杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>
* f. P: p' T8 a8 Y7 h- c6 w/ _<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>/ p* R$ o" N1 Q" a9 q0 m: m
<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>
- R. p, e( U5 i4 l5 z, m<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>
: L* D( L( ?8 W* x<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>! p+ g1 y; x* S9 m& x
<P>深埋我心底—我爱你 </P>
& L: q# ^/ P/ k' {. e<P>From the first moment we met,</P>
7 T7 f5 t- n1 y) H" T+ y<P>从我们相遇的那一刻起</P>9 y/ |) v9 O0 n9 u+ l% o
<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>' C/ D! ~' h/ o
<P>我已痴心爱上你</P>
9 `( r+ |9 q9 O8 b2 G& H& c$ \9 v<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>" K/ z! E$ ^0 y
<P>我们每日相遇谈话 </P>8 ~0 w6 r& F: P9 m% O# i; |. H
<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>
7 D$ T+ I: G/ w$ K2 ~2 r) o4 S. @. @<P>但我们从未谈论心事 </P>& `! ^' s- C8 }/ q
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>6 B/ m3 V- x, Z2 h0 F
<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>. ~0 e( h: C, [; `/ w' W
<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>
9 Q1 j: ]& k4 `) j5 Z5 U5 H<P>也许我能了解你的感受</P>/ v0 ?* f2 S$ F
<P>&nbsp;Love… just the word love</P>$ X6 G$ M* Y. ?: }
<P>爱,爱只一个字 </P>
) l8 K& q( ~5 o/ z+ ?, K$ u! b<P>Why is it so difficult to express?</P>6 M, z) i7 k1 I/ c" H# E
<P>为何如此难于启齿</P>, I; j6 h- f( t
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>' o; g2 O. J- @% L
<P>我想说我爱你 </P>
: \: o. a% t- f2 K8 U6 M# h$ H. P( h<P>But I never did</P>
; I- _: S$ w: b7 [2 D9 d" b<P>但我不会</P>: W8 N5 s$ o3 N. n9 D- T7 n8 p. m
<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>/ E; B4 N  o4 q
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>" |# x3 |/ H3 x0 s
<P>If today isn’t too late,</P>, j, Q5 G" }/ v  q1 s
<P>如果今天不太晚 </P>* I3 ]5 I1 f" J  c7 [* y
<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>) N) V8 F8 D. C( d8 a8 \  f5 n
<P>我期盼吐露心声</P>0 W! i! g' q# G6 l& b/ z  r
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>( M4 x8 G, }& ]! `
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
) q# z( F8 j, M<P>Can I entrust it to you? </P>
" Q/ \; |: d& Q1 N<P>我能把它交付给你吗?</P>
! I) g; i1 g+ Z  _# w. N<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
6 u( w  L2 y" X) {9 e+ n3 b<P>把我的爱放在你心里 </P>' o" b( x) ]& J$ F) n- z
<P>Love… just the word love</P>
' u+ w7 t$ ~# @; {( m<P>爱, 爱只一个字</P>& r3 D2 e8 A3 }# [& O2 p
<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>
3 x. t% A" P; g4 w5 M' H<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>
- C6 p" e. s$ e4 t' V<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
; y1 U: z5 F) g<P>&nbsp;我想说我爱你</P>
2 [" k  t4 E1 ^( \/ Z1 V) }<P>&nbsp;But I never did</P>; C; y" O- ?! t. v: \$ [
<P>但我不会 </P>  V5 T' h! a' L% x( C2 i' }; w
<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>
- W0 k6 x1 G3 I9 i  h8 q: e( z<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>7 [& _- i; ]' b' U
<P>If today isn’t too late, </P>8 w5 ], ~9 {! Z  b9 y2 u
<P>如果今天不太晚</P>9 k* \( T( a( H4 u2 M- A
<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>9 N8 F& v+ p; x8 ]. y6 m
<P>我期盼吐露心声</P>
) C8 H; ], f3 B% H9 l* e<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>
% D! u/ D0 _/ j! m<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
  L8 A3 w$ X  s; a& f; ]& r<P>Can I entrust it to you? </P>
& L- k5 ?) }8 X2 i- b: \; ]9 Y# M+ s<P>我能把它交付给你吗?</P>
! y& R+ D9 N) ~$ q<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
, h$ Z( U) V- w1 j<P>把我的爱交付你心 </P>  o# o7 V8 c4 [( D0 K$ d5 f/ H8 P
<P>Can I entrust it to you?</P>
4 v# O& W0 {/ t! Q<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>% ^% y- @6 Z* H! i
<P>Entrust my love within your heart</P>* s0 ~" O7 E* t0 a2 a& F
<P>把我的爱交付你心</P>
