did</P>
' |  N# Z9 S8 d8 L6 j0 X/ g* G<P>但我不会 </P>; _& {) ]1 K' B
<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>6 z) L3 e! ?& m0 A
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
& [4 @) X# R! N) ?( D9 J, S<P>If today isn’t too late, </P>
3 M( i$ E  o( ]$ z$ a' P<P>如果今天不太晚</P>
0 X" _% D4 q* y1 M2 l<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>7 }! [. H# H+ ]* Q* ^
<P>我期盼吐露心声</P>0 `* D& q6 M" Y3 v
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>
6 ?3 ?1 X/ ~8 c) |% O- O) w<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
! @4 m" I6 l, T6 A  I4 Q<P>Can I entrust it to you? </P>2 q4 ?5 [3 L2 Q- _# x
<P>我能把它交付给你吗?</P>
, n4 f: i, k% z6 K2 q3 J& u6 a/ p<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>" z* D) O+ K) {! _+ ?! n# Z5 Z
<P>把我的爱交付你心 </P>; K" G( o# _- \$ [6 Q/ k
<P>Can I entrust it to you?</P># K* I( o: K3 u- N- x' v
<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>
! H, `: A) ]7 z# N<P>Entrust my love within your heart</P>
- V- p% [, G* S( s<P>把我的爱交付你心</P>2 f  x: e; X; Y/ d! T

' o1 Y$ C+ G, r7 w2 l. w9 B9 T1 u[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
$ |/ j+ p  O! T# X+ Y; J3 x<P>月光闪亮</P>
3 S0 r; s- d2 o- K3 i<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>5 t: N1 L" t0 g& O, S1 T
<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>
/ W0 E% [  \% U4 B. E9 \* n<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>) }# |& b7 k; [
<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>9 B& m' y8 B8 A
<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>
* |' O# N: P8 a- R; G1 c+ _* V<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>
, v, ]' N& Z. Z/ l8 K, L& g<P>The sky is happy down to its soul </P># L* k7 i" O  E% r
<P>天空也陶醉了 </P>% U3 t" v6 u" F+ Z4 n6 C% W
<P>With the moon kissing it every night </P>
% E* D$ r8 v9 _* g- d: t  S* h% r, s<P>月亮每晚亲吻它</P>
; Z9 a) o/ y- M) ^" ~. W5 A<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>- Q0 ?. E) h: r# D6 w
<P>看着天空满足于它的爱情</P>4 j7 n; b& ^4 O4 }; K- n
<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>- L9 V6 t  `# V
<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>
1 _$ R) n/ w1 p( Y9 c7 ^# `, k<P>You needn’t fear anything </P>9 g. c9 [! ~0 [- i1 b: Z" t
<P>你无需担心 </P>  D# p0 D: C/ R0 R2 k
<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
$ c: X5 ]5 z# O0 \  [$ ?<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>2 b) s& y* {* \8 r+ x
<P>Every other word you utter is love</P>& S- Z7 w- R: P$ ^8 l& b
<P>你说的每个字都是爱 </P>
' a( f1 b# b- o& H# x) _<P>I really want to know just how much you love me</P>  ]* G$ Z% Z. X$ m% h9 P
<P>我想知道你爱我又多深</P>
1 B5 B" g, |: u5 H! u<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>; G8 z8 x/ P$ Z5 P4 T  Q
<P>我爱你,我爱你全心全意</P>8 F( [& V, Q1 m) G1 z
<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>) H! E4 j* Q7 X7 I1 X+ u
<P>我的爱无与伦比 </P>% h) A( j. |1 d+ z4 j
<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>
% w" U; F. y- e<P>能填满半个天空吗, P’?</P>& _  Y1 I& g5 s! a! }. D
<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>
2 y3 p0 j; v0 X/ ~' B' C; o<P>整个天空不及我爱的一半 </P>) E/ |) m0 a  o6 o5 u
<P>I want so much to see inside your heart </P>
( ]6 N) e9 x$ E+ h- ]: m! A# t<P>我好想看穿你心</P>9 w" B: I; o3 \/ M2 J/ S4 C9 E
<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>* P% A  H  P7 p, n0 W( k7 F& |8 G
<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>
+ x4 e9 c( l! X: v<P>To prove my love, I’m willing to die</P>
; R5 }+ W  Y/ [! r2 E# _; z6 B0 ^<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>
" l( n7 H& G1 e, |, d3 F<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>$ O5 L+ d; \- X8 z/ V; b9 C
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>
! p+ ?+ z: ]) R! o<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>* C8 S* b4 z" f/ [
<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>
+ q' `$ W0 ^/ o; J4 v3 W6 O<P>I regret not dying </P>1 Q7 V( o& y' {
<P>我遗憾未死</P># s& O# ^5 T' k2 [' ^( p" X8 ^7 d
<P>&nbsp;I only have one tongue </P>3 A: r/ [5 t4 }8 M; s7 l
<P>我只有一个舌头</P>
  ?4 W! D6 Q* k<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>. f5 i% K. Q3 t# `  n3 |
<P>它不是近于100,000 </P>1 Y5 F! O/ J. W& b+ C
<P>With such a tongue as yours, </P>
1 g- a. K4 }; C<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>
9 t' O. [  s7 c" Z( F3 C2 y" \' e<P>Your speech can’t even keep up with it </P>
. E. k# y) f( e' h; _<P>你的话语跟不上它 </P>
5 h, N! T1 h6 S# e% f2 Z9 ^<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>" I* h2 O1 h* ~: Q8 c
<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>
6 K/ k  O9 Z" a: m- b<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>
! f, y* \/ l( f6 N1 H' D<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>0 K6 T3 ?3 @" p: ]
  a) z5 L# l( |7 c! S1 T: k
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-12-25 02:19 , Processed in 0.068952 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表