# c$ l$ x9 Y7 k2 U: d. D* L, @: a& `8 F" R% {
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
/ v( [" Y0 A6 }<P>月光闪亮</P>( g) n" \$ R( z% i
<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>2 E/ y+ o) r) O! I( J
<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>
" `( H( x6 ?, M/ P<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>
1 v$ X3 n( X1 I' C<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>& n9 z3 S' w- p" q: F. Y0 J
<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>' x: O0 _) `2 e$ s; b' I# n
<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>3 N% }; p" h6 p; Z" S0 N1 t+ V. D
<P>The sky is happy down to its soul </P>* V) U2 Q4 E! i& u& A. B0 y
<P>天空也陶醉了 </P>
+ {, Q7 L0 C, j6 @& M5 B4 h$ y7 ~<P>With the moon kissing it every night </P>) o8 U6 v- @; a) d- B: f
<P>月亮每晚亲吻它</P>
& j0 z9 X+ ?4 l. Q<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>$ T/ b# _( q6 u5 r6 `
<P>看着天空满足于它的爱情</P>
0 M+ P4 O  Y6 ]- [' u<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>$ A/ F/ C# I8 O+ l: M8 ~2 N5 U
<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>
! o9 H9 ^/ ^4 U<P>You needn’t fear anything </P>
' J2 M! q6 w% f# ^% f2 E<P>你无需担心 </P>' M6 V& f+ H* X4 ]5 a: ~* A
<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>. \5 q# q7 x3 V8 K7 Q
<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>
) A% v5 u1 J: @# \1 {, v: o<P>Every other word you utter is love</P>
9 ^7 I+ P7 X4 T' @( c<P>你说的每个字都是爱 </P>
: a; {1 C* q7 C( S<P>I really want to know just how much you love me</P>! g9 [3 e1 r+ h* k; T4 ~* N7 X7 P
<P>我想知道你爱我又多深</P>  y5 M$ t* n  m
<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>
& s  c6 u: D6 [, q1 N4 W* u/ ^<P>我爱你,我爱你全心全意</P>
7 o; f6 d- U7 N, |<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>) V) U3 N) a# {+ v. s( t; D
<P>我的爱无与伦比 </P>
  z7 T  t" w- u3 g2 X<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>
: B5 e7 y8 z% j+ I: ~<P>能填满半个天空吗, P’?</P>% Z5 [/ P; b$ S+ e9 {
<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>2 K- {& T6 g" l; t; f# H  S
<P>整个天空不及我爱的一半 </P>( y2 v  W- w8 a9 Y
<P>I want so much to see inside your heart </P>1 F/ Y7 u; a7 B
<P>我好想看穿你心</P>
1 f. B; Z, ^) m6 I4 m<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>% S0 J# i9 b/ Z5 F
<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>1 V: k6 B: `0 W
<P>To prove my love, I’m willing to die</P>' J. O0 m( ?# F& d/ {1 [8 P
<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P># e( T% H  ^! N, ]5 P. V
<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>
6 ^1 k+ \% e! J! A& Z<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>. H( ^5 `+ M. ?* b
<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>5 K* Q4 z+ [  H% R' T# ?
<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>* \' v0 k9 x( B  B
<P>I regret not dying </P>: ?0 q+ W) ~8 g
<P>我遗憾未死</P>
7 E$ X2 T$ E/ k: ?7 Y<P>&nbsp;I only have one tongue </P>: z* a2 H; v3 ~
<P>我只有一个舌头</P>
1 C  p9 L/ b# Y2 u5 |2 ~<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>0 }+ Y, C$ P$ Q, F
<P>它不是近于100,000 </P>' e1 o, F: E- H( W' @
<P>With such a tongue as yours, </P>
* q& J& ~, G9 i5 H/ Y3 v<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>
  X, Z, }2 a5 P4 o3 R0 t<P>Your speech can’t even keep up with it </P>; C6 `) r  R% Y
<P>你的话语跟不上它 </P>, \" a% z2 u8 P# M1 [: @0 ~7 a% `# T" h
<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>
$ r+ g' X9 `9 E2 D/ ~, U# v<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>$ S/ {' B! o1 q; O: H# X0 g  J
<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>* L" d5 A- t. ~2 t
<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>" V! f% u9 K6 H, i

: p1 m( p: k" \# E6 E  g7 U, w[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-3 13:25 , Processed in 0.046974 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表